Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가사를
써
적어
요즘
너무
즐거운
듯
Ich
schreibe
Texte,
es
scheint,
als
hätte
ich
in
letzter
Zeit
zu
viel
Spaß.
눈
깜짝할
사이에
Dead
line이
닥쳐왔네
Im
Handumdrehen
ist
die
Deadline
da.
쉬지
않고
계속
나오네
아마
Es
kommt
immer
weiter,
wahrscheinlich
Dead
line이
있다는
마음에서
나오는
아마
wahrscheinlich
kommt
es
aus
dem
Gefühl,
dass
es
eine
Deadline
gibt.
난
전생이
거북이었나
봐
Ich
muss
in
meinem
früheren
Leben
eine
Schildkröte
gewesen
sein.
항상
한
박자씩
느리게
가
Ich
bin
immer
einen
Takt
zu
langsam.
이렇게
여유만
부리다가
Wenn
ich
mich
weiterhin
so
entspanne,
시간에게
잡아먹힐까
봐
habe
ich
Angst,
von
der
Zeit
gefressen
zu
werden.
항상
불안해
매일
매일
Ay
Ich
bin
immer
ängstlich,
jeden
Tag,
Ay.
허나
그
덕에
살아
있음을
Aber
vielleicht
spüre
ich
dadurch,
느낄지
모른다고
dass
ich
am
Leben
bin,
속
편한
말을
내
sage
ich
beruhigende
Worte.
이것도
다
비빌
구석이
있으니까
Das
alles,
weil
ich
einen
Ort
habe,
an
dem
ich
mich
anlehnen
kann.
이성과
행동
괴린
점점
심해지네
Die
Kluft
zwischen
Vernunft
und
Verhalten
wird
immer
größer.
이럼
안되는
걸
알면서도
움직이는
난
Ich
weiß,
dass
ich
das
nicht
tun
sollte,
aber
ich
bewege
mich
trotzdem,
죄책감을
연료
삼아
달리는
기차
ein
Zug,
der
mit
Schuldgefühlen
als
Treibstoff
fährt.
즐겨
나는
즐겨
너무
즐겨
계속
즐겨
마냥
즐겨
Ich
genieße
es,
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
zu
sehr,
genieße
es
weiter,
genieße
es
einfach.
그냥
즐겨
Dead
line이
눈앞에
있으니까
Genieße
es
einfach,
weil
die
Deadline
direkt
vor
mir
liegt.
즐겨
나는
즐겨
너무
즐겨
계속
즐겨
마냥
즐겨
Ich
genieße
es,
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
zu
sehr,
genieße
es
weiter,
genieße
es
einfach.
그냥
즐겨
하나도
한
건
없으니까
Genieße
es
einfach,
weil
ich
noch
nichts
getan
habe,
Liebling.
해야
되는
게
있으면
다른
게
재밌는
거지
Wenn
es
etwas
zu
tun
gibt,
macht
etwas
anderes
Spaß.
시험이
끝나면
게임이
재미가
없듯이
So
wie
Spiele
keinen
Spaß
mehr
machen,
wenn
die
Prüfung
vorbei
ist.
그럼
난
항상
즐거울까
Werde
ich
dann
immer
glücklich
sein?
항상
죄책감과
무망감에
섞여
살아가잖아
Ich
lebe
doch
immer
vermischt
mit
Schuldgefühlen
und
Hoffnungslosigkeit,
Schatz.
난
항상
오늘만
살아
충실하다기보단
Ich
lebe
immer
nur
für
heute,
nicht,
dass
ich
gewissenhaft
wäre,
내일을
생각
안
하고
살아간단
게
맞아
es
ist
eher
so,
dass
ich
nicht
an
morgen
denke.
오늘
밤에
잠이
들고
일어나지
못할지도
Vielleicht
schlafe
ich
heute
Nacht
ein
und
wache
nicht
mehr
auf.
내일
길
가다
지나가는
차에
치일지도
Vielleicht
werde
ich
morgen
auf
der
Straße
von
einem
Auto
angefahren.
모르잖아
다
같잖은
핑계들이야
Du
weißt
es
nicht,
das
sind
alles
nur
faule
Ausreden.
그냥
이러면
멋이
있어
보일까
Vielleicht
sehe
ich
so
einfach
cooler
aus?
무력한
나를
연기하는
무력한
나를
바라보는
무력한
내가
바보
같잖아
Ich
spiele
den
Hilflosen,
sehe
mich
selbst
als
hilflos
an,
der
hilflose
Ich,
ist
das
nicht
dumm,
Liebling?
괴리감은
날이
갈수록
심해가
Das
Gefühl
der
Entfremdung
wird
von
Tag
zu
Tag
schlimmer.
내
정신은
어느덧
깊은
바닷속
Mein
Geist
ist
irgendwann
tief
im
Meer.
압도적인
수압에
짓눌린
채
찌그러져
Zerdrückt
vom
überwältigenden
Wasserdruck,
zerknittert.
계속해서
바다로
계속해서
바다로
Weiter
ins
Meer,
immer
weiter
ins
Meer.
즐겨
나는
즐겨
너무
즐겨
계속
즐겨
마냥
즐겨
Ich
genieße
es,
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
zu
sehr,
genieße
es
weiter,
genieße
es
einfach.
그냥
즐겨
Dead
line이
눈앞에
있으니까
Genieße
es
einfach,
weil
die
Deadline
direkt
vor
mir
liegt.
즐겨
나는
즐겨
너무
즐겨
계속
즐겨
마냥
즐겨
Ich
genieße
es,
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
zu
sehr,
genieße
es
weiter,
genieße
es
einfach.
그냥
즐겨
하나도
한
건
없으니까
Genieße
es
einfach,
weil
ich
noch
nichts
getan
habe,
Liebling.
인지하지
못할
곳으로
An
einen
Ort,
den
man
nicht
wahrnehmen
kann.
여기
멈춰있는데
Ich
stehe
hier
still,
이미
출발한
지
오래야
aber
ich
bin
schon
vor
langer
Zeit
aufgebrochen.
즐겨
나는
즐겨
너무
즐겨
계속
즐겨
마냥
즐겨
Ich
genieße
es,
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
zu
sehr,
genieße
es
weiter,
genieße
es
einfach.
그냥
즐겨
Dead
line이
눈앞에
있으니까
Genieße
es
einfach,
weil
die
Deadline
direkt
vor
mir
liegt.
즐겨
나는
즐겨
너무
즐겨
계속
즐겨
마냥
즐겨
Ich
genieße
es,
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
zu
sehr,
genieße
es
weiter,
genieße
es
einfach.
그냥
즐겨
하나도
한
건
없으니까
Yeah
Genieße
es
einfach,
weil
ich
noch
nichts
getan
habe,
Liebling,
Yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mixtape Seoul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.