Nimmo - The Power - перевод текста песни на немецкий

The Power - Nimmoперевод на немецкий




The Power
Die Macht
Night falls in the distance
Die Nacht bricht in der Ferne herein
Time loses resistance
Die Zeit verliert ihren Widerstand
And I don't know how
Und ich weiß nicht, wie
I'll ever feel well again
Ich mich jemals wieder wohlfühlen werde
Walls changing these eyelids
Mauern verändern diese Augenlider
Tears flow to my iris
Tränen fließen in meine Iris
And I don't know how
Und ich weiß nicht, wie
I'll ever feel well again
Ich mich jemals wieder wohlfühlen werde
Can I cheat one more night in their eyes?
Kann ich noch eine Nacht in ihren Augen täuschen?
I can't see past my only disguise
Ich kann nicht über meine einzige Maske hinaussehen
I don't belong to you
Ich gehöre dir nicht
I don't belong to my own desires
Ich gehöre nicht meinen eigenen Begierden
Nothing I feel is true
Nichts, was ich fühle, ist wahr
Getaway driver take me tonight
Fluchtwagenfahrer, nimm mich heute Nacht mit
'Cause even when I think about it
Denn selbst wenn ich darüber nachdenke
Even when I think
Selbst wenn ich denke
Even when I dream about it
Selbst wenn ich davon träume
I'm dreaming I don't belong to you
Träume ich, dass ich dir nicht gehöre
I don't belong
Ich gehöre nicht
I don't belong
Ich gehöre nicht
Blindfolded by your lens
Geblendet durch deine Linse
You drove me from my best friends
Du hast mich von meinen besten Freunden weggetrieben
And I don't know how
Und ich weiß nicht, wie
I'll ever find my way home
Ich jemals meinen Weg nach Hause finden werde
Dropped off in the West End
Abgesetzt im West End
Straight talking and desperate
Klartext redend und verzweifelt
Well I don't know how
Nun, ich weiß nicht, wie
I'll ever feel well again
Ich mich jemals wieder wohlfühlen werde
Can I cheat one more night in their eyes?
Kann ich noch eine Nacht in ihren Augen täuschen?
I can't see past my only disguise
Ich kann nicht über meine einzige Maske hinaussehen
I don't belong to you
Ich gehöre dir nicht
I don't belong to my own desires
Ich gehöre nicht meinen eigenen Begierden
Nothing I feel is true
Nichts, was ich fühle, ist wahr
Getaway driver take me tonight
Fluchtwagenfahrer, nimm mich heute Nacht mit
To somewhere I can think without you
An einen Ort, wo ich ohne dich denken kann
Somewhere I can sleep
An einen Ort, wo ich schlafen kann
Somewhere I'm no longer dreaming
An einen Ort, wo ich nicht länger träume
I don't belong to you
Dass ich dir nicht gehöre
I don't belong
Ich gehöre nicht
I don't belong
Ich gehöre nicht
My back's in pain
Mein Rücken schmerzt
I'm paid in vain
Ich werde umsonst bezahlt
Like 8.50 an hour
Für 8,50 die Stunde
Standing at the counter
Stehend an der Theke
Giving straight girls my advice on life
Gebe heterosexuellen Mädchen Ratschläge fürs Leben
And I'm selling cheap a portion
Und ich verkaufe billig einen Teil
Of my dignity because boredom
Meiner Würde, weil Langeweile
Well it drives my mind
Nun, sie treibt meinen Geist
To the weakest kind
Zur schwächsten Art
Of a coyness built for the boardroom
Einer Schüchternheit, geschaffen für den Sitzungssaal
I had dreams when I was 16
Ich hatte Träume, als ich 16 war
Yeah, my best friend was Morrissey
Ja, mein bester Freund war Morrissey
Our politics, they never aligned
Unsere Politik, sie stimmte nie überein
A harsh breath on my warm mind
Ein harter Atem auf meinem warmen Geist
You woke each and every last fight
Du hast jeden einzelnen letzten Kampf geweckt
I'm reminded of the power
Ich werde an die Macht erinnert
The power, the power, the power
Die Macht, die Macht, die Macht
I don't belong to you
Ich gehöre dir nicht
I don't belong to my own desires
Ich gehöre nicht meinen eigenen Begierden
Nothing I feel is true (I don't belong to you)
Nichts, was ich fühle, ist wahr (Ich gehöre dir nicht)
Getaway driver take me tonight
Fluchtwagenfahrer, nimm mich heute Nacht mit
To somewhere I can think without you
An einen Ort, wo ich ohne dich denken kann
Somewhere I can sleep
An einen Ort, wo ich schlafen kann
Somewhere I'm no longer dreaming
An einen Ort, wo ich nicht länger träume
I don't belong to you (I don't belong to you)
Dass ich dir nicht gehöre (Ich gehöre dir nicht)
I don't belong
Ich gehöre nicht
I don't belong
Ich gehöre nicht
To somewhere I can think without you
An einen Ort, wo ich ohne dich denken kann
Somewhere I can sleep
An einen Ort, wo ich schlafen kann
Somewhere I'm no longer dreaming
An einen Ort, wo ich nicht länger träume
To somewhere I can think without you
An einen Ort, wo ich ohne dich denken kann
Somewhere I can sleep
An einen Ort, wo ich schlafen kann
Somewhere I'm no longer dreaming
An einen Ort, wo ich nicht länger träume
To somewhere I can think without you
An einen Ort, wo ich ohne dich denken kann
Somewhere I can sleep
An einen Ort, wo ich schlafen kann
Somewhere I'm no longer dreaming
An einen Ort, wo ich nicht länger träume
That's the power
Das ist die Macht
That's my power
Das ist meine Macht





Авторы: Michael Williams, Reva Gauntlett, Sarah Nimmo, Joshua Faull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.