iKON - FREEDOM - KR Ver. - перевод текста песни на немецкий

FREEDOM - KR Ver. - iKONперевод на немецкий




FREEDOM - KR Ver.
FREEDOM - KR Fassung.
Ay, ay, ay, 우린 젊은이 아직 어른이
Ay, ay, ay, wir sind jung, noch keine Erwachsenen
되긴 멀었지 너무 무거워 철들기
Es ist noch weit hin, zu schwer, reif zu werden
지금 아니면 하지 못하는 여러 가지
Verschiedene Dinge, die wir nur jetzt tun können
울타리 벗어나서 자유를 걸어가지
Wir brechen aus dem Zaun aus und gehen in die Freiheit
꼰대들은 don't touch me
Spießer, don't touch me
나는 나일 포텐 터지지
Wenn ich ich selbst bin, explodiert mein Potenzial
없기에 인생 재밌지
Weil man es nicht wissen kann, ist das Leben interessant
나는 2병 사춘기
Ich bin ein pubertierender Rebell
We love it 여기 여기 모여
We love it, kommt alle hierher
하늘엔 별이 많이 보여
Am Himmel sind viele Sterne zu sehen
평범한 세상과는 어울려
Wir passen nicht in die gewöhnliche Welt
몰라
Du verstehst das nicht
You don't understand, 자유롭기를 원해 망가진대도
You don't understand, ich will frei sein, auch wenn ich daran zerbreche
아직 애인가 아니면 개인가
Ich bin wohl noch ein Kind, oder vielleicht ein Einzelgänger
아름다울 금방 지나가기에 꼴리는 대로
Weil die schöne Zeit schnell vergeht, mache ich, was mir passt
아직 애인가 아니면 개인가
Ich bin wohl noch ein Kind, oder vielleicht ein Einzelgänger
불어라 바람 바람 바람
Wehe, Wind, Wind, Wind
불어 휘파람 파람 파람
Pfeife, Pfiff, Pfiff, Pfiff
No 사랑 사랑 사랑
Keine Liebe, Liebe, Liebe
All we need is freedom
All we need is freedom
계속되는 반복되는 시스템 속에
In dem sich ständig wiederholenden System
살기보다 힘든 살아갈 이유를 찾는 yeah
Ist es schwerer, einen Grund zum Leben zu finden, als zu leben, yeah
하고 싶은 것만 없는 거지만
Man kann nicht nur tun, was man will, aber
여태 하기 싫은 것만 해왔다는 point
Der Punkt ist, dass ich bisher nur getan habe, was ich nicht wollte
가로막을 생각은 하지 말아요
Versucht nicht, mich aufzuhalten
시련을 청춘이라 하지 말아요
Nennt die Prüfungen nicht Jugend
밤거리는 아름답고 실수를 저질렀지만
Die nächtlichen Straßen sind schön, und obwohl ich Fehler gemacht habe
청춘이란 이유로 안아줘요
Nehmt mich an, weil ich jung bin
We love it 여기 여기 모여
We love it, kommt alle hierher
하늘엔 별이 많이 보여
Am Himmel sind viele Sterne zu sehen
평범한 세상과는 어울려
Wir passen nicht in die gewöhnliche Welt
몰라
Du verstehst das nicht
You don't understand, 자유롭기를 원해 망가진대도
You don't understand, ich will frei sein, auch wenn ich daran zerbreche
아직 애인가 아니면 개인가
Ich bin wohl noch ein Kind, oder vielleicht ein Einzelgänger
아름다울 금방 지나가기에 꼴리는 대로
Weil die schöne Zeit schnell vergeht, mache ich, was mir passt
아직 애인가 아니면 개인가
Ich bin wohl noch ein Kind, oder vielleicht ein Einzelgänger
불어라 바람 바람 바람
Wehe, Wind, Wind, Wind
불어 휘파람 파람 파람
Pfeife, Pfiff, Pfiff, Pfiff
No 사랑 사랑 사랑
Keine Liebe, Liebe, Liebe
All we need is freedom
All we need is freedom
건드리지 말아요 이렇게 살다가 죽을래
Lasst mich in Ruhe, ich will so leben und sterben
아깝잖아요 인생은 길고도 짧은데
Ist es nicht schade? Das Leben ist lang und doch kurz
가두지 말아요 사랑 따위는 할래
Sperrt mich nicht ein, ich will nichts von Liebe wissen
웃기지 말아요 어차피 너도 변할 텐데
Bringt mich nicht zum Lachen, ihr werdet euch sowieso auch ändern
불어라 바람 바람 바람
Wehe, Wind, Wind, Wind
불어 휘파람 파람 파람
Pfeife, Pfiff, Pfiff, Pfiff
No 사랑 사랑 사랑
Keine Liebe, Liebe, Liebe
All we need is freedom
All we need is freedom
불어라 바람 바람 바람
Wehe, Wind, Wind, Wind
불어 휘파람 파람 파람
Pfeife, Pfiff, Pfiff, Pfiff
No 사랑 사랑 사랑
Keine Liebe, Liebe, Liebe
All we need is freedom
All we need is freedom





Авторы: Bobby, Rae Seong Choi, Cheong Jae Lee, B.i


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.