Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONLY YOU - KR Ver.
NUR DU - KR Ver.
그대의
손길은
향기로운
로션
Deine
Berührung
ist
duftende
Lotion
건조한
내
맘을
어루만져
Sie
streichelt
mein
trockenes
Herz
그대의
눈빛은
푸른
빛깔
ocean
Dein
Blick
ist
ein
blauer
Ozean
시원한
파도에
몸을
던져
Ich
werfe
mich
in
die
kühlen
Wellen
한
편의
영화에서
갓
튀어나온
듯
Als
wärst
du
gerade
einem
Film
entsprungen
넌
내
삶의
drama
climax
반전
롤러코스터
Du
bist
das
Drama,
der
Höhepunkt,
die
Wendung,
die
Achterbahn
meines
Lebens
칙칙했던
내
일상의
up
down
점점
커지고
Die
Höhen
und
Tiefen
meines
trüben
Alltags
werden
immer
größer
때로는
네가
미워
죽겠다가도
Manchmal
hasse
ich
dich
zum
Sterben
네가
없으면
죽겠더라고
Aber
ohne
dich
würde
ich
sterben
나의
삶에
너는
유일한
빛
In
meinem
Leben
bist
du
das
einzige
Licht
나의
만화경
see,
everything
is
so
beautiful
Mein
Kaleidoskop,
sieh,
alles
ist
so
schön
돈이
뭐가
그리
중요해
Was
ist
schon
so
wichtig
an
Geld?
너
하나만
있으면
돼
Ich
brauche
nur
dich
allein
영원한
건
없다지만
Auch
wenn
man
sagt,
nichts
ist
für
immer
그게
우린
아니었으면
해
Hoffe
ich,
dass
das
nicht
für
uns
gilt
그대의
손길은
향기로운
로션
Deine
Berührung
ist
duftende
Lotion
건조한
내
맘을
어루만져
Sie
streichelt
mein
trockenes
Herz
그대의
눈빛은
푸른
빛깔
ocean
Dein
Blick
ist
ein
blauer
Ozean
시원한
파도에
몸을
던져
Ich
werfe
mich
in
die
kühlen
Wellen
눈부시게
햇살
좋은
날
An
einem
strahlend
sonnigen
Tag
낭만적인
별이
수놓은
밤
In
einer
romantischen,
sternenbestickten
Nacht
Wanna
be
with
you
Wanna
be
with
you
꽃이
피었어
건조한
내
맘에
Eine
Blume
ist
in
meinem
trockenen
Herzen
erblüht
뭐가
예쁘다고
생각날까
이
밤에
Was
ist
so
schön
an
dir,
dass
ich
heute
Nacht
an
dich
denke?
나이는
좀
먹고
돈도
좀
벌고
Wenn
wir
etwas
älter
werden
und
etwas
Geld
verdienen
즐길
거
엔간히
즐긴
다음
Nachdem
wir
genug
genossen
haben
거창한
약속은
못해도
Auch
wenn
ich
keine
großen
Versprechungen
machen
kann
평생을
같이
살자
Lass
uns
ein
Leben
lang
zusammenleben
돈이
뭐가
그리
중요해
Was
ist
schon
so
wichtig
an
Geld?
너
하나만
있으면
돼
Ich
brauche
nur
dich
allein
영원한
건
없다지만
Auch
wenn
man
sagt,
nichts
ist
für
immer
그게
우린
아니었으면
해
Hoffe
ich,
dass
das
nicht
für
uns
gilt
그대의
손길은
향기로운
로션
Deine
Berührung
ist
duftende
Lotion
건조한
내
맘을
어루만져
Sie
streichelt
mein
trockenes
Herz
그대의
눈빛은
푸른
빛깔
ocean
Dein
Blick
ist
ein
blauer
Ozean
시원한
파도에
몸을
던져
Ich
werfe
mich
in
die
kühlen
Wellen
눈부시게
햇살
좋은
날
An
einem
strahlend
sonnigen
Tag
낭만적인
별이
수놓은
밤
In
einer
romantischen,
sternenbestickten
Nacht
Wanna
be
with
you
Wanna
be
with
you
우연처럼
내게
다가온
Wie
durch
Zufall
bist
du
zu
mir
gekommen,
그대의
황홀한
침범이
dein
zauberhaftes
Erscheinen
평범했던
나의
세상을
hat
meine
gewöhnliche
Welt
동화처럼
만들었어요
wie
ein
Märchen
gemacht
눈부시게
햇살
좋은
날
An
einem
strahlend
sonnigen
Tag
낭만적인
별이
수놓은
밤
In
einer
romantischen,
sternenbestickten
Nacht
Wanna
be
with
you
Wanna
be
with
you
Wanna
be
with
you
Wanna
be
with
you
Wanna
be
with
you
Wanna
be
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Ram, Ande Rand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.