Текст и перевод песни Tepki - Kumar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zorum
var
aklımdan
ahbab
У
меня
есть
одержимость,
друг
Kolay
değil
bu
büyüyü
tatmak
Нелегко
вкусить
это
волшебство
Gecenin
köründe
açıp
basla
Начинай
глубокой
ночью
Zayıfsa
blöfün
açılır
kartlar
Если
блеф
слаб,
карты
раскроются
Kolay
matematikken
hesap
hiç
şaşmaz
В
простой
математике
расчёт
всегда
верен
Gökdelen
ışıkları
şehrimde
parlar
Огни
с
небес
сияют
в
моём
городе
Nefesim
dudağımdayken
atılıyo
zarlar
Бросаю
кости,
пока
дышу
Kabullen,
trapten
kazanırsa
sıkı
harcar
Признай,
если
выигрывает
в
трэпе,
то
тратит
по-крупному
Yavaşla
diyo
içimdeki
ama
gazla
Мой
внутренний
голос
говорит
"тише",
но
я
жму
на
газ
Hızına
yenik
düşer
bedenim
Моё
тело
падет
жертвой
своей
скорости
Sonuçta
kontrollü
olmayı
çoktan
denedim
В
конце
концов,
я
уже
пытался
контролировать
себя
Gecenin
içindesin
bebeğim
Ты
во
власти
ночи,
детка
Teninin
içinde
atıyo
kalbin
hızlaca
eminim,
gerilim
Уверен,
твоё
сердце
бешено
бьётся
в
твоей
груди,
напряжение
нарастает
Tırmanırken
ruhumuzdan
yukarı
Пока
наши
души
взбираются
всё
выше
Tep
bayağı
uçarı
Тепки
очень
высоко
летает
Müzik
hayatımın
renkli
kumarı
Музыка
- азартная
игра
моей
жизни
Çekişmemiz
sıkı,
geliyorum
kuşanıp
У
нас
напряжённая
борьба,
я
иду
во
всеоружии
Ortalık
ısınırken
bebeğim
haliyle
susadı
(oh)
Пока
вокруг
накаляется
обстановка,
детка
спокойно
захотела
пить
(ох)
Metropolün
sınırları
kapalı
Границы
мегаполиса
закрыты
Benim
dünyama
geçiş
yap
gözlerini
kapatıp
Перейди
в
мой
мир,
закрыв
глаза
Işıkları
açalım
bu
iç
dünyanın
savaşı
Включи
свет,
это
битва
внутреннего
мира
Kabul
et
ki
bu
oyunda
güçlü
olan
kazanır
Признай,
что
в
этой
игре
побеждает
сильнейший
Bu
gecenin
ilk
adımı
trapten
Первый
шаг
этой
ночи
- из
трэпа
Sallanır
gezegen
ve
değişiyor
eksen
(eksen)
Планета
качается,
и
ось
меняется
(меняется)
Hadi
benimle
yıldızlara
seslen
(seslen)
Давай
кричи
со
мной
звёздам
(кричи)
Kozları
topla
bu
senin
uğurlu
besten
Собери
козыри,
это
твоя
счастливая
песня
Kızıl
ya
da
esmer
Рыжая
или
брюнетка
İç
dünyam
bas
gibi
karışık
Мой
внутренний
мир
чертовски
запутан
Atmosferim
bu
yorucu
tempoya
alışık
Моя
атмосфера
привыкла
к
этому
утомительному
темпу
Etrafta
aşk
var,
ruhumuza
sarılır
Вокруг
любовь,
она
обнимает
наши
души
Hayatım
lanet
olası
koluma
kazılır
Моя
жизнь
- проклятие,
высеченное
на
моей
руке
Emin
ol
ki
hazırım
oyun
olucak
daha
da
sıcak
Будь
уверена,
я
готов,
игра
станет
ещё
жарче
Etrafımızda
dönüp
durucak
bu
koca
masal
Эта
огромная
сказка
будет
вращаться
вокруг
нас
İnanana
inanıp
hayatını
adadın
dediler
Они
говорили,
что
ты
поверил
в
тех,
кто
верит,
и
посвятил
свою
жизнь
Fanide
dönüm
aldığım
alkışlar
dediler
(Trap)
Они
говорили,
что
это
аплодисменты,
которые
я
получил,
перевернув
страницу
(Трэп)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerem Gulsoy
Альбом
Zafer
дата релиза
20-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.