Tepki - Soygun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tepki - Soygun




Soygun
Robbery
Bana para bul rüyalarım için
Find me money for my dreams
Annemin ayaklarına dünyaları sereyim
I'll spread worlds beneath my mother's feet
Büyük bi' araba, lüks içinde dünyaları gezeyim
I'll roam the world in a big car, living in luxury
Her alışveriş cash, tüm menüler büyük seçim
Every purchase in cash, all menus showcase a great selection
Adaletin gözleri bağlı, ortada bak büyük resim
Justice is blind, look at the big picture
Dene bi' bak, sonuç nasıl olacak?!
Try it, what will happen?!
İçin neşe dolacak. Bi' otopark
Your joy will be full. A parking lot
En az 2 koruma, bi' sağına, bi' soluna
At least 2 guards, one on your right, one on your left
Hayat adil olamıyo' d'i' mi?
Life can't be fair, right?
Bu saydıklarıma sahiptir kıronun biri
A peasant has all these things
Hepsini al!
Take it all!
Hedefim, hedefin olur "Demedi!" demeyin
My target, your target will become "Stop crying!"
Bugün yarısını, sonra kalanını alıp
Take everything, half of it today and the rest later
Yoluma bakarım adamım, sonucu onu sayarım
I'll look at the road, man, I'll count the results (Me!)
Amacım olur babamın payına onu adarım (Ben!)
My goal will be to give it to my father (I will!)
Çok çekti rahmetli, yaşadığı her kötü günü azmetti
He suffered a lot, my dear, he was determined for every bad day he lived
Çok çekti rahmetli, yaşadıkları beni buna azmetti
He suffered a lot, my dear, what he experienced made me do this
Ver, bana para ver, bana para ver
Give me money, give me money, give me money
Hayal ettiklerim çocukluğumda izlediğim Richie Rich'e paralel
What I dreamed of as a child is parallel to the Richie Rich I watched
Bana para ver, bana para ver
Give me money, give me money
Çelik kasalarınızın peşindeyim
I'm after your safes
Yakında esecek yerinde karayel
Soon, there will be a black wind in your place
Bu bi' soygun, hizmet ediyor amacıma
This is a robbery, it serves my purpose
Bu bi' soygun, güvenmiyorum ki yarınıma
This is a robbery, I don't trust my tomorrow
Bu bi' soygun, yaşarım inadına, cesur olup bi' adım at
This is a robbery, I live stubbornly, be brave and take a step
Kaldırın elleri, notalar dönüşür silahıma
Raise your hands, the notes turn into my weapon
Dönüşür silahıma, dönüşür silahıma
Turn into my weapon, turn into my weapon
Dönüşür silahıma, dönüşür silahıma
Turn into my weapon, turn into my weapon
Bu bi' soygun, yaşarım inadına, cesur olup bi' adım at
This is a robbery, I live stubbornly, be brave and take a step
Kaldırın elleri, notalar dönüşür silahıma
Raise your hands, the notes turn into my weapon
Pek çoğu edemiyor itiraf ama hepsi de istiyo' ben gibi
Most of them cannot confess, but they all want to be like me
Çocukken istedim almadılar, şimdi istiyorum her şeyi
When I was a child, I wanted but they didn't give me, now I want everything
Aynı aracın 2 rengi, bebeğimle olalım 2 zengin
The same car in 2 colors, let's be 2 rich people with my baby
Bi' servet ödeyelim, atalım 2 teklik
Let's pay a fortune, shot two
Bi' ev parası verip, alırız 2 resmi
Pay for a house, let's buy 2 pictures
Bu işi sevdim
I like this job
Bi' servet mücevher, evler
A fortune in jewelry, houses
Dolmaz limitler, kart red verdimi boş ver cebi
Unlimited limits, if the card gets declined, forget your pocket
Yok lan korkma, nakit ver
No, don't be afraid, pay in cash
Sanıyo'sun hayal, bazıları yaşıyo' bunları baya
You think it's a dream, some people live like this
Kimine koca dayar
Some are beaten by their husbands
Kimine Roma banel
Some wear brands
Kimi pazara gider
Some go to the market
Kimi de Gucci, Chanel
Some to Gucci, Chanel
Say paraları, say, düşeni bırakma
Count the money, count, don't drop it
Al, yap bi' çanta, bak balya, balya pay
Take it, make a bag, look at the bundle, the bundle of money
Düştü kapa başı yüz yıllık maaşın
If it falls, cover the head of your hundred-year-old salary
Kazanana dek kaldırılacak naaşı
Until the winner is found, the body will be lifted
Bi' yolu var, bi' yolu var
There is a way, there is a way
Bi' yolu var, bak tek yolu soygun
There is a way, look the only way is robbery
Eller yukarı bayanlar ve beylar, bu bi' soygun
Hands up ladies and gentlemen, this is a robbery
Biraz da Çekmeceli'nin cebi dolsun
Let's fill Little Drawer's pocket
Hayal ettiklerim bize izlettiğiniz dizilere paralel
What I dreamed of is parallel to the series you showed us
Sakin olmamı bekleme
Don't expect me to be calm
Akıl değil para ver!
Give money, not advice!
Bu bi' soygun, hizmet ediyor amacıma
This is a robbery, it serves my purpose
Bu bi' soygun, güvenmiyorum ki yarınıma
This is a robbery, I don't trust my tomorrow
Bu bi' soygun, yaşarım inadına, cesur olup bi' adım at
This is a robbery, I live stubbornly, be brave and take a step
Kaldırın elleri, notalar dönüşür silahıma
Raise your hands, the notes turn into my weapon
Dönüşür silahıma, dönüşür silahıma
Turn into my weapon, turn into my weapon
Dönüşür silahıma, dönüşür silahıma
Turn into my weapon, turn into my weapon
Bu bi' soygun, yaşarım inadına, cesur olup bi' adım at
This is a robbery, I live stubbornly, be brave and take a step
Kaldırın elleri, notalar dönüşür silahıma
Raise your hands, the notes turn into my weapon





Авторы: Kerem Gulsoy, Anil Bugra Gurel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.