Текст и перевод песни Tepki - Bul Parayı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi'
çoğunuz
tanıyo'
beni
Многие
из
вас
знают
меня,
Görmezden
gelmek
zorlaşıyor
di'
mi?
Сложно
игнорировать,
не
так
ли?
Tep
bu
işin
piri,
bak
dilinde
sihiri
Теп
- гуру
в
этом
деле,
смотри,
в
его
языке
магия,
Rap
yayılır
sokağa,
anlıyorsun
di'
mi?
Рэп
распространяется
по
улицам,
понимаешь,
о
чем
я?
Hayır,
hayır,
hayır
biri
diyor
hip
hop
için
erken
Нет,
нет,
нет,
кто-то
говорит,
что
для
хип-хопа
еще
рано,
Koşsam
olurdu
ama
Tep
bugün
Sergen
Я
бы
побежал,
но
Теп
сегодня
- Серген,
Dna'ma
kazılı
yani
gelir
genden
Это
в
моей
ДНК,
то
есть
передается
по
наследству,
Dağıttığım
çeneleri
toplamalı
yerden
Мне
нужно
собрать
челюсти,
которые
я
разбросал.
Üzgünüm
çünkü
bu
gezegendeyim
Мне
грустно,
потому
что
я
нахожусь
на
этой
планете,
Anlatmaya
yetmiyor
ki
heceler
beni
Слов
недостаточно,
чтобы
описать
меня,
Rapçi
yapmıyor
emin
ol
senin
denemen
rapi
Поверь,
твои
попытки
не
делают
тебя
рэпером,
Belki
anlatırdım
ama
bugün
Eceler'deyim
Может
быть,
я
бы
объяснил,
но
сегодня
я
в
Eceler'е.
Tep
part
time
rapçi
Теп
- рэпер,
работающий
неполный
рабочий
день,
Maaşım
primlerimle
çoktan
hepinizi
geçti
Моя
зарплата
с
премиями
уже
превзошла
всех
вас,
Üzgünüm
şans
meleği
bugün
beni
seçti
Прости,
ангел
удачи
выбрал
меня
сегодня,
Bebeğim
Tep
bu
Biggie
gibi
seksi
Детка,
Теп
сексуален,
как
Бигги.
Al
karayı,
bul
parayı
Бери
черный,
найди
деньги,
Belki
bilmiyorlar
ama
rap
havalı
Может
быть,
они
не
знают,
но
рэп
- это
круто,
Ne?
Rap
havalı,
bağır
rap
havalı
atıyorum
havamı
Что?
Рэп
крутой,
кричи,
рэп
крутой,
я
показываю
свою
крутость,
Çünkü
Hiphop
havalı
Потому
что
хип-хоп
крутой,
Al
karayı,
bul
parayı
Бери
черный,
найди
деньги,
Belki
bilmiyorlar
ama
rap
havalı
Может
быть,
они
не
знают,
но
рэп
- это
круто,
Ne?
Rap
havalı,
bağır
rap
havalı
atıyorum
havamı
Что?
Рэп
крутой,
кричи,
рэп
крутой,
я
показываю
свою
крутость,
Çünkü
Hiphop
havalı
Потому
что
хип-хоп
крутой.
Adamın
karekökü
mü?
Hadi
cash'i
sökülün
Квадратный
корень
из
мужика?
Давай,
выкладывайте
деньги,
Evinde
malı
götürür
ama
sahnede
dökülür
Дома
забирает
товар,
а
на
сцене
облажается,
Darth
Vader
gibi
siyah
ve
de
kötüyüm
Я
как
Дарт
Вейдер,
черный
и
злой,
Ama
sahnede
uçuyorum
senin
rapse
kötü
Но
на
сцене
я
летаю,
твой
рэп
плох.
Kabul
et
bu
iş
senin
için
biraz
fazla
havalı
Согласись,
это
слишком
круто
для
тебя,
Önce
tahtını
alıcam'
sonra
kalan
paranı
Сначала
я
заберу
твой
трон,
а
потом
твои
оставшиеся
деньги,
Bu
bir
tosbağa
yarışı,
açıyorum
arayı
Это
гонка
черепах,
я
увеличиваю
расстояние,
Kızacaksın
havalara
saçıyorum
parayı
Ты
разозлишься,
я
разбрасываю
деньги
в
воздух.
Hiphop
için
gerekiyor
yatırım
Хип-хоп
нуждается
в
инвестициях,
Bahsettiğim
değil
odandaki
yalıtım
Я
говорю
не
о
звукоизоляции
в
твоей
комнате,
Bu
iş
değişecek
ben
ayaklı
kanıtım
Все
изменится,
я
- ходячее
доказательство,
Öldüğümde
Çekmece'ye
dikilecek
anıtım
Когда
я
умру,
в
Чекмедже
будет
установлен
мой
памятник.
Yani
Tep
ölünce
bile
swag
То
есть
Теп
в
деле
даже
после
смерти,
Benden
kurtulmanın
tek
yolu
Tanrı'ya
dilemek
Единственный
способ
избавиться
от
меня
- это
молиться
Богу,
Üzülme
her
şarkı
gibi
bu
da
bitecek
Не
волнуйся,
эта
песня
закончится,
как
и
все
остальные,
Zor
mu
yaşamak
senden
iyi
olduğumu
bilerek
Тебе
сложно
жить,
зная,
что
я
лучше
тебя?
Al
karayı,
bul
parayı
Бери
черный,
найди
деньги,
Belki
bilmiyorlar
ama
rap
havalı
Может
быть,
они
не
знают,
но
рэп
- это
круто,
Ne?
Rap
havalı,
bağır
rap
havalı
atıyorum
havamı
Что?
Рэп
крутой,
кричи,
рэп
крутой,
я
показываю
свою
крутость,
Çünkü
Hiphop
havalı
Потому
что
хип-хоп
крутой,
Al
karayı,
bul
parayı
Бери
черный,
найди
деньги,
Belki
bilmiyorlar
ama
rap
havalı
Может
быть,
они
не
знают,
но
рэп
- это
круто,
Ne?
Rap
havalı,
bağır
rap
havalı
atıyorum
havamı
Что?
Рэп
крутой,
кричи,
рэп
крутой,
я
показываю
свою
крутость,
Çünkü
Hiphop
havalı
Потому
что
хип-хоп
крутой.
Hiphop
havalı
adamım
Hiphop
havalı
Хип-хоп
крутой,
чувак,
хип-хоп
крутой,
İçine
solu
biraz
sen
de
değiştir
havanı
Вдохни
немного
и
ты,
измени
свое
настроение,
Tüm
sokakları
sallıyor
rap,
adamını
seç
Рэп
качает
все
улицы,
выбери
своего
человека,
Sahaların
kralıdır
Tep
Теп
- король
сцены.
Opirus
hastanın
yuvası
Opirus
- логово
пациента,
Tehlikeye
yeleni
kabart,
bu
ormanın
kuralı
Подними
воротник,
таков
закон
джунглей,
Bizi
dinleyen
rapçilerin
değişir
suratı
У
рэперов,
которые
нас
слушают,
меняются
лица,
Takip
et
keşfedebilirsin
bütün
uzayı
Следуй
за
нами,
и
ты
сможешь
открыть
для
себя
всю
вселенную.
Hey!
Hoooo!
Hey!
Hooo!
Hiphop
bu
Эй!
Хууу!
Эй!
Хууу!
Это
хип-хоп,
Hey!
Hoooo!
Hey!
Hooo!
Hiphop
bu
Эй!
Хууу!
Эй!
Хууу!
Это
хип-хоп,
Hey!
Hoooo!
Hey!
Hooo!
Hiphop
bu
Эй!
Хууу!
Эй!
Хууу!
Это
хип-хоп,
Hey!
Hoooo!
Hey!
Hooo!
Hiphop
bu
Эй!
Хууу!
Эй!
Хууу!
Это
хип-хоп.
Al
karayı,
bul
parayı
Бери
черный,
найди
деньги,
Belki
bilmiyorlar
ama
rap
havalı
Может
быть,
они
не
знают,
но
рэп
- это
круто,
Ne?
Rap
havalı,
bağır
rap
havalı
atıyorum
havamı
Что?
Рэп
крутой,
кричи,
рэп
крутой,
я
показываю
свою
крутость,
Çünkü
Hiphop
havalı
Потому
что
хип-хоп
крутой,
Al
karayı,
bul
parayı
Бери
черный,
найди
деньги,
Belki
bilmiyorlar
ama
rap
havalı
Может
быть,
они
не
знают,
но
рэп
- это
круто,
Ne?
Rap
havalı,
bağır
rap
havalı
atıyorum
havamı
Что?
Рэп
крутой,
кричи,
рэп
крутой,
я
показываю
свою
крутость,
Çünkü
Hiphop
havalı
Потому
что
хип-хоп
крутой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tepki
Альбом
9
дата релиза
08-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.