2Pac feat. Jojo & KC - How Do You Want It (ft. KC, Jojo) - перевод текста песни на немецкий

How Do You Want It (ft. KC, Jojo) - 2Pac feat. Jojo & KCперевод на немецкий




How Do You Want It (ft. KC, Jojo)
Wie willst du es haben (ft. KC, Jojo)
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
Love the way you activate your hips and push your ass out
Liebe es, wie du deine Hüften aktivierst und deinen Arsch rausstreckst
Got a nigga wantin' it so bad I'm 'bout to pass out
Ein Nigga will es so sehr, ich fall gleich in Ohnmacht
Wanna dig you, and I can't even lie about it
Will dich flachlegen, und ich kann nicht mal lügen deswegen
Baby, just alleviate your clothes, time to fly up out it
Baby, zieh dich einfach aus, Zeit abzuheben
Catch you at a club, oh, shit you got me fiendin'
Erwische dich im Club, oh, Scheiße, du machst mich süchtig
Body talkin' shit to me but I can't comprehend the meanin'
Dein Körper redet Scheiße zu mir, aber ich verstehe die Bedeutung nicht
Now if you wanna roll with me, then here's your chance
Wenn du mit mir rollen willst, dann ist hier deine Chance
Doin' eighty on the freeway, police catch me if you can
Fahre achtzig auf der Autobahn, Polizei, fang mich, wenn du kannst
Forgive me I'm a rider, still I'm just a simple man
Vergib mir, ich bin ein Rider, trotzdem bin ich nur ein einfacher Mann
All I want is money, fuck the fame I'm a simple man
Alles, was ich will, ist Geld, scheiß auf den Ruhm, ich bin ein einfacher Mann
Mr. International, player with the passport
Mr. International, Player mit dem Reisepass
Just like Aladdin bitch, get you anything you ask for
Genau wie Aladdin, Schlampe, besorg dir alles, was du verlangst
It's either him or me, champagne, Hennessey
Entweder er oder ich, Champagner, Hennessey
A favorite of my homies when we floss, on our enemies
Ein Favorit meiner Homies, wenn wir protzen, vor unseren Feinden
Witness as we creep to a low speed, peep what a hoe need
Sieh zu, wie wir uns langsam nähern, check, was eine Hoe braucht
Puff some more weed, funk, you don't need
Rauch noch mehr Weed, Funk, brauchst du nicht
Approachin' hoochies with a passion, been a long day
Nähere mich Hoochies mit Leidenschaft, war ein langer Tag
But I've been driven by attraction in a strong way
Aber ich wurde stark von Anziehung getrieben
Your body is bangin' baby I love it when you flaunt it
Dein Körper ist der Hammer, Baby, ich liebe es, wenn du ihn zur Schau stellst
Time to give it to daddy nigga now tell me how you want it
Zeit, es Daddy zu geben, Nigga, jetzt sag mir, wie du es willst
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
Tell me is it cool to fuck?
Sag mir, ist es cool zu ficken?
Did you think I come to talk am I a fool or what?
Hast du gedacht, ich komme zum Reden, bin ich ein Narr oder was?
Positions on the floor it's like erotic, ironic
Stellungen auf dem Boden, es ist wie erotisch, ironisch
'Cause I'm somewhat psychotic
Weil ich irgendwie psychotisch bin
I'm hittin' switches on bitches like I been fixed with hydraulics
Ich lege Schalter bei Bitches um, als wäre ich mit Hydraulik ausgestattet
Up and down like a roller coaster, I'm up inside ya
Auf und ab wie eine Achterbahn, ich bin in dir drin
I ain't quittin' 'til the show is over, 'cause I'ma rider
Ich höre nicht auf, bis die Show vorbei ist, denn ich bin ein Rider
In and out just like a robbery, I'll probably be a freak
Rein und raus wie bei einem Raubüberfall, ich werde wahrscheinlich ein Freak sein
And let you get on top of me, get her rockin' these
Und dich oben drauf lassen, lass sie diese rocken
Nights full of Alizé, a livin' legend
Nächte voller Alizé, eine lebende Legende
You ain't heard about these niggas play these Cali days
Hast du nichts von diesen Niggas gehört, die diese Cali-Tage spielen
Delores Tucker, you's a motherfucker
Delores Tucker, du bist ein Motherfucker
Instead of tryin' to help a nigga, you destroy a brother
Anstatt zu versuchen, einem Nigga zu helfen, zerstörst du einen Bruder
Worse than the others, Bill Clinton, Mr. Bob Dole
Schlimmer als die anderen, Bill Clinton, Mr. Bob Dole
You're too old to understand the way the game's told
Ihr seid zu alt, um zu verstehen, wie das Spiel gespielt wird
You're lame so I gotta hit you with the hot facts
Du bist lahm, also muss ich dir die heißen Fakten liefern
Want some on lease? I'm makin' millions, niggas top that
Willst was mieten? Ich mache Millionen, Niggas, toppt das
They wanna censor me, they'd rather see me in a cell
Sie wollen mich zensieren, sie würden mich lieber in einer Zelle sehen
Livin' in hell, only a few of us'll live to tell
Leben in der Hölle, nur wenige von uns werden leben, um es zu erzählen
Now everybody talkin' 'bout us, I could give a fuck
Jetzt reden alle über uns, das ist mir scheißegal
I'd be the first one to bomb and cuss
Ich wäre der Erste, der bombardiert und flucht
Nigga tell me how you want it
Nigga, sag mir, wie du es willst
How do you want it? (Tell me)
Wie willst du es haben? (Sag mir)
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
Raised as a youth, tell the truth I got the scoop
Aufgewachsen als Jugendlicher, sag die Wahrheit, ich hab den Durchblick
On how to get a bulletproof, lickin' shots off from the roof
Wie man kugelsicher wird, Schüsse vom Dach abfeuern
Before I was a teenager, mobile phone, Skypager
Bevor ich Teenager war, Handy, Skypager
Game rules, I'm livin' major, my adversaries
Spielregeln, ich lebe groß, meine Gegner
Is lookin' worried, they paranoid of gettin' buried
Sehen besorgt aus, sie sind paranoid, begraben zu werden
One of us gon' see the cemetary
Einer von uns wird den Friedhof sehen
My only hope to survive if I wish to stay alive
Meine einzige Hoffnung zu überleben, wenn ich am Leben bleiben will
Gettin' high, see the demons in my eyes, before I die
Werde high, sehe die Dämonen in meinen Augen, bevor ich sterbe
I wanna live my life and ball, make a couple million
Ich will mein Leben leben und Spaß haben, ein paar Millionen machen
And then I'm chillin' fade 'em all
Und dann chille ich, blende sie alle aus
These taxes got me crossed up and people tryin to sue me
Diese Steuern machen mich fertig und Leute versuchen, mich zu verklagen
Media is in my business and they actin' like they know me
Medien mischen sich in meine Angelegenheiten und tun so, als ob sie mich kennen
But I'ma mash out, peel out
Aber ich werde abhauen, durchstarten
I'm with a clique that's quick to whip that fuckin' steel out
Ich bin mit einer Clique zusammen, die schnell den verdammten Stahl zückt
Yeah, nigga, it's some new shit so better get up on it
Yeah, Nigga, das ist neuer Scheiß, also komm besser klar drauf
When you see me, tell a nigga how you want it
Wenn du mich siehst, sag einem Nigga, wie du es willst
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real (how you want it)
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst (wie du es willst)
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst
How do you want it? (tell me)
Wie willst du es haben? (sag mir)
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real (tell me)
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst (sag mir)
How do you want it?
Wie willst du es haben?
How do you feel?
Wie fühlst du dich?
Comin' up as a nigga in the cash game
Als Nigga im Cash-Game aufsteigen
Livin' in the fast lane, I'm for real
Leben auf der Überholspur, ich mein's ernst





Авторы: Tupac Amaru Shakur, Leon Ware, Quincy D Jones, Johnny Lee Jackson, Bruce Carleton Fisher, Stanley Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.