Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural High
Natürliche Erregung
Hey
boo,
I
was
watching
you
Hey
Süße,
ich
habe
dich
beobachtet
(I
was
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
What
I
loved
most
is
she
had
so
much
soul
Was
ich
am
meisten
liebte,
ist,
dass
sie
so
viel
Seele
hatte
Throughout
my
life
she
would
be
there
for
me
Mein
ganzes
Leben
lang
wäre
sie
für
mich
da
If
I
can't
give
her
the
world
I
die
trying
Wenn
ich
ihr
nicht
die
Welt
geben
kann,
sterbe
ich
beim
Versuch
You
a
the
queen,
you
deserve
the
cream,
everything
that
gleam
Du
bist
die
Königin,
du
verdienst
das
Beste,
alles
was
glänzt
Walked
through
the
rain,
sleet,
hail
and
the
snow
together
Wir
gingen
zusammen
durch
Regen,
Graupel,
Hagel
und
Schnee
Cause
all
we
got
all
we
got
is
each
other
Denn
alles,
was
wir
haben,
alles,
was
wir
haben,
sind
wir
beide
And
fuck
hoes
cause
in
the
end
I
need
a
wife
to
love
Und
scheiß
auf
Schlampen,
denn
am
Ende
brauche
ich
eine
Frau
zum
Lieben
I'm
just
a
man
Ich
bin
nur
ein
Mann
Doing
man
shit
Der
Männersachen
macht
And
on
the
real
Und
im
Ernst
I'll
never
understand
chicks
Ich
werde
Frauen
nie
verstehen
I
don't
know
about
yours,
but
my
wifey
great
Ich
weiß
nicht,
wie
es
bei
deiner
ist,
aber
meine
Frau
ist
großartig
She
keeps
the
house
smelling
good
Sie
sorgt
dafür,
dass
das
Haus
gut
riecht
When
she's
baking
cakes
Wenn
sie
Kuchen
backt
And
can
it
all
be
so
simple
Und
kann
alles
so
einfach
sein
As
ribeye
steaks
Wie
Ribeye-Steaks
Broccoli
and
cheese
on
my
plate
Brokkoli
und
Käse
auf
meinem
Teller
Back
in
the
days
we
moved
the
O's
together
Damals
haben
wir
zusammen
die
O's
bewegt
Walked
through
the
rain,
sleet,
hail,
and
the
snow
together
(forever)
Sind
zusammen
durch
Regen,
Graupel,
Hagel
und
Schnee
gegangen
(für
immer)
But
couple
shows
records
spin
Aber
ein
paar
Shows,
Platten
drehen
sich
Couple
rings
couple
kids
Ein
paar
Ringe,
ein
paar
Kinder
Couple
fish
couples
shit
Ein
paar
Fische,
ein
paar
Sachen
And
both
our
buzz
got
bigger
Und
unser
beider
Buzz
wurde
größer
The
loud
got
stronger
Das
Laute
wurde
stärker
And
the
love
got
realer
(countin'
racks)
Und
die
Liebe
wurde
echter
(zähle
Scheine)
And
she's
right
99
percent
of
the
time
Und
sie
hat
zu
99
Prozent
der
Zeit
recht
And
her
mouth
is
like
a
sword
she
emcee
inclined
Und
ihr
Mund
ist
wie
ein
Schwert,
sie
ist
MC-geneigt
Hold
me
down
like
an
offensive
line
Hält
mich
fest
wie
eine
Offensive
Line
Never
getting
sacked
touch
downs
Werde
nie
gesackt,
Touchdowns
Hey
boo,
I
was
watching
you
Hey
Süße,
ich
habe
dich
beobachtet
(I
was
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
What
I
loved
most
is
she
had
so
much
soul
Was
ich
am
meisten
liebte,
ist,
dass
sie
so
viel
Seele
hatte
Throughout
my
life
she
would
be
there
for
me
Mein
ganzes
Leben
lang
wäre
sie
für
mich
da
If
I
can't
give
her
the
world
I
die
trying
Wenn
ich
ihr
nicht
die
Welt
geben
kann,
sterbe
ich
beim
Versuch
You
a
the
queen,
you
deserve
the
cream,
everything
that
gleam
Du
bist
die
Königin,
du
verdienst
das
Beste,
alles
was
glänzt
Walked
through
the
rain,
sleet,
hail
and
the
snow
together
Wir
gingen
zusammen
durch
Regen,
Graupel,
Hagel
und
Schnee
Cause
all
we
got
all
we
got
is
each
other
Denn
alles,
was
wir
haben,
alles,
was
wir
haben,
sind
wir
beide
And
fuck
hoes
cause
in
the
end
I
need
a
wife
to
love
Und
scheiß
auf
Schlampen,
denn
am
Ende
brauche
ich
eine
Frau
zum
Lieben
I
know
she
love
me
like
a
muthafucka
Ich
weiß,
sie
liebt
mich
wie
verrückt
But
sometimes
in
her
mind
Aber
manchmal
in
ihren
Gedanken
I'm
a
muthafucka
Bin
ich
ein
verdammter
Mistkerl
And
I
be
getting
on
her
nerves
Und
ich
gehe
ihr
auf
die
Nerven
But
she
still
comes
home
Aber
sie
kommt
trotzdem
nach
Hause
With
a
proper
sack
of
herb
(proper
sack
of
herb)
Mit
einem
ordentlichen
Sack
Gras
(ordentlicher
Sack
Gras)
I
know
I
got
to
get
my
shit
together
Ich
weiß,
ich
muss
mein
Leben
in
den
Griff
bekommen
Too
old
to
be
trying
to
get
with
whoever
(whenever)
Zu
alt,
um
zu
versuchen,
mit
jeder
rumzumachen
(wann
auch
immer)
She
keeps
me
focused
on
my
dream
Sie
hält
mich
auf
meinen
Traum
fokussiert
And
stay
pushing
me
to
work
hard
Und
treibt
mich
immer
wieder
an,
hart
zu
arbeiten
And
get
the
cream
(get
the
cream
Nigga)
Und
das
Beste
zu
bekommen
(hol
das
Beste,
Nigga)
Cause
she's
not
buying
no
miracles
Denn
sie
kauft
keine
Wunder
She
a
realist
no
reverend
Popoff
water
Sie
ist
eine
Realistin,
kein
Reverend
Popoff
Wasser
For
healing
(healing)
Zur
Heilung
(Heilung)
And
even
if
I'm
drug
dealing
Und
selbst
wenn
ich
mit
Drogen
deale
She
wants
me
home
for
dinner
on
time
Sie
will,
dass
ich
pünktlich
zum
Abendessen
zu
Hause
bin
Or
she
got
feelings
Oder
sie
hat
Gefühle
She
showed
me
how
to
be
a
man
Sie
zeigte
mir,
wie
man
ein
Mann
ist
And
loves
me
if
I'm
on
the
9 to
5
Und
liebt
mich,
ob
ich
von
9 bis
5 arbeite
Or
moving
grams
(countin'
racks)
Oder
Gramm
bewege
(zähle
Scheine)
I'm
her
nigga
Ich
bin
ihr
Nigga
She
my
queen
Sie
ist
meine
Königin
Best
player
on
the
field
Beste
Spielerin
auf
dem
Feld
And
I
got
her
on
my
team
Und
ich
habe
sie
in
meinem
Team
Hey
boo,
I
was
watching
you
Hey
Süße,
ich
habe
dich
beobachtet
(I
was
watching
you)
(Ich
habe
dich
beobachtet)
What
I
loved
most
is
she
had
so
much
soul
Was
ich
am
meisten
liebte,
ist,
dass
sie
so
viel
Seele
hatte
Throughout
my
life
she
would
be
there
for
me
Mein
ganzes
Leben
lang
wäre
sie
für
mich
da
If
I
can't
give
her
the
world
I
die
trying
Wenn
ich
ihr
nicht
die
Welt
geben
kann,
sterbe
ich
beim
Versuch
You
a
the
queen,
you
deserve
the
cream,
everything
that
gleam
Du
bist
die
Königin,
du
verdienst
das
Beste,
alles
was
glänzt
Walked
through
the
rain,
sleet,
hail
and
the
snow
together
Wir
gingen
zusammen
durch
Regen,
Graupel,
Hagel
und
Schnee
Cause
all
we
got
all
we
got
is
each
other
Denn
alles,
was
wir
haben,
alles,
was
wir
haben,
sind
wir
beide
And
fuck
hoes
cause
in
the
end
I
need
a
wife
to
love
Und
scheiß
auf
Schlampen,
denn
am
Ende
brauche
ich
eine
Frau
zum
Lieben
And
fuck
hoes
cause
in
the
end
I
need
a
wife
to
love
Und
scheiß
auf
Schlampen,
denn
am
Ende
brauche
ich
eine
Frau
zum
Lieben
And
fuck
hoes
cause
in
the
end
I
need
a
wife
to
love
Und
scheiß
auf
Schlampen,
denn
am
Ende
brauche
ich
eine
Frau
zum
Lieben
And
fuck
hoes
cause
in
the
end
I
need
a
wife
to
love
Und
scheiß
auf
Schlampen,
denn
am
Ende
brauche
ich
eine
Frau
zum
Lieben
And
fuck
hoes
cause
in
the
end
I
need
a
wife
to
love
Und
scheiß
auf
Schlampen,
denn
am
Ende
brauche
ich
eine
Frau
zum
Lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antwan Wiggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.