Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Dream
Nur ein Traum
She's
another
victim
of
life
Sie
ist
ein
weiteres
Opfer
des
Lebens
We've
come
to
know
Das
wir
kennengelernt
haben
Technology,
celebrity
Technologie,
Berühmtheit
All
the
things
you
cannot
hold
All
die
Dinge,
die
man
nicht
festhalten
kann
She's
from
a
long
lost
tribe
Sie
ist
aus
einem
längst
verlorenen
Stamm
Looking
for
the
light
Auf
der
Suche
nach
dem
Licht
Or
a
friend
to
hold
her
hand
Oder
einem
Freund,
der
ihre
Hand
hält
She's
doing
the
best
she
can
Sie
tut
ihr
Bestes
Seems
that
everyone
we
know
is
Es
scheint,
dass
jeder,
den
wir
kennen,
Out
there
waiting
by
a
phone
draußen
bei
einem
Telefon
wartet
Wondering
why
they
feel
alone
Sich
fragt,
warum
sie
sich
allein
fühlen
In
this
life
In
diesem
Leben
Are
we
all
just
satellites?
Sind
wir
alle
nur
Satelliten?
Where's
the
love?
Show
me
tonight
Wo
ist
die
Liebe?
Zeig
sie
mir
heute
Nacht
Here's
the
moment
we
unite
Hier
ist
der
Moment,
in
dem
wir
uns
vereinen
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
For
all
we
know
life's
just
a
dream
Soweit
wir
wissen,
ist
das
Leben
nur
ein
Traum
Who
the
hell
knows
what
it
means?
Wer
zum
Teufel
weiß,
was
es
bedeutet?
Stop
the
world
and
song
with
me
Halt
die
Welt
an
und
sing
mit
mir
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
All
her
memories
have
been
All
ihre
Erinnerungen
wurden
Experienced
through
erlebt
durch
High
speed
on
a
video
screen
Hohe
Geschwindigkeit
auf
einem
Videobildschirm
That's
all
she
ever
knew
Das
ist
alles,
was
sie
je
kannte
Did
you
know
none
of
it's
real
Wusstest
du,
dass
nichts
davon
echt
ist
If
you
can't
feel
Wenn
du
nicht
fühlen
kannst
The
beating
of
someone's
heart
Das
Schlagen
eines
Herzens
Don't
leave
yourself
in
the
dark
Lass
dich
nicht
im
Dunkeln
stehen
Seems
that
every
one
we
know
is
Es
scheint,
dass
jeder,
den
wir
kennen,
Out
there
waiting
by
a
phone
draußen
bei
einem
Telefon
wartet
Wondering
why
they
feel
alone
Sich
fragt,
warum
sie
sich
allein
fühlen
In
this
life
In
diesem
Leben
Are
we
all
just
satellites?
Sind
wir
alle
nur
Satelliten?
Where's
the
love?
Show
me
tonight
Wo
ist
die
Liebe?
Zeig
sie
mir
heute
Nacht
Here's
the
moment
we
unite
Hier
ist
der
Moment,
in
dem
wir
uns
vereinen
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
For
all
we
know
life's
just
a
dream
Soweit
wir
wissen,
ist
das
Leben
nur
ein
Traum
What
the
hell
knows
what
it
means?
Wer
zum
Teufel
weiß,
was
es
bedeutet?
Stop
the
world
and
sing
with
me
Halt
die
Welt
an
und
sing
mit
mir
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Are
we
satellites?
Sind
wir
Satelliten?
Are
we
satellites?
Sind
wir
Satelliten?
Are
we
all
just
satellites?
Sind
wir
alle
nur
Satelliten?
Where's
the
love?
Show
me
tonight?
Wo
ist
die
Liebe?
Zeig
sie
mir
heute
Nacht
Here's
the
moment
we
unite
Hier
ist
der
Moment,
in
dem
wir
uns
vereinen
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
For
all
we
know
life's
just
a
dream
Soweit
wir
wissen,
ist
das
Leben
nur
ein
Traum
What
the
hell
knows
what
it
means?
Wer
zum
Teufel
weiß,
was
es
bedeutet?
Stop
the
world
and
sing
with
me
Halt
die
Welt
an
und
sing
mit
mir
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Are
we
all
just
satellites?
Sind
wir
alle
nur
Satelliten?
Where's
the
love?
Show
me
tonight?
Wo
ist
die
Liebe?
Zeig
sie
mir
heute
Nacht
Here's
the
moment
we
unite
Hier
ist
der
Moment,
in
dem
wir
uns
vereinen
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
For
all
we
know
life's
just
a
dream
Soweit
wir
wissen,
ist
das
Leben
nur
ein
Traum
What
the
hell
knows
what
it
means?
Wer
zum
Teufel
weiß,
was
es
bedeutet?
Stop
the
world
and
sing
with
me
Halt
die
Welt
an
und
sing
mit
mir
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Ooh-ooh-oh
ooh-ooh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley Weston, Inconnu Compositeur Auteur, Mark Henry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.