Horrorshow - Inside Story - перевод текста песни на немецкий

Inside Story - Horrorshowперевод на немецкий




Inside Story
Innere Geschichte
It's like something just over the horizon,
Es ist wie etwas gerade über dem Horizont,
wanna take a walk, maybe see what we can find,
will einen Spaziergang machen, vielleicht sehen, was wir finden können,
look long and hard, look near and far,
schaue lange und genau, schaue nah und fern,
but above all things remember always look inside,
aber vor allem denk daran, immer nach innen zu schauen,
listen in into these words from a citizen of earths surface, lets try and
Hör zu, meine Süße, diese Worte von einem Bürger der Erdoberfläche, lass uns versuchen, die
rewire the circuits, determine the purpose
Schaltkreise neu zu verdrahten, den Zweck zu bestimmen,
meanwhile i'm striving for perfect but homie perfect takes practice, and im
während ich nach Perfektion strebe, aber, Kleine, Perfektion braucht Übung, und ich
finding these days and times i'm always so damn distracted,
finde, dass ich in diesen Tagen und Zeiten immer so verdammt abgelenkt bin,
They hit you like, shop here, wear this, want this, love this, be this, buy
Sie treffen dich wie, kauf hier, trag das, willst das, lieb das, sei das, kauf
this, buy that,
dies, kauf das,
log in, sign up, tune in, click here, watch this, read up, write back,
log dich ein, melde dich an, schalte ein, klick hier, schau das, lies nach, schreib zurück,
so much too know, and so many things to own,
so viel zu wissen, und so viele Dinge zu besitzen,
tv in your home and your mobile phone make sure that your never really
Fernseher in deinem Zuhause und dein Handy sorgen dafür, dass du nie wirklich
alone
allein bist
and its pathetic, like a global epidemic,
und es ist erbärmlich, wie eine globale Epidemie,
attention span so fragmented,
Aufmerksamkeitsspanne so fragmentiert,
so addicted to being connected,
so süchtig danach, verbunden zu sein,
we now getting updates by the second,
wir bekommen jetzt Updates im Sekundentakt,
got us all time wasting,
haben uns alle Zeit verschwenden lassen,
but the whole world look, getting high on information.
aber die ganze Welt schaut zu, berauscht sich an Informationen.
post-generation y babies they call them the digital natives, hide behind
Nach-Generation-Y-Babys nennen sie die digitalen Eingeborenen, verstecken sich hinter
their monitors,
ihren Monitoren,
this technology kills imagination, excuse my cynicism, But a world where
diese Technologie tötet die Vorstellungskraft, entschuldige meinen Zynismus, Aber eine Welt, in der
every kids best friend is a computer, is a system failure headed for an
der beste Freund jedes Kindes ein Computer ist, ist ein Systemfehler, der auf eine
apathetic future.
apathische Zukunft zusteuert.
just a few centuries back they made maps of a flat world by candle light
Vor nur wenigen Jahrhunderten machten sie Karten einer flachen Welt bei Kerzenlicht
now the whole worlds at your fingertips, map right down to your street by
Jetzt ist die ganze Welt an deinen Fingerspitzen, Karte direkt bis zu deiner Straße per
satellite,
Satellit,
so advanced from where we started its all so complexified,
so weit fortgeschritten von dem, wo wir angefangen haben, ist alles so verkompliziert,
brand names buy ad-space in your mind, but they'll never get whats
Markennamen kaufen Werbeflächen in deinem Kopf, aber sie werden nie bekommen, was
inside.
drinnen ist.
I wasn't there when they wrote the rules, but I do my best to follow them
Ich war nicht dabei, als sie die Regeln schrieben, aber ich tue mein Bestes, um sie zu befolgen
in this world of machines, we starving for oxygen
in dieser Welt der Maschinen, wir hungern nach Sauerstoff,
all I can offer is these words that I write and I only give them what I know
alles, was ich anbieten kann, sind diese Worte, die ich schreibe, und ich gebe ihnen nur, was ich weiß
so I give them what's inside
also gebe ich ihnen, was drin ist
said I wasn't there when they wrote the rules, but I do my best to follow
sagte, ich war nicht dabei, als sie die Regeln schrieben, aber ich tue mein Bestes, um sie zu
them in this world of machines, we starving for oxygen,
befolgen in dieser Welt der Maschinen, wir hungern nach Sauerstoff,
where were you the day that humanity died, searching for signs of life to
wo warst du an dem Tag, als die Menschheit starb, auf der Suche nach Lebenszeichen, um
reconnect with what's inside
sich wieder mit dem zu verbinden, was drinnen ist
Somewhere there's a room full of men in suits looking up at rows of
Irgendwo gibt es einen Raum voller Männer in Anzügen, die auf Reihen von
numbers,
Zahlen starren,
terrified by the red in the eyes, as arrows point down from the pressure
verängstigt durch das Rot in den Augen, während Pfeile unter dem Druck, unter dem
their under,
sie stehen, nach unten zeigen,
They say we might drown in our own greediness, living beyond our means,
Sie sagen, wir könnten in unserer eigenen Gier ertrinken, leben über unsere Verhältnisse,
chasing dreams that we learn off MTV cribs
jagen Träume, die wir von MTV Cribs lernen
look at what we did, smog fills the sky and the cars line up at the servo,
Schau, was wir getan haben, Smog füllt den Himmel und die Autos stehen Schlange an der Tankstelle,
and I can't help but think to myself this can't be the way it was supposed
und ich kann nicht anders, als zu denken, dass das nicht der Weg sein kann, der
to go
vorgesehen war
on the nightly news floods and bushfires, earthquakes and tidal waves,
in den Abendnachrichten Überschwemmungen und Buschbrände, Erdbeben und Flutwellen,
temperatures rising, army's fighting, bombs go off and sirens blaze
steigende Temperaturen, Armeen kämpfen, Bomben gehen hoch und Sirenen heulen
we just trying to get by and occupy our spot on the timeline,
wir versuchen nur, über die Runden zu kommen und unseren Platz auf der Zeitachse einzunehmen,
so we change the channel to sex, drugs and violence program for prime
also schalten wir um auf Sex, Drogen und Gewaltprogramm für die
time,
Hauptsendezeit,
sit back in our chairs as a living room voyeurism, as reality TV turns all of
lehnen uns in unseren Stühlen zurück als Wohnzimmer-Voyeurismus, während Reality-TV alles
life into a competition,
Leben in einen Wettbewerb verwandelt,
airbrushed magazine pages give us false idols to worship, got us all so
retuschierte Magazinseiten geben uns falsche Idole zum Anbeten, haben uns alle so
depressed, we can't live up to picture perfect,
deprimiert, wir können dem perfekten Bild nicht gerecht werden,
sometimes I just want to unplug and go back to basics, and I wonder what
manchmal möchte ich einfach den Stecker ziehen und zu den Grundlagen zurückkehren, und ich frage mich, was
my story might have been like somewhere else in history's pages,
meine Geschichte woanders in den Seiten der Geschichte gewesen wäre,
but here we stand, sons and daughters of colonialism crossed over water
aber hier stehen wir, Söhne und Töchter des Kolonialismus, überquerten das Wasser
just to be making our homes on stolen land, and me,
nur um unser Zuhause auf gestohlenem Land zu machen, und ich,
I don't know the plan, i'm just here to play my part, do my thing, walk my
ich kenne den Plan nicht, ich bin nur hier, um meinen Teil zu spielen, mein Ding zu machen, meinen Weg zu gehen,
path, fork my shit, make my mark, I swear I want to make a difference
meine Gabel zu benutzen, meine Spuren zu hinterlassen, ich schwöre, ich will etwas bewegen
from the bottom of my heart,
von ganzem Herzen,
but I don't how to fix it, man, I wouldn't know where to start, so advanced
aber ich weiß nicht, wie ich es reparieren soll, Mann, ich wüsste nicht, wo ich anfangen soll, so weit
from where we started, images of the production line, we out of touch
fortgeschritten von dem, wo wir angefangen haben, Bilder der Produktionslinie, wir haben den Kontakt
with what's inside,
zu dem verloren, was drinnen ist,
I wasn't there when they wrote the rules,
Ich war nicht dabei, als sie die Regeln schrieben,
but I do my best to follow them in this world of machines, we starving for
aber ich tue mein Bestes, sie zu befolgen in dieser Welt der Maschinen, wir hungern nach
oxygen,
Sauerstoff,
all I can offer is these words that I write and I only give them what I know
alles, was ich anbieten kann, sind diese Worte, die ich schreibe und ich gebe ihnen nur, was ich
so I give them what's inside,
weiß, also gebe ich ihnen was drin ist,
said I wasn't there when they wrote the rules, but I do my best to follow
sagte, ich war nicht dabei, als sie die Regeln schrieben, aber ich tue mein Bestes, sie zu
them in this world of machines, we starving for oxygen,
befolgen in dieser Welt der Maschinen, wir hungern nach Sauerstoff,
where were you the day that humanity died, searching for signs of life to
wo warst du an dem Tag, als die Menschheit starb, auf der Suche nach Lebenszeichen, um sich
reconnect with what's inside
wieder mit dem zu verbinden, was drinnen ist
Lyrics taken from this page
Die Lyrics stammen von dieser Seite





Авторы: Nicholas Bryant-smith, Adit Gauchan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.