Mike G - Jameson - перевод текста песни на немецкий

Jameson - Mike Gперевод на немецкий




Jameson
Jameson
I need front page, no delays, no discussion
Ich brauche die Titelseite, keine Verzögerungen, keine Diskussionen
No holds barred, no bluffing, no fakes no less than first place
Keine Zurückhaltung, kein Bluffen, keine Fakes, nicht weniger als der erste Platz
A case and rate, Do not disturb, as we react instinctively from interruptions
Ein Fall und eine Rate, Bitte nicht stören, da wir instinktiv auf Unterbrechungen reagieren
I breathe, leave scenes that could not be worse
Ich atme, verlasse Szenen, die nicht schlimmer sein könnten
Love the whips so much, I'll probably drive my hearse
Ich liebe die Peitschen so sehr, dass ich wahrscheinlich meinen Leichenwagen fahren werde
That means I'm rolling til i'm Audi 5000 and five star
Das heißt, ich rolle, bis ich Audi 5000 bin, und Fünf-Sterne-
Outtings seven figure with the housing in the mountains
Ausflüge, siebenstellig, mit dem Haus in den Bergen
What you bout? See I'm on clouds til everyday ain't a drought
Was ist mit dir? Siehst du, ich bin auf Wolken, bis jeder Tag keine Dürre ist
Rather fly high outside than be slumped on no couch
Ich fliege lieber hoch draußen, als auf irgendeiner Couch zu hocken
And you say you're down to rise, if you front then be out
Und du sagst, du bist bereit aufzusteigen, wenn du dich vordrängelst, dann sei raus
When we pack fans in it goes down without a doubt
Wenn wir Fans reinpacken, geht es ohne Zweifel runter
Come with grands in hand, we'll have nothing to complain about
Komm mit Tausendern in der Hand, dann haben wir nichts zu beklagen
You're taking the loser's route, hoping to make it out
Du nimmst den Weg des Verlierers und hoffst, es herauszuschaffen
Trying to find what you're worth, I'm hoping these words hurt
Du versuchst herauszufinden, was du wert bist, ich hoffe, diese Worte tun weh
Til I'm in the dirt, I'ma rip the head off this fucking Earth
Bis ich im Dreck liege, werde ich dieser verdammten Erde den Kopf abreißen
I'm in the streets, GT3, Mike G, see
Ich bin auf den Straßen, GT3, Mike G, siehst du
We don't fuck with too much of y'all shit
Wir geben nicht viel auf euer Zeug
I said we don't fuck with too much of y'all shit
Ich sagte, wir geben nicht viel auf euer Zeug
We don't fuck with too much of y'all shit
Wir geben nicht viel auf euer Zeug
Said we don't fuck with too much of y'all shit
Sagte, wir geben nicht viel auf euer Zeug
Find me ridin to myself cause I don't fuck with nothing
Finde mich, wie ich alleine fahre, weil ich mit nichts etwas zu tun haben will
Keep rolling up, I can't get high enough
Ich rauche immer weiter, ich kann nicht high genug werden
And my assumption, everybody wants something
Und meine Vermutung, jeder will etwas
Not much for fronting, I put my engine in the trunk
Ich bin nicht so fürs Vortäuschen, ich habe meinen Motor im Kofferraum
A fast car fanatic, Adam bomb addict
Ein Fanatiker schneller Autos, süchtig nach Adam Bomb
I got a beautiful chick, whenever she want it, she can have it
Ich habe eine wunderschöne Frau, wann immer sie es will, kann sie es haben
Make niggas change their views quicker than hoes change clothes
Ich bringe Typen dazu, ihre Ansichten schneller zu ändern als Frauen ihre Kleidung
Now I change outfits before my shows
Jetzt wechsle ich meine Outfits vor meinen Shows
Yo, I came up in a dash, you can blame it on my past
Yo, ich bin im Eiltempo aufgestiegen, du kannst es meiner Vergangenheit zuschreiben
Now I ask, what's life without your foot on the gas?
Jetzt frage ich, was ist das Leben ohne deinen Fuß auf dem Gas?
It's not worth talking about if it didn't last
Es ist nicht wert, darüber zu reden, wenn es nicht von Dauer war
And it's not an epic battle and two titans don't clash
Und es ist kein epischer Kampf, wenn nicht zwei Titanen aufeinanderprallen
No my scales don't tip, toe don't make sounds, Wait
Nein, meine Waage kippt nicht, meine Zehen machen keine Geräusche, warte
What's touching down if you can't break grounds
Was kommt an, wenn du keinen Boden brechen kannst
I'm continuously giving you the energy you need
Ich gebe dir kontinuierlich die Energie, die du brauchst
To overpower and devour all your enemies, Mike G
Um all deine Feinde zu überwältigen und zu verschlingen, Mike G
I know you see me in the streets but
Ich weiß, du siehst mich auf den Straßen, aber
(We don't fuck with too much of y'all shit)
(Wir geben nicht viel auf euer Zeug)
Niggas be like "look at me, look at me, see"
Typen sagen: "Schau mich an, schau mich an, siehst du"
(We don't fuck with too much of y'all shit)
(Wir geben nicht viel auf euer Zeug)
I think it would cool if we never meet
Ich denke, es wäre cool, wenn wir uns nie treffen würden
(We don't fuck with too much of y'all shit)
(Wir geben nicht viel auf euer Zeug)
And don't give me your CD
Und gib mir nicht deine CD
(Cause we don't fuck with too much)
(Denn wir geben nicht viel auf)
Said we don't fuck with too much of y'all shit
Sagte, wir geben nicht viel auf euer Zeug





Авторы: Michael Griffin, Thebe Kgositsile

Mike G - Award Tour II
Альбом
Award Tour II
дата релиза
26-01-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.