Текст песни1 Tear Me Up (feat. Nash Overstreet) [Extended] - tyDi , Nash Overstreet перевод на немецкий
I
don't
care
what
you
did
if
it's
in
the
past
Es
ist
mir
egal,
was
du
getan
hast,
wenn
es
in
der
Vergangenheit
liegt
'Cause
I
can't
imagine
it
was
that
much
worse
than
me
Denn
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
es
schlimmer
war
als
ich
So,
go
on
and
save
your
breath
Also,
spar
dir
deinen
Atem
Being
dangerous,
saying
that
you
love
me
Gefährlich
zu
sein,
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst
Just
to
leave
me
incomplete
Nur
um
mich
unvollständig
zu
verlassen
If
it's
true,
then
I
don't
care
if
you
do
Wenn
es
stimmt,
dann
ist
es
mir
egal,
wenn
du
es
tust
Ooh,
oh
Ooh,
oh
'Cause
it's
you
Denn
du
bist
es
You
are
wanted
Du
bist
begehrt
It's
cool,
ooh,
if
you
Es
ist
cool,
ooh,
wenn
du
Tear
me
up,
take
me
down,
make
me
mad
at
love
Zerreiß
mich,
bring
mich
zu
Fall,
bring
mich
dazu,
die
Liebe
zu
hassen
Give
the
worst
you
got
to
me
Gib
mir
alles,
was
du
hast
Tear
me
up,
don't
be
out,
come
on,
rip
me
out
Zerreiß
mich,
sei
nicht
zögerlich,
komm
schon,
reiß
mich
heraus
Until
you
can
count
to
three,
say
Bis
du
bis
drei
zählen
kannst,
sag
Tear
me
up!
Zerreiß
mich!
Tear
me
up!
Zerreiß
mich!
(I
want
you
to,
I
want
you
to)
(Ich
will,
dass
du
es
tust,
ich
will,
dass
du
es
tust)
Tear
me
up!
Zerreiß
mich!
(I
want
you
to,
I
want
you
to)
(Ich
will,
dass
du
es
tust,
ich
will,
dass
du
es
tust)
(I
want
you
to,
I
want
you
to)
(Ich
will,
dass
du
es
tust,
ich
will,
dass
du
es
tust)
Maybe
you're
a
murderer
of
the
human
heart
Vielleicht
bist
du
ein
Mörder
des
menschlichen
Herzens
Like
the
most
wanted
poster
Wie
ein
Most-Wanted-Poster
You
can
name
your
price
Du
kannst
deinen
Preis
nennen
And
I
will
sell
you
my
soul
for
a
single
moment
Und
ich
werde
dir
meine
Seele
für
einen
einzigen
Moment
verkaufen
Up
against
you,
go
ahead,
wreck
my
life
Stell
dich
mir
entgegen,
nur
zu,
zerstöre
mein
Leben
If
it's
true,
then
I
don't
care
if
you
do
Wenn
es
stimmt,
dann
ist
es
mir
egal,
wenn
du
es
tust
Ooh,
oh
(oh,
no,
no)
Ooh,
oh
(oh,
nein,
nein)
'Cause
it's
you
Denn
du
bist
es
You
are
wanted
Du
bist
begehrt
It's
cool,
ooh,
if
you
Es
ist
cool,
ooh,
wenn
du
Tear
me
up,
take
me
down,
make
me
mad
at
love
Zerreiß
mich,
bring
mich
zu
Fall,
bring
mich
dazu,
die
Liebe
zu
hassen
Give
the
worst
you
got
to
me
Gib
mir
alles,
was
du
hast
Tear
me
up,
don't
be
out,
come
on,
rip
me
out
Zerreiß
mich,
sei
nicht
zögerlich,
komm
schon,
reiß
mich
heraus
Until
you
can
count
to
three,
say
Bis
du
bis
drei
zählen
kannst,
sag
Tear
me
up!
Zerreiß
mich!
Tear
me
up!
Zerreiß
mich!
(I
want
you
to,
I
want
you
to)
(Ich
will,
dass
du
es
tust,
ich
will,
dass
du
es
tust)
Tear
me
up!
Zerreiß
mich!
(I
want
you
to,
I
want
you
to)
(Ich
will,
dass
du
es
tust,
ich
will,
dass
du
es
tust)
Tear
me
up,
take
me
down,
make
me
mad
at
love
Zerreiß
mich,
bring
mich
zu
Fall,
bring
mich
dazu,
die
Liebe
zu
hassen
Give
the
worst
you
got
to
me
Gib
mir
alles,
was
du
hast
Tear
me
up,
don't
be
out,
come
on,
rip
me
out
Zerreiß
mich,
sei
nicht
zögerlich,
komm
schon,
reiß
mich
heraus
Until
you
can
count
to
three,
say
Bis
du
bis
drei
zählen
kannst,
sag
Bend
me
'til
I
break,
'til
I
break,
'til
I
break
Beug
mich,
bis
ich
zerbreche,
bis
ich
zerbreche,
bis
ich
zerbreche
Break
me
a
million
ways,
a
million
ways,
oh
Brich
mich
auf
Millionen
Arten,
auf
Millionen
Arten,
oh
Tear
me
up!
Zerreiß
mich!
Tear
me
up!
(Now
you
do)
Zerreiß
mich!
(Jetzt
tust
du
es)
Tear
me
up,
take
me
down,
make
me
mad
at
love
Zerreiß
mich,
bring
mich
zu
Fall,
bring
mich
dazu,
die
Liebe
zu
hassen
Give
the
worst
you
got
to
me
Gib
mir
alles,
was
du
hast
Tear
me
up,
don't
be
out,
come
on,
rip
me
out
Zerreiß
mich,
sei
nicht
zögerlich,
komm
schon,
reiß
mich
heraus
Until
you
can
count
to
three,
say
Bis
du
bis
drei
zählen
kannst,
sag
Tear
me
up!
Zerreiß
mich!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.