Zeo Jaweed - Ayyaşın Mektubu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zeo Jaweed - Ayyaşın Mektubu




Ayyaşın Mektubu
Письмо Пьяницы
Bu şehir virane ve kaldırımda bir divane
Этот город руины, а на тротуаре безумец,
Elleriyle tütün sarar dudaklarına naçizane
Своими руками крутит табак к губам небрежно.
Pantolonu bol gelirdi bedenine sorunca nedenini
Штаны его мешковаты, спросишь, в чем причина,
Dertleşelim köşe başında var birane
Скажет: "Давай поговорим на углу, там есть местечко одно".
Çek bitane der masaya küllük iste gel
"Затянись разок", скажет, попросит пепельницу к столу.
Uzun sakallarında sabır göstergesi dert
Длинная борода признак терпения и боли.
Öksürür ciğerden hemde söver de inceden
Кашляет из глубины легких и нежно курит,
Ve bunlar ondan inciler önce seni bi inceler
И это лишь жемчужины, перед тем как он тебя изучит.
Yeter ki sahteleşme dostum ölüm elinden olsun ister
"Только не притворяйся, друг, пусть смерть будет из твоих рук",
Dostluk en karanlık günlerinde doğsun iste
Пусть дружба родится в самые темные твои дни.
Zaten adam duygularına dargın, gariptir elvedaları
Он обижен на свои чувства, странны его прощания.
Var yüzünde senelerin yorgun hatıraları
На лице его уставшие отпечатки прожитых лет.
Otur ve izle bi derdi var sokakta bizle
Сядь и понаблюдай, у него к нам, на улице, есть дело,
Şansı hiç gülmemişki aşk denen denizde
Удача никогда не улыбалась ему в море любви.
Sesinde öfke, içinde nefret, cebinde paket
В голосе гнев, в душе ненависть, в кармане пакетик.
Kafa rokettir ama b*k etmiş hayat
Голова ракета, но ему наплевать на эту жизнь.
Evet akıl plan yapar fakat
Да, разум строит планы, но
Kader geçer taşak
Судьба проходит мимо, вот так.
Kendinden emin bilir bunun sonu yok bak
Он уверен в себе, знает, что этому нет конца, смотри.
Yarının düne zararı çok
Завтрашний день много вредит вчерашнему.
Yakar gemileri, deli bilir onu kimileri
Сжигает мосты, безумец, знают его немногие.
Yeri derin ama ederi kadar geri gelir
Место его глубоко, но он вернется по заслугам.
Dövmeleri yorgan gibi sarar bedenini
Татуировки, как одеяло, укрывают его тело.
Gece yine gelir ama gölge etme güneşini
Ночь снова придет, но не затмевай свое солнце.
Biraz fazla yanmış gençlik ateşi
Немного перегорел огонь юности,
Yani közde yetişti kalbi, sevdaları dahil
Сердце его закалилось в огне, и любовь тоже.
Hatıralar fail dedi tüm dünya fani
Воспоминания провал, сказал он, весь мир суета.
Yaptıkları günah lakin kader de adı
Его поступки грех, но и судьба тоже.
Mani aradı gökyüzünü süslemişken mavi
Он искал смысл, пока небо украшал голубой.
Ruhu yaralı zaten yama yapmak tek tedavi
Душа его изранена, и единственное лекарство это зашить раны.
Geçmiş bi ağırlık birimi sanki yok cesareti
Прошлое тяжкий груз, словно у него нет смелости.
Ve bahsi geçse kaybolurdu saadeti
И стоило упомянуть об этом, как счастье его покинуло бы.
Artık esaretinde değil hiç bi saatin
Больше он не в плену ни у одного часа,
Önemi yoktu vaktin, ondan öyle sakin
Время не имело для него значения, поэтому он так спокоен.
İnan zamanda yolculuklar yaptırır bu asi
Поверь, этот бунтарь заставит тебя путешествовать во времени.
Dudaklarıyla bira arasında ki merasim
Ритуал его губ и пива.
Hay aksi
Вот незадача.
Kim demiş ki ayyaş arkadaş olmaz
Кто сказал, что пьяница не может быть другом?
Ayyaştan arkadaş olmaz
Из пьяницы не получится друга.
Kim demiş ki ayyaşın mektubu okunmaz
Кто сказал, что письмо пьяницы нельзя читать?
Bi şarkıya 4 nakarat yazar da okumaz
Он напишет 4 куплета к песне, но не споет.





Авторы: Arda Gezer, Tolga Cavit Guner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.