Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Dreadlock!
Hey
Dreadlock!
Babylon
a
run
after
you!
Babylon
rennt
hinter
dir
her!
And
I
fall
down
and
a
bounce
I
head
pon
a
ganja
root
Und
ich
falle
hin
und
stoße
meinen
Kopf
an
eine
Ganja-Wurzel
Vex
bad,
bad,
bad
Sehr,
sehr,
sehr
wütend
Me
say
ganja
haffe
grow
big
man
Ich
sage,
Ganja
muss
wachsen,
Mann
With
a
bag
of
marijuana
whole
a
heap
a
little
bit
(So)
Mit
einer
Tüte
Marihuana,
einem
ganzen
Haufen
(So)
Babylon
a
show
off
pon,
Rasta,
gwaan
like
him
no
know
Babylon
spielt
sich
auf,
Rasta,
tut
so,
als
wüsste
er
es
nicht
He
sell
it
by
music
to
educate
our
children
and
police
Er
verkauft
es
durch
Musik,
um
unsere
Kinder
und
die
Polizei
zu
bilden
And
gwaan
pon
I
like
nuff
nuff
wickedness
increase
Und
behandelt
mich,
als
ob
die
Bosheit
immer
mehr
zunimmt
Legalization
fi
the
ganja
herb!
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
Legalization
fi
the
ganja
herb!
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
We
want
it
now
Wir
wollen
es
jetzt
Legalization
fi
the
ganja
herb!
(How
they
legalize
it
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
(Wie
haben
sie
es
legalisiert
Inna
Holland?)
In
Holland?)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
United
we
will
stand,
divided
we
will
fall,
apart
Vereint
werden
wir
stehen,
geteilt
werden
wir
fallen,
auseinander
Lick
up
the
chalice
and
mek
that
clean
up
your
heart
Rauch
den
Kelch
und
lass
ihn
dein
Herz
reinigen
What
kind
of
corruption
you
have
on
your
tongue?
Welche
Art
von
Korruption
hast
du
auf
deiner
Zunge?
To
prison
a
man
for
a
simple
draw
of
herb
(that
grow
Einen
Mann
für
einen
einfachen
Zug
Kraut
ins
Gefängnis
zu
stecken
(das
wächst
From
the
earth!)
Aus
der
Erde!)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
(Cut
it
down
quick!)
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
(Schneid
es
schnell
ab!)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
(Me
no
a
bad
man,
me
a
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
(Ich
bin
kein
böser
Mann,
ich
bin
Strong
defender!)
Ein
starker
Verteidiger!)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
(Oh,
Babylon!)
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
(Oh,
Babylon!)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
A
some
time
when
them
come
with
them
and
drive
ambulance
Manchmal
kommen
sie
damit
und
fahren
Krankenwagen
And
a
some
time
when
them
a
tief
up
the
area
Und
manchmal,
wenn
sie
die
Gegend
ausrauben
Them
a
drive
a
fire
truck
with
a
bag
in
the
back
Fahren
sie
ein
Feuerwehrauto
mit
einer
Tasche
hinten
drin
And
some
time
when
them
a
come
a
tek
out
Und
manchmal,
wenn
sie
kommen,
um
es
wegzunehmen
Them
sure
they
drive
all
ship
and
coast
guard
thing
Sind
sie
sicher,
sie
fahren
alle
Schiffe
und
Küstenwachen-Dinger
Nuff
coke
a
share
from
here
to
there
Viel
Koks
wird
von
hier
nach
da
geteilt
And
Rasta
can't
lick
him
chalice
(The
whole
a
we
are
one)
Und
Rasta
kann
seinen
Kelch
nicht
rauchen
(Wir
alle
sind
eins)
Jah
Ras
Tafari!
Must
smite
them
things!
Jah
Ras
Tafari!
Muss
diese
Dinge
zerschmettern!
As
mi
plant
a
seed,
ya
run
come
raid
mi
field
Sobald
ich
einen
Samen
pflanze,
kommst
du
angerannt
und
überfällst
mein
Feld
Look
inna
I
yaself
and
tell
me
the
way
you
feel
Schau
mir
selbst
in
die
Augen
und
sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
My
children
wake
up
in
the
morning
without
a
nice
meal
Meine
Kinder
wachen
morgens
ohne
eine
gute
Mahlzeit
auf
Simply
because
you
can
go
wheel
and
tear
Einfach
weil
du
hingehen
und
wüten
kannst
Down
and
mek
a
deal
(Mi
can't
do
like
you)
Und
einen
Deal
machen
(Ich
kann
nicht
so
sein
wie
du)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
(Rasta
need
it
now!)
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
(Rasta
braucht
es
jetzt!)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
(You
need
another
conscience)
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
(Du
brauchst
ein
anderes
Gewissen)
Legalization
fi
we
ganja
herb!
(Put
it
up
quick!)
Legalisierung
für
unser
Ganja-Kraut!
(Mach
schnell!)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
Some
say
we
have
to
bite
the
bullet
Manche
sagen,
wir
müssen
in
den
sauren
Apfel
beißen
What
about
poor
children
have
no
teeth,
a
suck
them
ago
suck
it
Was
ist
mit
armen
Kindern,
die
keine
Zähne
haben,
sie
werden
daran
lutschen
müssen
We
have
to
sell
the
ganja
herb
Wir
müssen
das
Ganja-Kraut
verkaufen
We
buy
a
ticket
(My
God!)
Wir
kaufen
ein
Ticket
(Mein
Gott!)
Down
in
a
Babylon
the
situation,
we
just
can't
take
it!
(Back
up!)
Unten
in
Babylon
die
Situation,
wir
können
es
einfach
nicht
ertragen!
(Zurück!)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
(Bounce
me
back!)
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
(Ich
pralle
zurück!)
Legalization
fi
the
ganja
herb!
(Meditate
on
a
ganja
root)
Legalisierung
für
das
Ganja-Kraut!
(Meditiere
über
einer
Ganja-Wurzel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.