Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
bredreen
whom
i
love
so
well
Meine
Brüder,
die
ich
so
sehr
liebe
When
we
were
all
such
sufferers
Als
wir
alle
solche
Leidenden
waren
There
was
an
old
tattoo
Da
war
eine
alte
Hütte
That
He
lent
i
Die
Er
mir
geliehen
hat
To
cover
i
shelterless
head
Um
mein
schutzloses
Haupt
zu
bedecken
Way
down
in
the
gullie
Tief
unten
in
der
Schlucht
There
was
an
old
tatto
Da
war
eine
alte
Hütte
Dat
He
lent
i
Die
Er
mir
geliehen
hat
To
cover
i
shelterless
head,
watch
the
way
him
do
it
Um
mein
schutzloses
Haupt
zu
bedecken,
schau,
wie
er
es
macht
One
day
while
we
were
gone
away,
Eines
Tages,
als
wir
fort
waren,
To
chant
Jah
hola
word
Um
Jahs
heiliges
Wort
zu
singen
Him
shake
down
the
whole
tatu
(tatu-
thatche
hut)
Er
riss
die
ganze
Hütte
nieder
(tatu
- strohgedeckte
Hütte)
That
he
lent
i
to
cover
i
shelterless
head
Die
er
mir
geliehen
hatte,
um
mein
schutzloses
Haupt
zu
bedecken
To
cover
i
shade
down
in
the
cell
Um
meinen
Schatten
unten
in
der
Zelle
zu
bedecken
We
are
all
children
of
africa
and
the
Most
Hig
Wir
sind
alle
Kinder
Afrikas
und
des
Höchsten
He
shake
down
the
old
tatu
Er
riss
die
alte
Hütte
nieder
Dat
He
lent
i
to
cover
i
helterless
head
Die
Er
mir
geliehen
hatte,
um
mein
schutzloses
Haupt
zu
bedecken
To
cover
i
shade
down
in
cell
Um
meinen
Schatten
unten
in
der
Zelle
zu
bedecken
I
ve
got
some
news
fresh
Ich
hab'
frische
Neuigkeiten
What
a
pain
to
my
eye
Welch
ein
Schmerz
für
mein
Auge
Can
yu
imagine
dat
Kannst
du
dir
das
vorstellen
The
way
i
ve
been
in
sufferation
Die
Art,
wie
ich
im
Leiden
war
Do
yu
tink
that
i
could
have
done
this
to
you?
Glaubst
du,
dass
ich
dir
das
hätte
antun
können?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walker, Joseph Hill, Dayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.