Culture - Love Yu Neighbor - перевод текста песни на немецкий

Love Yu Neighbor - Cultureперевод на немецкий




Love Yu Neighbor
Liebe Deine Nächste
La dah dah dah, dah.
La dah dah dah, dah.
I don't mind the bad word that you speak
Die schlechten Worte, die du sprichst, stören mich nicht
Nor of all the evil that you boast you can do
Noch all das Böse, mit dem du prahlst, es tun zu können
All I know, I will humble myself
Alles was ich weiß, ich werde mich demütigen
And I will go to Zion one day soon
Und ich werde eines Tages bald nach Zion gehen
All I know is my share
Alles was ich weiß, ist mein Teil
To love my neighbours, both far and near
Meine Nächsten zu lieben, nah und fern
I will do unto them - believe me when I tell you this
Ich werde ihnen tun - glaube mir, wenn ich dir dies sage
The things I would like them to do to me, whoa
Die Dinge, die ich möchte, dass sie mir tun, whoa
Why you come boasting so hard at my ears?
Warum prahlst du mir so laut in die Ohren?
About the couple of years you spent in jail
Über die paar Jahre, die du im Gefängnis verbracht hast
For thrusting your knife in your brothers arm
Weil du dein Messer in den Arm deines Bruders gestoßen hast
Some people say that you're mad
Manche Leute sagen, du bist verrückt
But I know you're doing bad
Aber ich weiß, du tust Schlechtes
All I know is my share
Alles was ich weiß, ist mein Teil
To love my neighbours, both far and near
Meine Nächsten zu lieben, nah und fern
I will do unto them - believe me when I tell you this
Ich werde ihnen tun - glaube mir, wenn ich dir dies sage
The things I would like them to do to me, whoa
Die Dinge, die ich möchte, dass sie mir tun, whoa
(.)
(.)
Dah dah dah dah, dah dah.
Dah dah dah dah, dah dah.
All I know is my share
Alles was ich weiß, ist mein Teil
To love my neighbours, both far and near
Meine Nächsten zu lieben, nah und fern
I will do unto them - believe me when I tell you this
Ich werde ihnen tun - glaube mir, wenn ich dir dies sage
The things I would like them to do to me, whoa
Die Dinge, die ich möchte, dass sie mir tun, whoa
I don't mind the bad words that you speak
Die schlechten Worte, die du sprichst, stören mich nicht
Nor of all the evil that you boast you can do
Noch all das Böse, mit dem du prahlst, es tun zu können
I know the good part, of good over evil
Ich weiß um die Kraft des Guten über das Böse
It must been so long as, we fight along with faith, yeah
Dies wird so sein, solange wir mit Glauben kämpfen, yeah
I don't mind the bad words that you speak
Die schlechten Worte, die du sprichst, stören mich nicht
Nor of all the evil that you boast you can do, yeah
Noch all das Böse, mit dem du prahlst, es tun zu können, yeah
The powers of evil.
Die Mächte des Bösen.





Авторы: Joseph Constantine Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.