Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Yu Neighbor
Liebe Deine Nächste
La
dah
dah
dah,
dah.
La
dah
dah
dah,
dah.
I
don't
mind
the
bad
word
that
you
speak
Die
schlechten
Worte,
die
du
sprichst,
stören
mich
nicht
Nor
of
all
the
evil
that
you
boast
you
can
do
Noch
all
das
Böse,
mit
dem
du
prahlst,
es
tun
zu
können
All
I
know,
I
will
humble
myself
Alles
was
ich
weiß,
ich
werde
mich
demütigen
And
I
will
go
to
Zion
one
day
soon
Und
ich
werde
eines
Tages
bald
nach
Zion
gehen
All
I
know
is
my
share
Alles
was
ich
weiß,
ist
mein
Teil
To
love
my
neighbours,
both
far
and
near
Meine
Nächsten
zu
lieben,
nah
und
fern
I
will
do
unto
them
- believe
me
when
I
tell
you
this
Ich
werde
ihnen
tun
- glaube
mir,
wenn
ich
dir
dies
sage
The
things
I
would
like
them
to
do
to
me,
whoa
Die
Dinge,
die
ich
möchte,
dass
sie
mir
tun,
whoa
Why
you
come
boasting
so
hard
at
my
ears?
Warum
prahlst
du
mir
so
laut
in
die
Ohren?
About
the
couple
of
years
you
spent
in
jail
Über
die
paar
Jahre,
die
du
im
Gefängnis
verbracht
hast
For
thrusting
your
knife
in
your
brothers
arm
Weil
du
dein
Messer
in
den
Arm
deines
Bruders
gestoßen
hast
Some
people
say
that
you're
mad
Manche
Leute
sagen,
du
bist
verrückt
But
I
know
you're
doing
bad
Aber
ich
weiß,
du
tust
Schlechtes
All
I
know
is
my
share
Alles
was
ich
weiß,
ist
mein
Teil
To
love
my
neighbours,
both
far
and
near
Meine
Nächsten
zu
lieben,
nah
und
fern
I
will
do
unto
them
- believe
me
when
I
tell
you
this
Ich
werde
ihnen
tun
- glaube
mir,
wenn
ich
dir
dies
sage
The
things
I
would
like
them
to
do
to
me,
whoa
Die
Dinge,
die
ich
möchte,
dass
sie
mir
tun,
whoa
Dah
dah
dah
dah,
dah
dah.
Dah
dah
dah
dah,
dah
dah.
All
I
know
is
my
share
Alles
was
ich
weiß,
ist
mein
Teil
To
love
my
neighbours,
both
far
and
near
Meine
Nächsten
zu
lieben,
nah
und
fern
I
will
do
unto
them
- believe
me
when
I
tell
you
this
Ich
werde
ihnen
tun
- glaube
mir,
wenn
ich
dir
dies
sage
The
things
I
would
like
them
to
do
to
me,
whoa
Die
Dinge,
die
ich
möchte,
dass
sie
mir
tun,
whoa
I
don't
mind
the
bad
words
that
you
speak
Die
schlechten
Worte,
die
du
sprichst,
stören
mich
nicht
Nor
of
all
the
evil
that
you
boast
you
can
do
Noch
all
das
Böse,
mit
dem
du
prahlst,
es
tun
zu
können
I
know
the
good
part,
of
good
over
evil
Ich
weiß
um
die
Kraft
des
Guten
über
das
Böse
It
must
been
so
long
as,
we
fight
along
with
faith,
yeah
Dies
wird
so
sein,
solange
wir
mit
Glauben
kämpfen,
yeah
I
don't
mind
the
bad
words
that
you
speak
Die
schlechten
Worte,
die
du
sprichst,
stören
mich
nicht
Nor
of
all
the
evil
that
you
boast
you
can
do,
yeah
Noch
all
das
Böse,
mit
dem
du
prahlst,
es
tun
zu
können,
yeah
The
powers
of
evil.
Die
Mächte
des
Bösen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Constantine Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.