Culture - Good Times - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Culture - Good Times




Good Times
Хорошие времена
You know what I want?
Знаешь, чего я хочу?
All presidents and Prime ministers fi hear this!
Чтобы все президенты и премьер-министры услышали это!
Good Times!
Хорошие времена!
Lucifer is having a party in hell
Люцифер устраивает вечеринку в аду,
Good times!
Хорошие времена!
Who's his patron I can tell
Кто его покровитель, я могу сказать.
Whether you are dressed in red
Независимо от того, одет ли ты в красное,
White or blue or pink or green
белое, синее, розовое или зеленое,
Rasta won't be there (on that scene)
растамана там не будет (на этой сцене).
Many bottles of whiskey will be down there (down a bimbo)
Много бутылок виски будет там (вниз по блондинке),
Good times!
Хорошие времена!
Many slices of pork will be there
Много кусков свинины будет там,
Good times!
Хорошие времена!
Rastaman a vegetarian
Растаман - вегетарианец,
I am no barbarian
Я не варвар,
I don't need to be on your menu
Мне не нужно быть в твоем меню.
There also have a bus ride too
Там также будет автобусная поездка,
Good times!
Хорошие времена!
A jumbo jet will be flying, too
Самолет-джамбо тоже будет летать,
Good times!
Хорошие времена!
You've got to be an inequity worker before you can
Ты должен быть работником несправедливости, прежде чем сможешь
Earn a ticket to sit
заработать билет, чтобы сидеть
On any one of those transportation
на любом из этих транспортных средств.
This nation
Эта нация,
Good times!
Хорошие времена!
Satan is having a party down in hell
Сатана устраивает вечеринку в аду,
Good times!
Хорошие времена!
Mi don't want nuh of dem dinner
Мне не нужен этот ужин,
Mi belly a go swell
мой живот раздуется.
Good times!
Хорошие времена!
Have a bowl, a knife, a throat
Вот тебе миска, нож, горло,
You no know what in a the pocket of him cloak
ты не знаешь, что у него в кармане плаща.
Lucifer come so you better keep wake
Люцифер идет, так что тебе лучше не спать.
Who is the conductor?
Кто кондуктор?
Lucifer is having a party down in hell
Люцифер устраивает вечеринку в аду,
Have a good time!
Хорошо проводи время!
Good times!
Хорошие времена!
Rastaman a no junkie- him no drink wine
Растаман не наркоман - он не пьет вино,
Good times!
Хорошие времена!
By the sweat of your brow you eat bread
В поте лица своего будешь есть хлеб,
Some people say they will live and beg
некоторые люди говорят, что будут жить и попрошайничать,
But rastaman just can't live with that on his head
но растаман просто не может жить с этим в голове.
Good times!
Хорошие времена!
Rastaman can not live with that on his head
Растаман не может жить с этим в голове,
Good times!
Хорошие времена!
So when you see I work 'til I sweat (nuh call it no sweat you know)
Так что, когда ты видишь, как я работаю до седьмого пота (не называй это потом, ты же знаешь),
Good times!
Хорошие времена!
My little one is called dignity
Мое дитя зовется достоинством,
Good times!
Хорошие времена!
I nuh work for Lucifer! I work for my community!
Я не работаю на Люцифера! Я работаю на свое сообщество!
So the wet that came down my forehead is called dignity
Так что пот, стекающий с моего лба, называется достоинством.
Whooah, don't you that
Ух ты, разве ты не знаешь,
Good times!
Хорошие времена!
Lucifer is having a party down in hell
Люцифер устраивает вечеринку в аду,
Good times!
Хорошие времена!
The chief ministers with their robbers and tief
Главные министры со своими грабителями и ворами,
Good times!
Хорошие времена!
Don't think this owl a bite
Не думай, что эта сова кусается,
Never steal my bother yet
никогда еще не крал у моего брата,
Sleep on mi bed at night so mi nuh haffe fret
сплю на своей кровати по ночам, так что мне не о чем беспокоиться.
Whooah- good times!
Ух ты - хорошие времена!
Sleep on mi bed an mi quiet
Сплю на своей кровати, и мне спокойно,
Mi nuh haffe fret
мне не о чем беспокоиться.
Good times!
Хорошие времена!
Never tried to kill an infant yet
Никогда еще не пытался убить младенца,
For if you do that you eat food a Satan party 'til you wet
ибо если ты сделаешь это, то будешь есть еду на вечеринке Сатаны, пока не промокнешь.
Everything in hell is for free
В аду все бесплатно,
You can eat for both you and me
ты можешь есть и за себя, и за меня.
I don't want to be sitting next to you in a chair
Я не хочу сидеть рядом с тобой на стуле,
Good times!
Хорошие времена!
Satan is having a party down in hell
Сатана устраивает вечеринку в аду,
Good times!
Хорошие времена!
Wicked man, you are invited, well
Злой человек, ты приглашен, ну,
Good times!
Хорошие времена!
I can not chew big bones so well
Я не могу жевать большие кости так хорошо,
Threaten 'til me soundboy swell
угрожай, пока мой звуковик не опухнет,
Tell Satan fi go to hell
скажи Сатане, чтобы отправлялся в ад.
Satan is having a party down in hell
Сатана устраивает вечеринку в аду,
I won't be there!
меня там не будет!
Good times!
Хорошие времена!
Satan is having a party down in hell
Сатана устраивает вечеринку в аду,
Have a good time!
Хорошо проводи время!





Авторы: Hill Joseph Constantine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.