Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes
mi
bredda
Winston
Rodney!
Ja,
mein
Bruder
Winston
Rodney!
The
boy
who
we
waan
see
long
time,
Der
Junge,
den
wir
schon
lange
sehen
wollten,
Christopher
Columbus,
we
catch
him,
Christoph
Kolumbus,
wir
erwischen
ihn,
We
hold
him
'pon
vibes.
Wir
halten
ihn
fest
mit
Vibes.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Italy.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Italien.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Rome.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Rom.
So
how
come
him
down
in
a
West
Indies
land
- a
bother
we,
oh
Jah.
Wie
kommt
es
also,
dass
er
hier
im
Westindien-Land
ist
- und
uns
belästigt,
oh
Jah.
So
how
come
him
down
in
a
West
Indies
land
- a
bother
we.
Wie
kommt
es
also,
dass
er
hier
im
Westindien-Land
ist
- und
uns
belästigt.
They
never
want
Christopher
Columbus
ina
Italy.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Italien.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Rome.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Rom.
How
come
in
a
West
Indies
man
a
ravish
my
home?
Wie
kommt
es,
dass
er
in
Westindien
mein
Zuhause
verwüstet?
How
come
the
boy
come
down
to
claim
my
home?
Wie
kommt
es,
dass
der
Junge
herunterkam,
um
mein
Zuhause
zu
beanspruchen?
He
came
to
the
West
Indies
land
and
saw
us
on
the
plantation,
Er
kam
ins
Westindien-Land
und
sah
uns
auf
der
Plantage,
Trying
hard
to
work
and
support
and
feed
our
generation.
Wie
wir
hart
versuchten
zu
arbeiten
und
unsere
Generation
zu
unterstützen
und
zu
ernähren.
Then
he
came
and
took
out
his
pirate
sword,
Dann
kam
er
und
zog
sein
Piratenschwert,
And
own
everything
by
the
jiffy
of
a
word
- thief!
Und
besaß
alles
im
Nu
durch
ein
Wort
- Dieb!
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Italy.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Italien.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Genoa.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Genua.
Then
how
come
him
come
down
here
with
the
boy
Three
Finger
Jack?
Wie
kommt
es
dann,
dass
er
mit
dem
Jungen
Three
Finger
Jack
hierher
kam?
Come
kick
out
Rastaman
and
West
Indians
off
the
Rock.
Kam,
um
Rastaman
und
Westinder
vom
Felsen
zu
vertreiben.
You
think
a
so
Christopher,
think
we
ago
give
up
easily?
Denkst
du
so,
Christoph,
denkst
du,
wir
geben
so
leicht
auf?
He
came
and
start
to
feed
the
people
on
hog
head,
Er
kam
und
begann,
die
Leute
mit
Schweinekopf
zu
füttern,
And
not
a
word
of
justice
to
be
said.
Und
kein
Wort
der
Gerechtigkeit
wurde
gesagt.
When
I
look,
thinks
upon
the
land
start
run
red,
Als
ich
hinsah,
begannen
die
Dinge
im
Land
sich
rot
zu
färben,
And
the
later
generation
African
we
haffe
turn
Natty
Dread.
Und
die
spätere
afrikanische
Generation,
wir
mussten
zu
Natty
Dread
werden.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Italy.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Italien.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Italy.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Italien.
Let
me
tell
I
something!
Lass
mich
dir
was
sagen!
So
how
come
him
down
in
a
West
Indies
land
- a
bother
we.
Wie
kommt
es
also,
dass
er
hier
im
Westindien-Land
ist
- und
uns
belästigt.
So
how
come
him
down
in
a
West
Indies
land
- a
bother
we.
Wie
kommt
es
also,
dass
er
hier
im
Westindien-Land
ist
- und
uns
belästigt.
Came
to
rob
us
all
of
our
gold,
Kam,
um
uns
all
unser
Gold
zu
rauben,
Rape
our
sons
and
daughters
at
nine
years
old.
Unsere
Söhne
und
Töchter
im
Alter
von
neun
Jahren
zu
vergewaltigen.
Straight
after
that
we
can't
get
no
good
times
fe
roll,
Direkt
danach
konnten
wir
keine
guten
Zeiten
mehr
erleben,
And
our
wild
animals
and
our
speech
and
culture
he
stole.
Und
unsere
wilden
Tiere
und
unsere
Sprache
und
Kultur
stahl
er.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Italy.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Italien.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Italy.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Italien.
So
how
come
him
down
here
in
a
West
Indies
land
- a
follow
we.
Wie
kommt
es
also,
dass
er
hier
im
Westindien-Land
ist
- und
uns
verfolgt.
How
come
him
down
in
a
West
Indies
land
just
a
follow
we.
Wie
kommt
es,
dass
er
hier
im
Westindien-Land
ist
und
uns
einfach
verfolgt.
And
everything
we
working
take
it
away
from
us.
Und
alles,
wofür
wir
arbeiten,
nimmt
er
uns
weg.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Genoa.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Genua.
Them
never
want
Christopher
Columbus
ina
Italy.
Sie
wollten
Christoph
Kolumbus
nicht
in
Italien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Hill, Joseph Constantine Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.