Toquinho feat. Gilberto Gil - Tarde em Itapoã (feat. Gilberto Gil) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toquinho feat. Gilberto Gil - Tarde em Itapoã (feat. Gilberto Gil)




Tarde em Itapoã (feat. Gilberto Gil)
Afternoon in Itapoã (feat. Gilberto Gil)
Um velho calção de banho
An old pair of swimming trunks
Um dia pra vadiar
A day to laze around
O mar que não tem tamanho
The boundless sea
E um arco-íris no ar
And a rainbow in the air
Depois, na Praça Caymmi
Later, in Praça Caymmi
Senti preguiça no corpo
I felt a wave of laziness
E numa esteira de vime
And on a wicker mat
Bebendo uma água de côco, é bom!
Sipping coconut water, so delightful!
(Passar uma tarde em Itapuã)
(Spending an afternoon in Itapuã)
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
(Ouvindo o mar de Itapuã)
(Listening to the sea of Itapuã)
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
(Passar uma tarde em Itapuã)
(Spending an afternoon in Itapuã)
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
(Ouvindo o mar de Itapuã)
(Listening to the sea of Itapuã)
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Enquanto o mar inaugura
As the sea unveils
Um verde novinho em folha
A verdant new leaf
Argumentar com doçura
To argue with sweetness
Com uma cachaça de rolha
With stoppered cachaça
E com olhar esquecido
And with a forgotten gaze
No encontro de céu e mar
Where the sky and sea meet
Bem devagar ir sentindo
Slowly feeling
A terra toda rodar, é bom!
The whole earth spinning, so delightful!
(Passar uma tarde em Itapuã)
(Spending an afternoon in Itapuã)
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
(Ouvindo o mar de Itapuã)
(Listening to the sea of Itapuã)
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Passar uma tarde em Itapuã
Spending an afternoon in Itapuã
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
(Ouvindo o mar de Itapuã)
(Listening to the sea of Itapuã)
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
Depois sentir o arrepio
Then feel the shiver
Do vento que a noite traz
Of the wind that the night brings
E o diz-que-diz-que macio
And the gentle whisper
Que brota dos coqueirais
That springs from the coconut groves
E nos espaços serenos
And in the serene spaces
Sem ontem nem amanhã
Without yesterday or tomorrow
Dormir nos braços morenos
Fall asleep in the tawny arms
Da lua de Itapuã, é bom!
Of the moon of Itapuã, so delightful!
(Passar uma tarde em Itapuã)
(Spending an afternoon in Itapuã)
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
(Ouvindo o mar de Itapuã)
(Listening to the sea of Itapuã)
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã
(Passar uma tarde em Itapuã)
(Spending an afternoon in Itapuã)
Ao sol que arde em Itapuã
In the blazing sun of Itapuã
(Ouvindo o mar de Itapuã)
(Listening to the sea of Itapuã)
Falar de amor em Itapuã
Talking about love in Itapuã





Авторы: כספי מתי, שבתאי יעקב ז"ל, De Moraes,vinicius, Pecci Filho,antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.