Текст и перевод песни los ferrara - Asalto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
preguntas
¿qué
hago
aquí?
You're
wondering
what
I'm
doing
here
Esta
vez
no
hay
regreso
a
casa
This
time
there's
no
going
back
home
Observa
a
tu
alrededor
Look
around
you
Todo
cambio
Everything
has
changed
Y
esta
noche
le
dará
un
giro
a
tu
vida
And
tonight
is
going
to
turn
your
life
upside
down
Inocentes
y
desconocidos
Innocents
and
strangers
Todos
al
piso
Everybody
on
the
ground
Todos
al
piso
Everybody
on
the
ground
No
intentes
escapar
Don't
try
to
escape
La
adrenalina
te
hará
volar
The
adrenaline
will
make
you
fly
Hoy
yo
no
puedo
Today
I
can't
Y
no
me
pienso
echar
atrás
And
I'm
not
going
to
back
down
No
intentes
escapar
pues
no
verías
cómo
hieren
Don't
try
to
escape
because
you
wouldn't
see
how
they
hurt
La
pólvora
es
mejor
Gunpowder
is
better
Inmortalizar
el
tiempo
Immortalize
time
Observa
a
tu
alrededor
Look
around
you
Esta
presión
quita
el
aliento
This
pressure
takes
your
breath
away
Trae
sufrimiento
Brings
suffering
Inocentes
y
desconocidos
Innocents
and
strangers
Todos
al
piso
Everybody
on
the
ground
(Todos
al
piso)
(Everybody
on
the
ground)
Todos
al
piso
Everybody
on
the
ground
(Todos
al
pisooo)
(Everybody
on
the
floor)
No
intentes
escapar
Don't
try
to
escape
La
adrenalina
te
hará
volar
The
adrenaline
will
make
you
fly
Hoy
yo
no
puedo
y
no
me
pienso
echar
atrás
Today
I
can't
and
I'm
not
going
to
back
down
No
intentes
escapar
Don't
try
to
escape
Pues
no
vería
cómo
hieren
Because
I
wouldn't
see
them
hurt
Y
ya
es
muy
tarde
And
it's
too
late
Para
abandonar
To
give
up
El
juego
debe
continuar
The
game
must
go
on
Este
momento
ya
no
puedo
This
moment
I
can't
anymore
La
decisión
tomada
esta
The
decision
made
is
this
Y
ya
no
hay
marcha
atrás
And
there's
no
going
back
Este
momento
ya
no
puedo
This
moment
I
can't
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonatan Estrada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.