Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
estar
lejos
me
hace
daño
Und
fern
zu
sein,
tut
mir
weh
Siempre
espero
el
día
siguiente
Immer
warte
ich
auf
den
nächsten
Tag
Solo
quiero
detenerme
Ich
will
nur
anhalten
Estar
lejos
me
enamora
Fern
zu
sein,
macht
mich
verliebt
Es
la
vida
la
que
llora
Es
ist
das
Leben,
das
weint
Estar
lejos
hoy
me
ofende
Fern
zu
sein,
beleidigt
mich
heute
Estar
lejos
me
hace
daño
sin
ti
Fern
zu
sein,
tut
mir
weh
ohne
dich
Estar
siempre
a
tu
lado
es
mi
fin
Immer
an
deiner
Seite
zu
sein,
ist
mein
Ziel
Voy
buscando
el
día
primero
Ich
suche
den
ersten
Tag
Recordar
bien
lo
que
quiero
Mich
gut
erinnern,
was
ich
will
Y
encontrarte
entre
mis
cuentos
Und
dich
in
meinen
Geschichten
finden
No
voy
a
olvidar,
que
te
he
escrito
más
de
12
canciones
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
ich
dir
mehr
als
12
Lieder
geschrieben
habe
No
voy
a
olvidar,
que
te
llevo
siempre
en
mis
oraciones
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
ich
dich
immer
in
meinen
Gebeten
trage
No
voy
a
olvidar,
que
eres
todo
lo
que
quiero
decir
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
du
alles
bist,
was
ich
sagen
will
Y
el
olvido
ya
no
es
parte
de
mí
Und
das
Vergessen
ist
nicht
mehr
Teil
von
mir
Estar
lejos
me
hace
daño
hasta
al
fin
Fern
zu
sein,
tut
mir
weh
bis
zum
Schluss
Pero
lejos
estoy
cerca
de
ti
Aber
fern
bin
ich
dir
nah
Estar
lejos
me
hace
daño
sin
ti
Fern
zu
sein,
tut
mir
weh
ohne
dich
Estar
siempre
a
tu
lado
es
mi
fin
Immer
an
deiner
Seite
zu
sein,
ist
mein
Ziel
Voy
buscando
el
día
primero
Ich
suche
den
ersten
Tag
Recordar
bien
lo
que
quiero
Mich
gut
erinnern,
was
ich
will
Y
encontrarte
entre
mis
cuentos
Und
dich
in
meinen
Geschichten
finden
No
voy
a
olvidar
que
te
he
escrito
más
de
12
canciones
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
ich
dir
mehr
als
12
Lieder
geschrieben
habe
No
voy
a
olvidar
que
te
llevo
siempre
en
mis
oraciones
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
ich
dich
immer
in
meinen
Gebeten
trage
No
voy
a
olvidar
que
eres
todo
lo
que
quiero
decir
Ich
werde
nicht
vergessen,
dass
du
alles
bist,
was
ich
sagen
will
Y
el
olvido
ya
no
es
parte
de
mi
Und
das
Vergessen
ist
nicht
mehr
Teil
von
mir
Estar
lejos
me
hace
daño
hasta
al
fin
Fern
zu
sein,
tut
mir
weh
bis
zum
Schluss
Pero
lejos
estoy
cerca
de
ti
Aber
fern
bin
ich
dir
nah
Cada
paso
que
doy
adelante
es
una
mirada
atrás
Jeder
Schritt,
den
ich
vorwärts
mache,
ist
ein
Blick
zurück
Y
olvido
Und
ich
vergesse
Perdóname
si
te
echo
al
olvido
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
vergesse
Y
olvido
Und
ich
vergesse
Y
olvido
Und
ich
vergesse
Perdóname
si
te
echo
al
olvido
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
vergesse
Perdóname,
aunque
tú
sueñes
conmigo
Verzeih
mir,
auch
wenn
du
von
mir
träumst
El
amor
es
tan
corto
y
el
olvido
tan
largo
Die
Liebe
ist
so
kurz
und
das
Vergessen
so
lang
Y
estar
lejos
me
hace
daño
Und
fern
zu
sein,
tut
mir
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fonseca, Willie Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.