Guf - Фанзона - перевод текста песни на немецкий

Фанзона - Gufперевод на немецкий




Фанзона
Fanzone
(Да не, вы ошиблись)
(Nee, ihr habt euch geirrt)
(Улыбочку)
(Lächeln, bitte)
(Не-не-не, кшш, кшш)
(Nein-nein-nein, ksch, ksch)
(Давайте в другой раз как-нибудь, я устал)
(Machen wir das wann anders, ich bin müde)
Я понятия не имею, как это выглядит со стороны
Ich habe keine Ahnung, wie das von außen aussieht
Но находиться в моем теле довольно интересно
Aber in meinem Körper zu sein ist ziemlich interessant
Мою физианомию узнают во всех уголках страны
Meine Fresse erkennen sie in allen Ecken des Landes
И в связи с этим куча веселых замесов
Und deswegen gibt's 'ne Menge lustiger Geschichten
Я не преследовал цели стать известным
Ich hatte nicht das Ziel, berühmt zu werden
Никогда, отвечаю, но, я таким стал случайно
Niemals, ich schwör's, aber ich bin es zufällig geworden
Я делал рэпчик для себя и парней с местности
Ich machte Rap nur für mich und die Jungs aus der Gegend
Не думал в начале, что музло так прокачает
Hätte am Anfang nicht gedacht, dass die Mucke so abgeht
Чем-то награждали, что-то вручали
Man hat mich mit irgendwas ausgezeichnet, irgendwas überreicht
Ща по шурику отчитаю и угощаю на баре
Jetzt zieh ich das schnell durch und geb' an der Bar einen aus
Не замечаю того, как палево стало глобальным
Ich merke nicht, wie das Auffallen global geworden ist
Внешность мягко говоря узнаваемая
Mein Aussehen ist, gelinde gesagt, wiedererkennbar
Я не понтуюсь перед вами
Ich gebe nicht vor euch an
Пристальное внимание - это нормально, но есть две стороны медали
Genaue Beobachtung ist normal, aber es gibt zwei Seiten der Medaille
Я частенько вспоминаю разные детали
Ich erinnere mich oft an verschiedene Details
Которые в памяти остались, в душу запали мне
Die im Gedächtnis blieben, mir in die Seele gingen
Кто-то ради фотовспышек прыгает выше крыши
Manche springen für Blitzlichtgewitter höher als das Dach
А кто-то ищет место по тише, чтобы взорвать шишку
Und andere suchen einen ruhigeren Ort, um einen Joint zu rauchen
А кто-то ищет каналы, чтобы попасть на каналы
Und manche suchen Wege, um ins Fernsehen zu kommen
А кто-то их щелкает, не поднимаясь с дивана
Und andere zappen durch, ohne vom Sofa aufzustehen
Для кого-то важно привлекать внимание
Für manche ist es wichtig, Aufmerksamkeit zu erregen
Кто-то, чтобы пожрать выбирает места менее палевные
Manche wählen zum Essen weniger auffällige Orte aus
Я хочу, чтобы окружающие понимали
Ich will, dass die Leute um mich herum verstehen
Поднятый вверх большой палец, самое нормальное!
Ein hochgestreckter Daumen ist das Normalste!
На раннем этапе дыбом вставали волосы
Am Anfang standen mir die Haare zu Berge
Проезжает мимо тачилы, а там на всю мой голос
Fährt ein Auto vorbei, und da dröhnt meine Stimme auf voller Lautstärke
Заднюю включать было поздно, движуха серьезная
Den Rückwärtsgang einzulegen war zu spät, die Sache wurde ernst
И общество настроилось со мной познакомиться
Und die Gesellschaft war darauf eingestellt, mich kennenzulernen
Я морозился от основной массы приглосов
Ich habe die meisten Einladungen abgeblockt
Не хотелось просто попадать на главнуб полосу
Wollte einfach nicht auf die Titelseite kommen
Я не мечтал видеть свое лицо на постере
Ich habe nicht davon geträumt, mein Gesicht auf einem Poster zu sehen
Было огромное желание делать музло
Hatte einen riesigen Wunsch, Mucke zu machen
Я говорил, что не навижу фоткаться с детства
Ich habe gesagt, dass ich es seit meiner Kindheit hasse, fotografiert zu werden
Но так уж получилось, что не куда не деться
Aber es ist nun mal so, dass es kein Entkommen gibt
И если я откажу вам и отвечу как-то грубо
Und wenn ich euch abweise und irgendwie unhöflich antworte
Это была шутка, я жутко дружелюбный
War das ein Scherz, ich bin furchtbar freundlich
Если вдруг вы меня увидели где-то
Wenn ihr mich zufällig irgendwo seht
Хотите подойти, что-то спросить, сделайте это
Wollt ihr herkommen, etwas fragen, dann tut es
Не надо шептаться стоя метров за 20
Ihr braucht nicht 20 Meter entfernt zu stehen und zu flüstern
Показывать пальцем, я начинаю напрягаться
Mit dem Finger zeigen, da werde ich angespannt
Кто-то ради фотовспышек прыгает выше крыши
Manche springen für Blitzlichtgewitter höher als das Dach
А кто-то ищет место по тише, чтобы взорвать шишку
Und andere suchen einen ruhigeren Ort, um einen Joint zu rauchen
А кто-то ищет каналы, чтобы попасть на каналы
Und manche suchen Wege, um ins Fernsehen zu kommen
А кто-то их щелкает, не поднимаясь с дивана
Und andere zappen durch, ohne vom Sofa aufzustehen
Для кого-то важно привлекать внимание
Für manche ist es wichtig, Aufmerksamkeit zu erregen
Кто-то, чтобы пожрать выбирает места менее палевные
Manche wählen zum Essen weniger auffällige Orte aus
Я хочу, чтобы окружающие понимали
Ich will, dass die Leute um mich herum verstehen
Поднятый вверх большой палец, самое нормальное!
Ein hochgestreckter Daumen ist das Normalste!
Где-то в глубине души я сильно рад сам
Irgendwo tief in der Seele bin ich selbst sehr froh
Люди которые ко мне подошли, в основном улыбаются
Die Leute, die auf mich zukommen, lächeln meistens
Тьфу-тьфу-тьфу, никто не пытался надавать по ебальцу
Toi, toi, toi, niemand hat versucht, mir auf die Fresse zu hauen
Пацы хотят заообщаться, начитаться максимум
Die Jungs wollen quatschen, maximal einen durchziehen
Сколько случалось дурацких ситуаций
Wie viele blöde Situationen sind passiert
Напомните по брацки, 715, грацияс
Erinnert mich brüderlich, 715, gracias
От всего сердца каюсь, если нагрубил кому-то из вас
Von ganzem Herzen bereue ich, wenn ich zu jemandem von euch unhöflich war
Но не буду обещать исправиться
Aber ich werde nicht versprechen, mich zu bessern
Вот рэпчик почитывать - это нравится
Aber Rap vortragen - das gefällt mir
А вот фоткаться уже не мое, уверен кто-то поймет
Aber fotografiert werden ist nicht meins, sicher wird das jemand verstehen
Я извиняюсь перед всеми издательствами
Ich entschuldige mich bei allen Verlagen
Которых продинамил, но все идет как и должно
Die ich versetzt habe, aber alles läuft, wie es soll
Я обожаю каждого слушателя до единого
Ich liebe jeden einzelnen Hörer
Отношусь к ним лучше чем Зидан к Зинадино
Ich behandle sie besser als Zidane Zinedine
На фото с тобой я выгляжу счастливым
Auf dem Foto mit dir sehe ich glücklich aus
Но я Бога просил, чтобы ты не подходил
Aber ich habe Gott gebeten, dass du nicht herkommst
Кто-то ради фотовспышек прыгает выше крыши
Manche springen für Blitzlichtgewitter höher als das Dach
А кто-то ищет место по тише, чтобы взорвать шишку
Und andere suchen einen ruhigeren Ort, um einen Joint zu rauchen
А кто-то ищет каналы, чтобы попасть на каналы
Und manche suchen Wege, um ins Fernsehen zu kommen
А кто-то их щелкает, не поднимаясь с дивана
Und andere zappen durch, ohne vom Sofa aufzustehen
Для кого-то важно привлекать внимание
Für manche ist es wichtig, Aufmerksamkeit zu erregen
Кто-то, чтобы пожрать выбирает места менее палевные
Manche wählen zum Essen weniger auffällige Orte aus
Я хочу, чтобы окружающие понимали
Ich will, dass die Leute um mich herum verstehen
Поднятый вверх большой палец, самое нормальное!
Ein hochgestreckter Daumen ist das Normalste!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.