Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc mówi dobranoc
Ночь говорит спокойной ночи
Coś
było
nie
tak,
on
nie
chciał
wytłumaczyć
powodów
Что-то
было
не
так,
он
не
хотел
объяснять
причины
Skupiony
w
ciszy
składał
rzeczy
w
swym
pokoju
Сосредоточенный
в
тишине
собирал
вещи
в
своей
комнате
Milczenie
łamie
serca
w
takich
chwilach
zawsze
(zawsze)
Молчание
разбивает
сердца
в
такие
моменты
всегда
(всегда)
Ona
chciała
spytać,
ale
bała
się
usłyszeć
prawdę
Она
хотела
спросить,
но
боялась
услышать
правду
On
był
spokojny,
jak
nigdy
jej
nie
zauważał
Он
был
спокоен,
как
будто
никогда
её
не
замечал
Łza
spływała
po
policzku,
a
on
się
odwracał
Слеза
скатывалась
по
щеке,
а
он
отворачивался
Najlepszy
facet
dla
niej
teraz
był
skończonym
draniem
Лучший
парень
для
неё
теперь
был
законченным
подлецом
Pewnie
kogoś
ma
(ma)
i
zaplanował
już
rozstanie
Наверное,
у
него
есть
кто-то
(есть)
и
он
уже
запланировал
расставание
Jednak
on
cierpiał,
nigdy
nie
chciał
wyjeżdżać
Но
он
страдал,
никогда
не
хотел
уезжать
A
jednak
Bóg
tego
chciał
akurat
nie
rozdawał
szczęścia
А
ведь
Бог
этого
хотел,
просто
не
раздавал
счастье
W
końcu
powiedział,
musisz
mnie
zrozumieć
В
конце
концов
он
сказал,
ты
должна
меня
понять
Wyjeżdżam
jutro
rano
i
nie
wiem
kiedy
wrócę
Уезжаю
завтра
утром
и
не
знаю,
когда
вернусь
Przed
nimi
jedna
noc,
ostatnich
kilka
godzin
Перед
ними
одна
ночь,
последних
несколько
часов
Kiedy
odchodzi
ten
ktoś
czujesz,
że
miłość
zawodzi
Когда
уходит
тот
самый,
чувствуешь,
что
любь
подводит
A
jednak
robisz
wszystko,
żeby
być
najdłużej
przy
nim
И
всё
же
делаешь
всё,
чтобы
быть
рядом
с
ним
как
можно
дольше
Odłożyć
pożegnanie
z
nadzieją,
że
zostanie
(że
zostanie)
Отложить
прощание
с
надеждой,
что
он
останется
(что
останется)
Są
zmęczeni,
zagubieni,
nieprzytomni
Они
устали,
растеряны,
без
сознания
W
miłości,
która
teraz
tak
boli
В
любви,
которая
сейчас
так
ранит
W
jednym
uczuciu
podzielonym
na
dwie
drogi
В
одном
чувстве,
разделённом
на
две
дороги
Ona
mówi,
"Kocham",
słysząc
gorzkie
zapomnij
(zapomnij)
Она
говорит
"Люблю",
слыша
горькое
"забудь"
(забудь)
Gdzieś
odchodzi
ten
najbliższy
Куда-то
уходит
этот
самый
близкий
Razem
układali
to,
co
teraz
muszą
zniszczyć
Вместе
они
строили
то,
что
теперь
должны
разрушить
Ostatnie
wspólne
chwile
Последние
совместные
мгновения
Spróbują
dziś
nie
zasnąć
(zasnąć)
Постараются
сегодня
не
уснуть
(уснуть)
Chociaż
noc
mówi,
"Dobranoc"
(chociaż
noc
mówi,
"Dobranoc")
Хотя
ночь
говорит
"Спокойной
ночи"
(хотя
ночь
говорит
"Спокойной
ночи")
Ona
nie
chciała
wstać
wiedząc,
ze
nie
ma
go
przy
niej
Она
не
хотела
вставать,
зная,
что
его
нет
рядом
Odjechał
nic
nie
mówiąc,
nie
całując
jej
w
policzek
Уехал,
ничего
не
сказав,
не
поцеловав
её
в
щёку
Ona
sama
w
swoich
czterech
ścianach
w
ciszy
głuchej
(w
ciszy
głuchej)
Она
одна
в
своих
четырёх
стенах
в
гробовой
тишине
(в
гробовой
тишине)
Myśląc
o
tym
jak
jej
mówił,
że
ją
kocha
czule
(kocha
czule)
Думая
о
том,
как
он
говорил
ей,
что
любит
её
нежно
(любит
нежно)
Zasłonięte
żaluzje,
ona
okryta
kołdrą
białą
Зашторенные
жалюзи,
она
укрыта
белым
одеялом
Czując
zapach
tam
gdzie
leżał
w
tą
noc
ostatnią
Чувствуя
запах
там,
где
он
лежал
в
ту
последнюю
ночь
Jej
kochany
anioł,
który
odszedł
z
marzeniami
Её
любимый
ангел,
который
ушёл
с
мечтами
Skarb
jedyny
jak
cudowny
sen,
urwany
rano
(urwany
rano)
Единственное
сокровище,
как
прекрасный
сон,
оборвавшийся
утром
(оборвавшийся
утром)
Siedział
samotnie
w
wagonie
rysując
na
szybie
serce
Он
сидел
одиноко
в
вагоне,
рисуя
на
стекле
сердце
Myśląc
o
niej,
że
nie
zobaczy
jej
więcej
Думая
о
ней,
что
больше
не
увидит
её
Zachował
się
jak
szczeniak,
wyszedł
kiedy
ona
spała
Вёл
себя
как
щенок,
ушёл,
когда
она
спала
Nie
mówiąc,
"Do
widzenia",
tak
bez
pożegnania
Не
сказав
"До
свидания",
так
без
прощания
Teraz
w
przedziale
siedzi
sam
zamknięty
w
sobie
(w
sobie)
Теперь
в
купе
сидит
один,
замкнутый
в
себе
(в
себе)
Zanim
nastał
dzień,
jeszcze
kochali
się
oboje
Пока
не
наступил
день,
они
ещё
любили
друг
друга
Zanim
nastał
dzień,
jeszcze
ufali
sobie
(sobie)
Пока
не
наступил
день,
они
ещё
доверяли
друг
другу
(другу)
Zanim
nastał
dzień,
myśleli
o
życiu
we
dwoje
Пока
не
наступил
день,
они
думали
о
жизни
вдвоём
Są
zmęczeni,
zagubieni,
nieprzytomni
Они
устали,
растеряны,
без
сознания
W
miłości,
która
teraz
tak
boli
В
любви,
которая
сейчас
так
ранит
W
jednym
uczuciu
podzielonym
na
dwie
drogi
В
одном
чувстве,
разделённом
на
две
дороги
Ona
mówi,
"Kocham",
słysząc
gorzkie
zapomnij
(zapomnij)
Она
говорит
"Люблю",
слыша
горькое
"забудь"
(забудь)
Gdzieś
odchodzi
ten
najbliższy
Куда-то
уходит
этот
самый
близкий
Razem
układali
to,
co
teraz
muszą
zniszczyć
Вместе
они
строили
то,
что
теперь
должны
разрушить
Ostatnie
wspólne
chwile
Последние
совместные
мгновения
Spróbują
dziś
nie
zasnąć
(zasnąć)
Постараются
сегодня
не
уснуть
(уснуть)
Chociaż
noc
mówi,
"Dobranoc"
(chociaż
noc
mówi,
"Dobranoc")
Хотя
ночь
говорит
"Спокойной
ночи"
(хотя
ночь
говорит
"Спокойной
ночи")
Dobranoc,
dobranoc,
dobranoc
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartłomiej Kielar, Ignacy Ereński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.