Petra - Last Daze - перевод текста песни на немецкий

Last Daze - Petraперевод на немецкий




Last Daze
Letzte Tage
Somewhere in the darkest night a stranger
Irgendwo in der dunkelsten Nacht hat eine Fremde
Has lost the way
den Weg verloren.
Cold wind and a distant light has carried his heart away
Kalter Wind und ein fernes Licht haben ihr Herz fortgetragen.
Some say he was one of us, a prodigal gone astray
Manche sagen, sie war eine von uns, eine Verlorene, die vom Weg abkam.
But inside he's as cold as ice to the truth that
Aber innerlich ist sie so kalt wie Eis gegenüber der Wahrheit,
He won't obey
der sie nicht gehorchen will.
He won't discern- the point of no return
Sie erkennt nicht - den Punkt ohne Wiederkehr.
CHORUS
CHORUS
In the last daze- the final haze
In den letzten Tagen - im letzten Dunst
There was strong delusion to believe a lie
Gab es starken Wahn, um eine Lüge zu glauben.
In the last daze before the blaze
In den letzten Tagen vor der Glut
They couldn't see beyond their misty trance
Konnten sie nicht über ihre neblige Trance hinaussehen,
To grab the truth and have fighting chance
um die Wahrheit zu ergreifen und eine Chance zu haben,
In the last daze
in den letzten Tagen.
Cold chills when the Spirit speaks that some shall
Kalte Schauer, wenn der Geist spricht, dass einige
Depart from the faith
vom Glauben abfallen werden.
All ends in calamity just when they thought it was safe
Alles endet im Unglück, gerade als sie dachten, es sei sicher.
They followed the lies- the fables men devised
Sie folgten den Lügen - den Fabeln, die Menschen erdachten.
(CHORUS)
(CHORUS)
Some say it's a certainty, a sign of the times I am told
Manche sagen, es ist eine Gewissheit, ein Zeichen der Zeit, wie mir gesagt wurde,
But I weep for the souls of those who will never return
Aber ich weine um die Seelen derer, die niemals zurückkehren werden
To the fold
zur Herde.
(CHORUS)
(CHORUS)





Авторы: Robert Hartman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.