Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appendix (Remixed) [Remastered]
Anhang (Remixed) [Remastered]
Three
persons
have
occupied
certain
slots
of
my
mind
for
some
time
now
Drei
Personen
besetzen
seit
einiger
Zeit
bestimmte
Plätze
in
meinem
Kopf.
Some
times
my
stomach
hurts
I
want
them
to
disappear
Manchmal
schmerzt
mein
Bauch,
ich
will,
dass
sie
verschwinden.
Or
at
least
move
on
to
the
not
so
present
slots
Oder
zumindest
in
die
nicht
so
präsenten
Bereiche
weichen.
Oh,
my
body
is
so
so
empty
Oh,
mein
Körper
ist
so,
so
leer.
My
heart
is
drained
of
all
its
contents
Mein
Herz
ist
all
seiner
Inhalte
beraubt.
Woke
up
to
early
this
time
Bin
diesmal
zu
früh
aufgewacht.
It's
finally
winter
Es
ist
endlich
Winter.
But
no
snow
I
can't
even
touch
my
heart
Aber
kein
Schnee.
Ich
kann
mein
Herz
nicht
einmal
berühren,
meine
Liebe.
Let
go
of
all
the
restrictions
Lass
alle
Beschränkungen
los.
Empty
catering
lounge
in
the
George
Orwell
building
Leerer
Catering-Raum
im
George-Orwell-Gebäude.
Let
go
of
all
restrictions
Lass
alle
Beschränkungen
los.
Finally
winter
outside
Endlich
Winter
draußen.
To
suit
the
winter
inside
Passend
zum
Winter
drinnen.
It's
all
a
blur
to
me
Es
ist
alles
verschwommen
für
mich.
A
blur
to
me
Verschwommen
für
mich.
It's
the
feeling
that
conquers
Es
ist
das
Gefühl,
das
siegt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Markus Eugen Torsson, Niklas Kjell Astrom, Claes Erik Straengberg, Jonatan Per Gustav Hammar, Michael Ake Hillergaard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.