Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bestiario
Das Bestiarium
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
Aqui
el
Perico
cruza
por
la
frontera
Hier
überquert
der
Papagei
die
Grenze
La
Bronco
es
anzuelo,
la
Lobo
Ballena
Der
Bronco
ist
der
Köder,
der
Wolf
der
Wal
Si
las
Sirenas
sueltan
los
Zopilotes
Wenn
die
Sirenen
die
Geier
loslassen
Operación
Hormiga
y
merca
Saltamontes
Operation
Ameise
und
Grashüpfer-Ware
Los
Coyotes
no
tienen
corazón
Die
Kojoten
haben
kein
Herz
Le
pueden
meter
cien
Pollos
a
la
caja
de
un
rabón
Sie
können
hundert
Hühner
in
den
Kasten
eines
Gestutzten
stecken
Los
Burreros
tampoco
tiran
al
León
Die
Eseltreiber
fordern
auch
den
Löwen
nicht
heraus
Pueden
ser
dos
Mulas
con
Chiva
en
el
avión
Es
können
zwei
Maultiere
mit
Ziege
im
Flugzeug
sein
Ta
cargada
la
troca
se
ve
Panda
Der
Truck
ist
beladen,
er
sieht
aus
wie
ein
Panda
Aqui
los
Grillos
se
callan
si
el
Gallo
canta
Hier
schweigen
die
Grillen,
wenn
der
Hahn
kräht
Se
vuelve
Sapo
por
los
cueros
de
Rana
Er
wird
zur
Kröte
wegen
Froschleder
Pero
si
cruza
la
Raya
aparece
con
una
Manta
Aber
wenn
er
die
Linie
überquert,
taucht
er
mit
einem
Banner
auf
El
Pez
gordo
también
es
el
más
listo
Der
dicke
Fisch
ist
auch
der
Klügste
Dos
Palomas
grises
por
que
nadie
lo
ha
visto
Zwei
graue
Tauben,
weil
ihn
niemand
gesehen
hat
En
su
bussines
no
hay
Buitres
del
fisco
In
seinem
Geschäft
gibt
es
keine
Geier
vom
Finanzamt
El
producto
Bacalao
pero
no
vende
Marisco
Das
Produkt
Kabeljau,
aber
er
verkauft
keine
Meeresfrüchte
Bienvenidos
a
la
jungla
de
asfalto
Willkommen
im
Dschungel
aus
Asphalt
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
Aqui
los
Puercos
se
están
haciendo
Patos
Hier
spielen
die
Schweine
die
Ahnungslosen
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
Bienvenidos
a
la
jungla
de
asfalto
Willkommen
im
Dschungel
aus
Asphalt
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
¿Quien
le
va
a
a
poner
el
Cascabel
al
Gato?
Wer
wird
der
Katze
die
Schelle
umhängen?
Hasta
un
Xoloitzcuintle
dice
yo
si
le
aToro
Sogar
ein
Xoloitzcuintle
sagt,
ich
trau
mich
No
es
veterinario
pero
viene
por
el
Loro
Er
ist
kein
Tierarzt,
aber
er
kommt
wegen
des
Papageis
Su
papá
era
Rata
por
alcohol
y
yerba
Sein
Vater
war
eine
Ratte
wegen
Alkohol
und
Gras
Ahora
le
dicen
Medusa
todo
lo
convierte
en
piedra
Jetzt
nennen
sie
ihn
Medusa,
alles
verwandelt
er
in
Stein
Un
Erizo
tira
Zorra
al
cantón
Ein
Igel
bringt
'ne
Füchsin
zur
Bude
Pero
los
Puercos
voltearon
a
un
Halcón
Aber
die
Schweine
haben
einen
Falken
umgedreht
Escarabajo
nadie
mira
hacia
arriba
Käfer,
niemand
schaut
nach
oben
El
que
no
se
pone
Trucha
le
cantan
las
Golondrinas
Wer
nicht
aufpasst,
dem
singen
die
Schwalben
El
Chapulin
tiene
boleto
al
infierno
Die
Heuschrecke
hat
ein
Ticket
zur
Hölle
Se
lo
va
a
dar
el
jefe
cuando
Alce
el
Cuerno
Der
Boss
gibt
es
ihm,
wenn
er
das
Horn
hebt
El
principio
Delfín
y
parece
que
no
se
puso
buzo
Am
Anfang
Delphin
und
er
war
anscheinend
nicht
aufmerksam
Y
hoy
dormirá
con
los
Peces
Und
heute
wird
er
bei
den
Fischen
schlafen
En
el
Bóxer
dos
Gallos,
Perico
en
el
calzado
In
der
Boxer
zwei
Hähne,
Papagei
im
Schuhwerk
Le
dicen
Puerco
Espin,
trae
clavos
por
todos
lados
Sie
nennen
ihn
Stachelschwein,
er
hat
Nägel
überall
En
lo
más
alto
hacen
trato
Ganz
oben
machen
sie
Geschäfte
Saber
quien
le
va
a
poner
el
Cascabel
al
Gato
Wissen,
wer
der
Katze
die
Schelle
umhängen
wird
Bienvenidos
a
la
jungla
de
asfalto
Willkommen
im
Dschungel
aus
Asphalt
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
Aqui
los
Puercos
se
están
haciendo
Patos
Hier
spielen
die
Schweine
die
Ahnungslosen
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
Bienvenidos
a
la
jungla
de
asfalto
Willkommen
im
Dschungel
aus
Asphalt
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
¿Quien
le
va
a
a
poner
el
Cascabel
al
Gato?
Wer
wird
der
Katze
die
Schelle
umhängen?
El
que
Cobra
piso
es
Culebra
Wer
Schutzgeld
kassiert,
ist
'ne
Schlange
Uno
por
Cocodrilo
se
dio
un
pasón
el
la
sierra
Einer
gab
sich
wegen
Krokodil
in
den
Bergen
eine
Überdosis
Según
el
Topo
la
autopsia
revela
Laut
dem
Maulwurf
zeigt
die
Autopsie
Que
traía
en
el
cuerpo
más
rallas
qué
una
Zebra
Dass
er
mehr
Streifen
am
Körper
hatte
als
ein
Zebra
El
Chango
del
Jaguar
tiene
un
futuro
muy
oscuro
Der
Affe
des
Jaguars
hat
eine
sehr
dunkle
Zukunft
Venia
con
dos
Gorilas
que
lo
hacían
sentir
seguro
Er
kam
mit
zwei
Gorillas,
die
ihm
Sicherheit
gaben
Se
peleó
con
el
Camello
le
quito
el
Canguro
Er
stritt
sich
mit
dem
Kamel,
nahm
ihm
das
Känguru
weg
Pero
ya
le
pusieron
Cola
y
nadie
está
jugando
al
Burro
Aber
man
hat
ihn
schon
beschattet
und
keiner
spielt
Esel
Vieron
Pájaros
en
los
alambres
Sie
sahen
Vögel
auf
den
Drähten
Le
hablaron
a
sus
padres
con
apeidos
Alemanes
Sie
sprachen
seine
Eltern
mit
deutschen
Nachnamen
an
Mejor
la
Orca
que
alimento
de
Caimanes
Besser
der
Orca
als
Futter
für
Kaimane
Que
te
cortan
con
la
sierra
mientras
suenan
los
Tucanes
Die
dich
mit
der
Säge
zerschneiden,
während
die
Tukane
klingen
Bienvenidos
a
la
jungla
de
asfalto
Willkommen
im
Dschungel
aus
Asphalt
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
Aqui
los
Puercos
se
están
haciendo
Patos
Hier
spielen
die
Schweine
die
Ahnungslosen
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
Bienvenidos
a
la
jungla
de
asfalto
Willkommen
im
Dschungel
aus
Asphalt
El
bestiario
es,
el
bestiario
Das
Bestiarium
ist,
das
Bestiarium
¿Quien
le
va
a
a
poner
el
Cascabel
al
Gato?
Wer
wird
der
Katze
die
Schelle
umhängen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Moebius
дата релиза
15-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.