Текст и перевод песни David Bisbal feat. Tomatito - Soldado De Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldado De Papel
Солдат из бумаги
Hay
un
lugar,
donde
no
hay
sol
Есть
место,
где
нет
солнца,
Sin
marcha
atrás,
ni
dirección
Без
пути
назад,
без
направления,
Tienes
que
luchar
Ты
должна
бороться.
No,
no
han
crecido
y
ya
tienen
valor
Нет,
они
не
выросли,
но
уже
храбры,
No
han
vivido
y
mueren
por
error
Не
жили,
а
умирают
по
ошибке,
Y
su
juego
lo
destruye
el
fuego
И
их
игру
разрушает
огонь.
¿Quién
puso
en
tus
manos
sabio
de
regalo?
Кто
вложил
в
твои
руки
мудрость
в
дар?
¿Quién
con
tanta
ira
te
lastima?
Кто
с
такой
яростью
тебя
ранит?
¿Cómo
pudo
la
inocencia
convertirse
en
destrucción?
Как
невинность
могла
превратиться
в
разрушение?
¿Quién
te
habrá
robado
el
mundo
en
un
disparo?
Кто
украл
твой
мир
одним
выстрелом?
¿Quién
le
puso
precio
a
tu
vida?
Кто
назначил
цену
твоей
жизни?
¿Cómo
vive
la
conciencia
con
tanto
dolor?
Как
совесть
живёт
с
такой
болью?
Dime
¿quién,
cómo
y
por
qué?,
soldado
de
papel
Скажи
мне,
кто,
как
и
почему,
солдат
из
бумаги?
De
monos
son,
su
piel
es
real
Из
обезьян,
их
кожа
настоящая,
Mil
y
uno
caerán
Тысяча
и
один
падут.
No
le
importa
la
edad,
ellos
sufrirán
Им
не
важен
возраст,
они
будут
страдать.
Es
una
barbas,
eh
Это
варварство.
No,
no
han
crecido
y
ya
tienen
valor
Нет,
они
не
выросли,
но
уже
храбры,
No
han
vivido
y
mueren
por
error
Не
жили,
а
умирают
по
ошибке,
Y
su
juego
lo
destruye
el
fuego
И
их
игру
разрушает
огонь.
Son
hijos
del
miedo
Они
дети
страха.
¿Quién
puso
en
tus
manos
sabio
de
regalo?
Кто
вложил
в
твои
руки
мудрость
в
дар?
¿Quién
con
tanta
ira
te
lastima?
Кто
с
такой
яростью
тебя
ранит?
¿Cómo
pudo
la
inocencia
convertirse
en
destrucción?
Как
невинность
могла
превратиться
в
разрушение?
¿Quién
te
habrá
robado
el
mundo
en
un
disparo?
Кто
украл
твой
мир
одним
выстрелом?
¿Quién
le
puso
precio
a
tu
vida?
Кто
назначил
цену
твоей
жизни?
¿Cómo
vive
la
conciencia
con
tanto
dolor?
Как
совесть
живёт
с
такой
болью?
Dime
¿quién,
cómo
y
por
qué?
Скажи
мне,
кто,
как
и
почему?
¿Quién
puso
en
tus
manos
sabio
de
regalo?
Кто
вложил
в
твои
руки
мудрость
в
дар?
¿Quién
con
tanta
ira
te
lastima?
Кто
с
такой
яростью
тебя
ранит?
¿Cómo
pudo
la
inocencia
convertirse
en
destrucción?
Как
невинность
могла
превратиться
в
разрушение?
¿Quién
te
habrá
robado
el
mundo
en
un
disparo?
Кто
украл
твой
мир
одним
выстрелом?
¿Quién
le
puso
precio
a
tu
vida?
Кто
назначил
цену
твоей
жизни?
¿Cómo
vive
la
conciencia
con
tanto
dolor?
Как
совесть
живёт
с
такой
болью?
Dime
¿quién,
cómo
y
por
qué?,
soldado
de
papel
Скажи
мне,
кто,
как
и
почему,
солдат
из
бумаги?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bisbal Ferre, Rafael Vergara Hermosilla, Mauricio Perez Gasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.