Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Symmetry
Gebrochene Symmetrie
Yea,
E&E,
yuh,
check
Ja,
E&E,
juh,
check
You
think
this
universe
is
special
don't
you
Du
denkst,
dieses
Universum
ist
etwas
Besonderes,
nicht
wahr?
...the
boolean
rhymes
I
kick
reflects
the
light
like
a
mess
of
opals
...die
Booleschen
Reime,
die
ich
kicke,
reflektieren
das
Licht
wie
ein
Haufen
Opale
Check
the
vocals,
their
makeup
is
of
data
Check
die
Vocals,
ihre
Beschaffenheit
ist
aus
Daten
You
listen
and
instantly
want
to
take
up
for
your
savior
Du
hörst
zu
und
willst
sofort
deinen
Retter
verteidigen
...but
this
isn't
even
about
that
...aber
darum
geht
es
hier
gar
nicht
It's
about
escaping
an
ever-increasing
mouse
trap
Es
geht
darum,
einer
immer
größer
werdenden
Mausefalle
zu
entkommen
Two
states,
with
fate
undetermined
Zwei
Zustände,
mit
unbestimmtem
Schicksal
Yet
they
both
exist
without
a
stake
in
the
current
Doch
beide
existieren,
ohne
einen
Anteil
am
Aktuellen
zu
haben
Maybe
the
present
is
a
lesson
in
paradox
Vielleicht
ist
die
Gegenwart
eine
Lektion
in
Paradoxie
I'll
peek
into
the
future
just
to
see
if
it's
there
or
not
Ich
werde
in
die
Zukunft
schauen,
nur
um
zu
sehen,
ob
sie
da
ist
oder
nicht
...study
existics
with
the
spliff
lit
...studiere
Existenzkunde
mit
angezündetem
Spliff
Lyrical
wiz
kid
misfit,
with
a
literal
sixth
sense
Lyrisches
Wunderkind,
Außenseiter,
mit
einem
buchstäblichen
sechsten
Sinn
Get
bent,
for
trying
to
break
my
symmetry
Verzieh
dich,
wenn
du
versuchst,
meine
Symmetrie
zu
brechen
You
couldn't
defeat
one
if
there
were
ten
of
me
Du
könntest
nicht
einen
besiegen,
selbst
wenn
es
zehn
von
mir
gäbe
Even
if
you
had
a
century
to
prepare
Selbst
wenn
du
ein
Jahrhundert
zur
Vorbereitung
hättest
...you'd
still
be
lookin'
up
for
a
god
like
it's
meant
to
be
there
...würdest
du
immer
noch
nach
einem
Gott
Ausschau
halten,
als
ob
er
da
sein
müsste
Broken
symmetry
Gebrochene
Symmetrie
Force
decode
with
rogue
telemetry
Erzwinge
Dekodierung
mit
wilder
Telemetrie
Continue
to
go
with
the
flow
of
entropy
though
Fahre
fort,
mit
dem
Fluss
der
Entropie
zu
gehen
Yea
it's
different,
a
threat
to
uniformity
Ja,
es
ist
anders,
eine
Bedrohung
für
die
Gleichförmigkeit
Existence
was
better
when
it
was
orderly
Die
Existenz
war
besser,
als
sie
geordnet
war
Broken
symmetry
Gebrochene
Symmetrie
Force
decode
with
rogue
telemetry
Erzwinge
Dekodierung
mit
wilder
Telemetrie
Continue
to
go
with
the
flow
of
entropy
though
Fahre
fort,
mit
dem
Fluss
der
Entropie
zu
gehen
Yea
it's
different,
a
threat
to
uniformity
Ja,
es
ist
anders,
eine
Bedrohung
für
die
Gleichförmigkeit
Existence
was
better
when
it
was
orderly
Die
Existenz
war
besser,
als
sie
geordnet
war
Blaze
the
freshest
Entfache
das
Frischeste
The
space
we
stay
in
is
asymmetric
Der
Raum,
in
dem
wir
uns
aufhalten,
ist
asymmetrisch
Explore
the
decay
with
ancient
methods
Erforsche
den
Zerfall
mit
uralten
Methoden
I
came
to
wreck
it
Ich
bin
gekommen,
um
es
zu
zerstören
Force
feeding
you
physics
within
it
Zwangsernähre
dich
mit
Physik
darin
I
want
to
go
far
beyond
entropy
limits
Ich
will
weit
über
die
Grenzen
der
Entropie
hinausgehen
Overload
your
sensory
inputs
Überlaste
deine
sensorischen
Eingaben
Throw
bars
a
ridiculous
distance
Werfe
Reime
in
unglaublicher
Entfernung
From
the
pillars
of
wisdom
Von
den
Säulen
der
Weisheit
A
long
tradition
of
strong
predictive
Eine
lange
Tradition
starker
Vorhersagen
Songs
of
interest,
where
only
the
facts
belong
in
sentence
Interessante
Lieder,
in
denen
nur
die
Fakten
in
den
Satz
gehören
Symmetrically
appealing
though
Symmetrisch
ansprechend,
obwohl
I'll
wreck
it
with
this
feeling
from
the
get
go
to
the
ceiling
Ich
werde
es
mit
diesem
Gefühl
vom
Anfang
bis
zur
Decke
zerstören
With
flows...
so
precarious
and
arrogant,
lifted
with
the
airiest
Mit
Flows...
so
gewagt
und
arrogant,
getragen
von
der
luftigsten
Brise,
But
condemned
cause
I
spit
about
invariance
Aber
verurteilt,
weil
ich
über
Invarianz
spucke.
Test
me
and
compete
Teste
mich
und
tritt
an,
meine
Liebe
You
and
your
chief
Du
und
dein
Anführer
Can
both
lay
with
the
dead
deities
at
my
feet
Ihr
könnt
beide
mit
den
toten
Gottheiten
zu
meinen
Füßen
liegen
We're
just
the
finite
seeking
infinite
life
Wir
sind
nur
das
Endliche,
das
nach
unendlichem
Leben
sucht
As
we
soar
through
space
at
a
percentage
of
light
Während
wir
mit
einem
Bruchteil
der
Lichtgeschwindigkeit
durch
den
Raum
gleiten
Broken
symmetry
Gebrochene
Symmetrie
Force
decode
with
rogue
telemetry
Erzwinge
Dekodierung
mit
wilder
Telemetrie
Continue
to
go
with
the
flow
of
entropy
though
Fahre
fort,
mit
dem
Fluss
der
Entropie
zu
gehen
Yea
it's
different,
a
threat
to
uniformity
Ja,
es
ist
anders,
eine
Bedrohung
für
die
Gleichförmigkeit
Existence
was
better
when
it
was
orderly
Die
Existenz
war
besser,
als
sie
geordnet
war
Broken
symmetry
Gebrochene
Symmetrie
Force
decode
with
rogue
telemetry
Erzwinge
Dekodierung
mit
wilder
Telemetrie
Continue
to
go
with
the
flow
of
entropy
though
Fahre
fort,
mit
dem
Fluss
der
Entropie
zu
gehen
Yea
it's
different,
a
threat
to
uniformity
Ja,
es
ist
anders,
eine
Bedrohung
für
die
Gleichförmigkeit
Existence
was
better
when
it
was
orderly
Die
Existenz
war
besser,
als
sie
geordnet
war
The
only
thing
that's
permanent
is
the
state
of
impermanence
Das
Einzige,
was
dauerhaft
ist,
ist
der
Zustand
der
Unbeständigkeit
So
many
aren't
aware
of
this
and
think
that
they
can
swerve
from
it
So
viele
sind
sich
dessen
nicht
bewusst
und
denken,
dass
sie
ihm
ausweichen
können
The
nerve
of
them,
the
utter
hubris
is
kind
of
humorous
Die
Nerven
von
ihnen,
die
bodenlose
Anmaßung
ist
irgendwie
humorvoll
But
stupid
does...
the
exact
opposite
of
the
studious
Aber
dumm
macht...
genau
das
Gegenteil
von
dem,
was
der
Strebsame
tut
Lesser
biological
units
nothing
but
specks
to
me
Geringere
biologische
Einheiten,
nichts
als
Flecken
für
mich
Of
momentary
interest
then
get
stored
in
the
directory
Von
kurzzeitigem
Interesse,
dann
werden
sie
im
Verzeichnis
gespeichert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Collins, Paul Wyckoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.