Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each Other's Light
Das Licht des Anderen
Look
at
the
world
with
me
Sieh
die
Welt
mit
mir
an
Is
this
how
it
should
be
Sollte
sie
so
sein?
People
dying,
crying
out
for
peace?
Menschen
sterben,
schreien
nach
Frieden?
Nations
prolong
Nationen
verlängern
History's
bitter
song
Das
bittere
Lied
der
Geschichte
'Til
all
our
hope
and
innosence
is
gone
Bis
all
unsere
Hoffnung
und
Unschuld
verloren
sind
And
how
in
all
the
death
and
pain
Und
wie
kann
bei
all
dem
Tod
und
Schmerz
Can
freedom
flow
like
falling
rain?
Freiheit
wie
fallender
Regen
fließen?
For
love
to
live
tomorrow
Damit
Liebe
morgen
leben
kann
We
must
melt
away
this
sorrow
Müssen
wir
dieses
Leid
wegschmelzen
If
we
can
see
each
others'
light
Wenn
wir
das
Licht
des
Anderen
sehen
können
Then
we
can
be
each
others'
light
Dann
können
wir
das
Licht
des
Anderen
sein
And
all
the
war
and
hate
will
disappear
Und
all
der
Krieg
und
Hass
werden
verschwinden
If
we
can
both
see
eye
to
eye
Wenn
wir
uns
beide
in
die
Augen
sehen
können
Raise
our
hearts
and
voices
to
the
sky
Unsere
Herzen
und
Stimmen
zum
Himmel
erheben
Then
we'll
find
beauty
so
clear
Dann
werden
wir
Schönheit
so
klar
finden
Love
without
fear
Liebe
ohne
Furcht
If
we
can
see
each
other's
light
Wenn
wir
das
Licht
des
Anderen
sehen
können
Dream
with
me
Träume
mit
mir
Of
how
this
world
could
be
Wie
diese
Welt
sein
könnte
If
our
love
was
without
walls
and
boundaries
Wenn
unsere
Liebe
ohne
Mauern
und
Grenzen
wäre
Then
we
would
know
Dann
würden
wir
wissen
No
enemy
or
foe
Keinen
Feind
oder
Gegner
And
the
seeds
of
peace
could
root
and
start
to
grow
Und
die
Samen
des
Friedens
könnten
wurzeln
und
zu
wachsen
beginnen
If
we
could,
as
one,
decide
Wenn
wir,
als
Einheit,
entscheiden
könnten
To
lay
down
our
arms
and
pride
Unsere
Waffen
und
unseren
Stolz
niederzulegen
Then
our
children
would
not
sorrow
Dann
würden
unsere
Kinder
nicht
trauern
There'd
be
joy
for
their
tomorrow
Es
gäbe
Freude
für
ihr
Morgen
If
we
can
see
each
others'
light
Wenn
wir
das
Licht
des
Anderen
sehen
können
Then
we
can
be
each
others'
light
Dann
können
wir
das
Licht
des
Anderen
sein
And
all
the
war
and
hate
will
disappear
Und
all
der
Krieg
und
Hass
werden
verschwinden
If
we
can
both
see
eye
to
eye
Wenn
wir
uns
beide
in
die
Augen
sehen
können
Raise
our
hearts
and
voices
to
the
sky
Unsere
Herzen
und
Stimmen
zum
Himmel
erheben
Then
we'll
find
beauty
so
clear
Dann
werden
wir
Schönheit
so
klar
finden
And
love
without
fear
Und
Liebe
ohne
Furcht
If
we
can
see
each
other's
light
Wenn
wir
das
Licht
des
Anderen
sehen
können
We
fight
to
protect
our
land
(but
we
don't
understand)
Wir
kämpfen,
um
unser
Land
zu
schützen
(aber
wir
verstehen
nicht)
That
we
must
walk
in
hand
(in
unity
we
can)
Dass
wir
Hand
in
Hand
gehen
müssen
(in
Einheit
können
wir
es)
Let
our
garden
of
peace,
our
garden
of
hope
Lasst
unseren
Garten
des
Friedens,
unseren
Garten
der
Hoffnung
A
garden
where
everyone
will
know
Einen
Garten,
in
dem
jeder
wissen
wird
That
there
is
light
in
every
living
thing
Dass
in
jedem
Lebewesen
Licht
ist
So
let
us
see
each
others'
light
Also
lasst
uns
das
Licht
des
Anderen
sehen
So
we
can
be
each
others'
light
Damit
wir
das
Licht
des
Anderen
sein
können
Then
all
the
war
and
hate
will
disappear
Dann
werden
all
der
Krieg
und
Hass
verschwinden
When
we
both
see
eye
to
eye
Wenn
wir
uns
beide
in
die
Augen
sehen
Raise
our
hearts
and
voices
to
the
sky
Unsere
Herzen
und
Stimmen
zum
Himmel
erheben
We
will
find
beauty
so
clear
Werden
wir
Schönheit
so
klar
finden
Love
without
fear
Liebe
ohne
Furcht
We'll
find
beauty
so
clear
Wir
werden
Schönheit
so
klar
finden
And
love
without
fear
Und
Liebe
ohne
Furcht
When
we
see
each
others'
light
Wenn
wir
das
Licht
des
Anderen
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.