Franz Joseph Haydn, Edith Mathis, Dietrich Fischer-Dieskau, Siegfried Jerusalem, Academy of St. Martin in the Fields Chorus, Academy of St. Martin in the Fields & Sir Neville Marriner - Die Jahreszeiten - Hob. XXI:3 - text after J. Thomson - Der Sommer: No.11 Terzett und Chor: "Sie steigt herauf" - перевод текста песни на русский




Die Jahreszeiten - Hob. XXI:3 - text after J. Thomson - Der Sommer: No.11 Terzett und Chor: "Sie steigt herauf"
Времена года - Hob. XXI:3 - текст по мотивам Дж. Томсона - Лето: №11 Терцет и хор: "Она восходит"
Sie steigt heraus, die Sonne
Она восходит, солнце
Sie steigt
Она восходит
Sie naht
Она приближается
Sie kommt
Она приходит
Sie strahlt
Она сияет
Sie scheint
Она светит
Sie scheint in herrlicher Pracht
Она светит в великолепном блеске
Im offenen Himmel steht
В открытом небе стоит
Heil!
Слава!
O Sonne, heil!
О, солнце, слава!
Des Lichts und Lebens helle Heil!
Свет и жизнь, слава свету!
Heil!
Слава!
O Sonne, heil!
О, солнце, слава!
Oh, du bist gern von Sinnen
О, ты любишь веселиться
Verdrohnet der Trost dein schäfisches Lied
Угасает ли утешение в твоей пастушьей песне?
Dich grüßen dankbar wir
Благодарим тебя мы
Um dein schäfisches Lied dich grüßen dankbar, dankbar wir
Благодарим тебя за твою пастушью песню, благодарим, благодарим мы
Wer spricht sie aus?
Кто произносит ее?
Die Freuden alle, die deine gute Luise erhellt
Все радости, что озаряет твоя добрая Луиза
Erzählen sie die Segen art, die deine Liebe uns ergießt
Рассказывают они о благословениях, что твоя любовь нам дарит
Die Freuden, o wer spricht sie aus?
Радости, о, кто произносит их?
Die Segen, o erzählen sie?
Благословения, о, рассказывают ли они?
Wer spricht sie aus?
Кто произносит ее?
Wer zähltet sie?
Кто сосчитает их?
Wer?
Кто?
Wer?
Кто?
Der danken wir, was uns ergibt
Ему благодарим за то, что нам дается
Der danken wir, was uns belebt
Ему благодарим за то, что нас оживляет
Dir danken wir was uns erhält
Тебе благодарим за то, что нас сохраняет
Dich, Erde, haben danken wir
Тебя, Землю, благодарим мы
Was deine Kraft vermag
За силу, что ты имеешь
Was deine Kraft vermag
За силу, что ты имеешь
Heil!
Слава!
Oh Sonne, heil!
О, солнце, слава!
Des Lichts und Lebensquelle heil!
Источник света и жизни, слава!
Heil!
Слава!
Oh Sonne, heil!
О, солнце, слава!
Wir jauchzen alle Stund'n
Мы ликуем каждый час
Wir jauchzen die Natur
Мы ликуем природе
Wir jauchzen alle Stund'n
Мы ликуем каждый час
Wir jauchzen die Natur
Мы ликуем природе
Wir jauchzen die Natur
Мы ликуем природе
Wir jauchzen die Natur
Мы ликуем природе
Wir jauchzen die Natur
Мы ликуем природе
Wir jauchzen die Natur
Мы ликуем природе
Wir jauchzen die Natur
Мы ликуем природе
Wir jauchzen die Natur
Мы ликуем природе





Franz Joseph Haydn, Edith Mathis, Dietrich Fischer-Dieskau, Siegfried Jerusalem, Academy of St. Martin in the Fields Chorus, Academy of St. Martin in the Fields & Sir Neville Marriner - Joseph Haydn: Die großen Oratorien & Messen [Eloquence]
Альбом
Joseph Haydn: Die großen Oratorien & Messen [Eloquence]
дата релиза
01-01-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.