Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tennessee Fling
Tennessee Affäre
Show
love
like
I
root
for
the
women
Zeig
Liebe,
als
würd
ich
für
die
Frauen
jubeln
Low
key
got
the
scoop
on
these
women
Unter
der
Hand
krieg
ich
die
Infos
über
diese
Frauen
While
I'm
getting
to
the
roots
of
these
women
Während
ich
den
Kern
dieser
Frauen
ergründe
For
every
tear
i
drop
the
roof
on
these
women
Für
jede
Träne
lass
ich
das
Dach
auf
diese
Frauen
knallen
Heart
broke
but
i
tell
you
that
I'm
fine
Herz
gebrochen,
aber
ich
sag
dir,
mir
geht's
gut
Never
find
love
in
this
life
time
Finde
nie
Liebe
in
diesem
Leben
Then
thread
i
been
hanging
on
a
life
line
Dann
Faden,
an
dem
ich
hänge
wie
eine
Lebensleine
How
I'm
crazy
you
ain't
even
in
yo
right
mind
Wie
ich
verrückt
bin,
du
bist
nicht
mal
bei
klarem
Verstand
I
beat
It
up
act
mean
to
it
Ich
prügle
es,
benimm
mich
gemein
2 and
you
kinda
got
a
ring
to
it
Zwei
und
es
klingt
fast
nach
nem
Ring
And
your
finger
looking
empty
add
a
ring
to
it
Und
dein
Finger
sieht
leer
aus,
füg
nen
Ring
hinzu
I
think
It's
that
time
when
you
come
through
Ich
glaub,
es
ist
die
Zeit,
wenn
du
vorbeikommst
I
be
making
uncomfortable
comfortable
Ich
mach
das
Unbequeme
bequem
Matter
fact
drop
that
lo
girl
I
come
to
you
Ehrlich
gesagt,
lass
das
Mädchen,
ich
komm
zu
dir
Fuck
that
shit
know
you
anxious
I'm
something
to
do
Vergiss
das,
weißt
du
bist
nervös,
ich
bin
was
zu
tun
Tennessee
fling
Tennessee
Affäre
6 hour
drive
slide
yea
6-Stunden-Fahrt,
komm
vorbei,
yeah
Tennessee
fling
Tennessee
Affäre
Crossing
state
lines
but
won't
cross
that
line
Über
Staatsgrenzen,
aber
nicht
über
die
Linie
Tennessee
fling
Tennessee
Affäre
Forever
you
mine
say
that
all
the
time
Für
immer
mein,
sagst
du
ständig
Tennessee
fling
Tennessee
Affäre
Forever
you
mine
say
that
all
the
time
Für
immer
mein,
sagst
du
ständig
And
i
find
Pride
in
these
toxic
ways
Und
ich
finde
Stolz
in
diesen
toxischen
Wegen
Guilty
conscious
you
swear
that
I'm
thrown
shade
Schlechtes
Gewissen,
du
schwörst,
ich
werfe
Schatten
Let's
be
honest
we
both
know
I'm
getting
paid
Seien
wir
ehrlich,
wir
wissen
beide,
ich
werde
bezahlt
Let's
be
honest
we
both
know
u
gonna
stay
Seien
wir
ehrlich,
wir
wissen
beide,
du
bleibst
Back
of
your
magnum
i
didn't
have
the
magnum
In
deinen
Magnum,
ich
hatte
keinen
Magnum
You
know
what
we
did
Du
weißt,
was
wir
taten
Back
in
my
city
I'm
running
my
city
they
know
who
it
is
Zurück
in
meiner
Stadt,
ich
regier
meine
Stadt,
sie
wissen,
wer
es
ist
Going
through
changes
but
still
it
won't
change
me
Durch
Veränderungen,
aber
es
ändert
mich
nicht
No
matter
the
way
that
you
paint
me
Egal
wie
du
mich
darstellst
Life
getting
crazy
but
still
it
don't
phase
her
as
long
as
she
paid
and
pretty
Leben
wird
verrückt,
aber
sie
bleibt
cool,
solange
sie
bezahlt
wird
und
hübsch
ist
Tennessee
fling
Tennessee
Affäre
6 hour
drive
slide
yea
6-Stunden-Fahrt,
komm
vorbei,
yeah
Tennessee
fling
Tennessee
Affäre
Crossing
state
lines
but
won't
cross
that
line
Über
Staatsgrenzen,
aber
nicht
über
die
Linie
Tennessee
fling
Tennessee
Affäre
Forever
you
mine
say
that
all
the
time
Für
immer
mein,
sagst
du
ständig
Tennessee
fling
Tennessee
Affäre
Forever
you
mine
say
that
all
the
time
Für
immer
mein,
sagst
du
ständig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Sparks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.