2AM - この歌 - перевод текста песни на немецкий

この歌 - 2AMперевод на немецкий




この歌
Dieses Lied
イェプン モッコリル サジュゴ シプチマン モッチン チャルル テウォジュゴ シプチマン
Ich möchte dir teure Dinge kaufen, möchte dich an luxuriöse Orte mitnehmen
イェプン オスル イッピョジュゴ シプチマン オー ナン チョウン ゴセ デリョガゴ シプチマン
Ich möchte so viel für dich tun, oh ich möchte dich an den besten Ort bringen
ジュモニエ ノウン ソネン ジャッピヌン オムヌンデ オトッケ ノル ジャブル イッソ
Aber meine Taschen sind leer, wie kann ich dich so halten?
センファルン ノエゲ オウルリジル アンヌンデ クレド ギョッテ イッソジュゲンニ
Weiß, dass meine Art nicht zu dir passt, aber bleibst du trotzdem bei mir?
ジュル インヌン ノレバッケ オプタ カジン ゴラゴン モクソリバッケ オプタ
Alles was ich geben kann ist nur dieses Lied, alles was ich habe ist nur diese Stimme
イゲ ノル ウッケ マンドゥル イッスルチン モルジマン クレド プルロボンダ ニガ パダジュギル パレボンダ
Weiß nicht, ob du lächeln wirst wenn ich so singe, aber versuche es, hoffe du nimmst es an
ノヌン ゲンチャンタゴ マルル ハジマン ナマン イッスミョン ドェンダゴ ハジマン
Du sagst "Es ist okay" und beginnst zu sagen, dass nur ich allein reiche
ヘンボッカダゴ ヌル マルヘ ジュジマン ノヌン バラヌン オプタゴ ハジマン
Sagst, du bist glücklich und versicherst mir, aber du verlangst sonst nichts mehr
イェプゴ チョウン ゴットゥル ジェミッコ モッチン イルドゥル ノド ブンミョンヒ ハゴ シプチャナ Baby
Möchte viele süße Dinge machen, möchte viele lustige Erinnerungen mit dir teilen, Baby
ギョッテ イッソジュミョン モッタヌン ゴル アルジャナ クレド ギョッテ イッソジュゲンニ
Weißt doch, dass wenn du bei mir bist, vieles unmöglich ist, aber bleibst du trotzdem?
ジュル インヌン ノレバッケ オプタ カジン ゴラゴン モクソリバッケ オプタ
Alles was ich geben kann ist nur dieses Lied, alles was ich habe ist nur diese Stimme
ノレバッケ オプタ チョンマル カジンゲ モクソリバッケ オプタ
Nur dieses Lied wirklich, mehr hab ich nicht, nur diese Stimme ist mein ganzes Hab
イゲ ノル ウッケ マンドゥル イッスルチン モルジマン
Weiß nicht, ob du lächeln wirst wenn ich so singe
クレド プルロボンダ ニガ パダジュギル パレボンダ
Aber versuche es, hoffe du nimmst mein Herz an
ニガ パダジュギル パレボンダ
Hoffe du nimmst mein Herz an
可愛いネックレスを買ってあげたいけど かっこいい車でドライブしたいけど
Möchte dir eine süße Kette kaufen, möchte im coolen Auto fahren
可愛い服を着せてあげたいけど オー 僕はいい所に連れて行ってあげたいけど
Möchte dich in niedliche Kleider stecken, oh möchte dich an tolle Orte führen
ポケットに入れた手には 何も掴めるものがないのに どうやって君を掴むことができるの?
Doch in meiner Tasche ist nichts greifbar, wie kann ich dich halten?
僕の生き方は 君には合わないのに それでも 僕の傍にいてくれる?
Mein Lebensweg passt nicht zu dir, aber bleibst du trotzdem bei mir?
あげられるものはこの歌しかないんだ 持っているものは この歌声しかないんだ
Alles was ich geben kann ist nur dieses Lied, alles was ich habe ist nur diese Stimme
こんな風に歌うことで 君を笑わせられるかどうか判らないけど
Weiß nicht, ob mein Singen dich zum Lächeln bringt
それでも歌ってみるんだ 君が受け取ってくれることを願ってみるんだ
Aber ich singe trotzdem, hoffend dass du es annimmst
君は「大丈夫」というけれど 僕だけいればいい と言っているけど
Du sagst "Es ist in Ordnung" und sagst, ich allein sei genug
幸せだと いつも言ってくれるけど 君はもう何もいらないって言ってるけど
Sagst, du seist glücklich, sagst du brauchst sonst nichts
たくさんの可愛くていいものを たくさんの楽しくて格好いいことを 君もきっと やってみたいよね? Baby
Aber sicher willst auch du coole süße Dinge tun mit mir, Baby?
僕の傍にいると できないことを知っているでしょ? それでも僕の傍にいてくれるの?
Weißt, dass bei mir vieles unmöglich, aber bleibst du trotzdem hier?
あげられるものはこの歌しかないんだ 持っているものは この歌声しかないんだ
Alles was ich geben kann ist nur dieses Lied, alles was ich habe ist nur diese Stimme
この歌しかないんだ 本当に持っているのは この歌声しかないんだ
Nur dieses Lied wirklich, mehr hab ich nicht, nur diese Stimme ist mein ganzes Hab
こんな風に歌うことで 君を笑わせられるかどうか判らないけど
Weiß nicht, ob mein Singen dich zum Lächeln bringt
それでも歌ってみるんだ 君が受け取ってくれることを願ってみるんだ
Aber ich versuche es, hoffend dass du es annimmst
君が受け取ってくれることを願ってみるんだ
Hoffend dass du es annimmst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.