Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イェプン
モッコリル
サジュゴ
シプチマン
モッチン
チャルル
テウォジュゴ
シプチマン
Ich
möchte
dir
teure
Dinge
kaufen,
möchte
dich
an
luxuriöse
Orte
mitnehmen
イェプン
オスル
イッピョジュゴ
シプチマン
オー
ナン
チョウン
ゴセ
デリョガゴ
シプチマン
Ich
möchte
so
viel
für
dich
tun,
oh
ich
möchte
dich
an
den
besten
Ort
bringen
ジュモニエ
ノウン
ソネン
ジャッピヌン
ゲ
オムヌンデ
オトッケ
ノル
ジャブル
ス
ガ
イッソ
Aber
meine
Taschen
sind
leer,
wie
kann
ich
dich
so
halten?
ネ
センファルン
ノエゲ
オウルリジル
アンヌンデ
クレド
ネ
ギョッテ
イッソジュゲンニ
Weiß,
dass
meine
Art
nicht
zu
dir
passt,
aber
bleibst
du
trotzdem
bei
mir?
ジュル
ス
インヌン
ゲ
イ
ノレバッケ
オプタ
カジン
ゴラゴン
イ
モクソリバッケ
オプタ
Alles
was
ich
geben
kann
ist
nur
dieses
Lied,
alles
was
ich
habe
ist
nur
diese
Stimme
イゲ
ノル
ウッケ
マンドゥル
ス
イッスルチン
モルジマン
クレド
プルロボンダ
ニガ
パダジュギル
パレボンダ
Weiß
nicht,
ob
du
lächeln
wirst
wenn
ich
so
singe,
aber
versuche
es,
hoffe
du
nimmst
es
an
ノヌン
ゲンチャンタゴ
マルル
ハジマン
ナマン
イッスミョン
ドェンダゴ
ハジマン
Du
sagst
"Es
ist
okay"
und
beginnst
zu
sagen,
dass
nur
ich
allein
reiche
ヘンボッカダゴ
ヌル
マルヘ
ジュジマン
ノヌン
ド
バラヌン
ゲ
オプタゴ
ハジマン
Sagst,
du
bist
glücklich
und
versicherst
mir,
aber
du
verlangst
sonst
nichts
mehr
イェプゴ
チョウン
ゴットゥル
ジェミッコ
モッチン
イルドゥル
ノド
ブンミョンヒ
ハゴ
シプチャナ
Baby
Möchte
viele
süße
Dinge
machen,
möchte
viele
lustige
Erinnerungen
mit
dir
teilen,
Baby
ネ
ギョッテ
イッソジュミョン
モッタヌン
ゴル
アルジャナ
クレド
ネ
ギョッテ
イッソジュゲンニ
Weißt
doch,
dass
wenn
du
bei
mir
bist,
vieles
unmöglich
ist,
aber
bleibst
du
trotzdem?
ジュル
ス
インヌン
ゲ
イ
ノレバッケ
オプタ
カジン
ゴラゴン
イ
モクソリバッケ
オプタ
Alles
was
ich
geben
kann
ist
nur
dieses
Lied,
alles
was
ich
habe
ist
nur
diese
Stimme
イ
ノレバッケ
オプタ
チョンマル
カジンゲ
イ
モクソリバッケ
オプタ
Nur
dieses
Lied
wirklich,
mehr
hab
ich
nicht,
nur
diese
Stimme
ist
mein
ganzes
Hab
イゲ
ノル
ウッケ
マンドゥル
ス
イッスルチン
モルジマン
Weiß
nicht,
ob
du
lächeln
wirst
wenn
ich
so
singe
クレド
プルロボンダ
ニガ
パダジュギル
パレボンダ
Aber
versuche
es,
hoffe
du
nimmst
mein
Herz
an
ニガ
パダジュギル
パレボンダ
Hoffe
du
nimmst
mein
Herz
an
可愛いネックレスを買ってあげたいけど
かっこいい車でドライブしたいけど
Möchte
dir
eine
süße
Kette
kaufen,
möchte
im
coolen
Auto
fahren
可愛い服を着せてあげたいけど
オー
僕はいい所に連れて行ってあげたいけど
Möchte
dich
in
niedliche
Kleider
stecken,
oh
möchte
dich
an
tolle
Orte
führen
ポケットに入れた手には
何も掴めるものがないのに
どうやって君を掴むことができるの?
Doch
in
meiner
Tasche
ist
nichts
greifbar,
wie
kann
ich
dich
halten?
僕の生き方は
君には合わないのに
それでも
僕の傍にいてくれる?
Mein
Lebensweg
passt
nicht
zu
dir,
aber
bleibst
du
trotzdem
bei
mir?
あげられるものはこの歌しかないんだ
持っているものは
この歌声しかないんだ
Alles
was
ich
geben
kann
ist
nur
dieses
Lied,
alles
was
ich
habe
ist
nur
diese
Stimme
こんな風に歌うことで
君を笑わせられるかどうか判らないけど
Weiß
nicht,
ob
mein
Singen
dich
zum
Lächeln
bringt
それでも歌ってみるんだ
君が受け取ってくれることを願ってみるんだ
Aber
ich
singe
trotzdem,
hoffend
dass
du
es
annimmst
君は「大丈夫」というけれど
僕だけいればいい
と言っているけど
Du
sagst
"Es
ist
in
Ordnung"
und
sagst,
ich
allein
sei
genug
幸せだと
いつも言ってくれるけど
君はもう何もいらないって言ってるけど
Sagst,
du
seist
glücklich,
sagst
du
brauchst
sonst
nichts
たくさんの可愛くていいものを
たくさんの楽しくて格好いいことを
君もきっと
やってみたいよね?
Baby
Aber
sicher
willst
auch
du
coole
süße
Dinge
tun
mit
mir,
Baby?
僕の傍にいると
できないことを知っているでしょ?
それでも僕の傍にいてくれるの?
Weißt,
dass
bei
mir
vieles
unmöglich,
aber
bleibst
du
trotzdem
hier?
あげられるものはこの歌しかないんだ
持っているものは
この歌声しかないんだ
Alles
was
ich
geben
kann
ist
nur
dieses
Lied,
alles
was
ich
habe
ist
nur
diese
Stimme
この歌しかないんだ
本当に持っているのは
この歌声しかないんだ
Nur
dieses
Lied
wirklich,
mehr
hab
ich
nicht,
nur
diese
Stimme
ist
mein
ganzes
Hab
こんな風に歌うことで
君を笑わせられるかどうか判らないけど
Weiß
nicht,
ob
mein
Singen
dich
zum
Lächeln
bringt
それでも歌ってみるんだ
君が受け取ってくれることを願ってみるんだ
Aber
ich
versuche
es,
hoffend
dass
du
es
annimmst
君が受け取ってくれることを願ってみるんだ
Hoffend
dass
du
es
annimmst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.