Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1second 1minute 1hour (Something Between Us X 2am)
1 Sekunde, 1 Minute, 1 Stunde (Etwas zwischen uns X 2AM)
자다
일어나
널
찾는
내가
Ich
wache
auf
und
suche
nach
dir
네
사진
하나
못
지운
내가
Ich
kann
nicht
mal
ein
Foto
von
dir
löschen
멍하니
너만
그리는
내가
Ich
starre
gedankenverloren
und
zeichne
nur
dich
이별했다고
할
수
있을까
Kann
man
das
eine
Trennung
nennen?
매일
곁에
있던
네가
Du
warst
jeden
Tag
an
meiner
Seite
사라진
첫
번째
하루
Der
erste
Tag,
an
dem
du
verschwunden
bist
뭘
할지
몰라
하루
종일
멍하니
있어
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
bin
den
ganzen
Tag
wie
betäubt
너
없는
일초
일분
한
시간
Eine
Sekunde,
eine
Minute,
eine
Stunde
ohne
dich
모두
부자연스러워
내가
Alles
fühlt
sich
unnatürlich
an,
als
wäre
ich
나
아닌
것처럼
nicht
ich
selbst
아무
생각
없이
너의
이름을
중얼대다
Gedankenverloren
murmele
ich
deinen
Namen
이내
잠들겠지
und
schlafe
dann
ein
조금은
덜
아플까
내일은
Wird
es
morgen
vielleicht
weniger
wehtun?
와서
나
좀
잡아주라
Komm
und
halt
mich
fest
잔소리
라도
해주라
Meckere
wenigstens
mit
mir
넌
알잖아
너
없는
내가
어떻게
지낼지
Du
weißt
doch,
wie
es
mir
ohne
dich
geht
너
없는
일초
일분
한
시간
Eine
Sekunde,
eine
Minute,
eine
Stunde
ohne
dich
모두
부자연스러워
내가
Alles
fühlt
sich
unnatürlich
an,
als
wäre
ich
나
아닌
것처럼
nicht
ich
selbst
아무
생각
없이
너의
이름을
중얼대다
Gedankenverloren
murmele
ich
deinen
Namen
이내
잠들겠지
und
schlafe
dann
ein
네가
없는
방
안에
혼자
allein
in
diesem
Zimmer
ohne
dich
하루하루가
좋았던
만큼
So
schön
jeder
einzelne
Tag
mit
dir
war
오늘이
아픈
건
당연한
거야
ist
es
nur
natürlich,
dass
heute
so
wehtut
너
없는
좋은
하루는
없어
Es
gibt
keinen
guten
Tag
ohne
dich
그때의
일초
일분
한
시간
Damals,
jede
Sekunde,
jede
Minute,
jede
Stunde
조금만
더
아껴줄
걸
우리
hätte
ich
sie
mehr
schätzen
sollen,
wenn
wir
uns
나는
잘
몰랐어
헤어질
수가
있다는
걸
Ich
wusste
nicht,
dass
wir
uns
trennen
könnten
함께
보낸
밤도
네
꿈을
꾸던
나잖아
Ich
habe
sogar
in
den
Nächten,
die
wir
zusammen
verbrachten,
von
dir
geträumt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 김현수
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.