Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Długo czekałem
Ich habe lange gewartet
Zgaszę
światło,
wiem
że
tęsknisz
bardzo
Ich
lösche
das
Licht,
ich
weiß,
du
vermisst
es
sehr
Postawmy
na
jakość
jak
Cambridge
Audio
Setzen
wir
auf
Qualität
wie
Cambridge
Audio
Jakieś
sensi
alko,
czas
jak
u
Prousta
Etwas
Sensi,
Alkohol,
Zeit
wie
bei
Proust
Marzę
o
szepcie,
słowach
na
ustach
Ich
träume
vom
Flüstern,
Worten
auf
deinen
Lippen
Wczoraj
Pjus
chciał
byś
nimi
ssała
Gestern
wollte
Pjus,
dass
du
mit
ihnen
lutschst
Dziś
chcę
szczerości,
mówić
o
sprawach
Heute
will
ich
Ehrlichkeit,
über
Dinge
sprechen
Kawa
dla
smaku,
nie
by
gdzieś
pędzić
Kaffee
zum
Genuss,
nicht
um
irgendwohin
zu
hetzen
Chcę
byś
się
śmiała,
mówiła
kim
jesteśmy
Ich
will,
dass
du
lachst,
mir
sagst,
wer
wir
sind
Pierwszy
raz
od
dawna:
stopa,
hi-head,
werbel
Zum
ersten
Mal
seit
langem:
Bassdrum,
Hi-Hat,
Snare
Odmierzają
czas
nam,
teraz
mamy
przerwę
Messen
uns
die
Zeit,
jetzt
haben
wir
eine
Pause
Gdy
wszystko
zapchane
jak
trasa
z
Gdyni
Wenn
alles
verstopft
ist
wie
die
Strecke
aus
Gdynia
Długo
czekałem,
zapalmy
jak
asasyni
Ich
habe
lange
gewartet,
lass
uns
anzünden
wie
Assassinen
Długo
czekałem
na
ten
moment
Ich
habe
lange
auf
diesen
Moment
gewartet
Czas
to
najmocniejszy
oponent
Zeit
ist
der
stärkste
Gegner
Ale
teraz
jakby
zastygł,
potem
go
dogonię
Aber
jetzt
ist
sie
wie
erstarrt,
ich
werde
sie
später
einholen
Długo
czekałem
żebym
mógł
Ich
habe
lange
gewartet,
damit
ich
Wreszcie
usiąść
tu,
odetchnąć
znów...
Endlich
hier
sitzen
und
wieder
durchatmen
kann...
Długo
czekałem
by
zastąpić
hardcore
chwilę
Ich
habe
lange
gewartet,
um
den
Hardcore-Moment
zu
ersetzen
Każdy
moment,
gdy
jestem
androidem
Jeden
Moment,
in
dem
ich
ein
Android
bin
Teraz
włączam
L.A.
88
BPM
Jetzt
schalte
ich
L.A.
88
BPM
ein
Muzyka
się
sączy,
proszę
doceń
jej
siłę
Die
Musik
sickert
durch,
bitte
schätze
ihre
Kraft
Siemasz,
nie
odzywałem
się
do
ciebie
dawno
Hey,
ich
habe
mich
lange
nicht
bei
dir
gemeldet
Zagadką
było
to
dla
ciebie,
ale
masz
to
Es
war
ein
Rätsel
für
dich,
aber
jetzt
hast
du
es
Co
trzymasz
w
ręku
było
głównym
powodem
Was
du
in
der
Hand
hältst,
war
der
Hauptgrund
Że
nie
dzwoniłem,
nie
mówiłem
nic
o
sobie
Dass
ich
nicht
angerufen
habe,
nichts
über
mich
erzählt
habe
Nie
dawałem
znaku
życia,
wiem,
nie
można
tak
Kein
Lebenszeichen
gegeben
habe,
ich
weiß,
das
geht
nicht
Na
telefonie
dawno
nie
migało
Stasiak
Auf
dem
Telefon
hat
Stasiak
schon
lange
nicht
mehr
geblinkt
Przepraszam,
że
nie
było
mnie
tam
w
klubie
Entschuldige,
dass
ich
nicht
im
Club
war
Ale
postanowiłem,
że
na
chwilę
się
odsunę
Aber
ich
habe
beschlossen,
mich
für
eine
Weile
zurückzuziehen
W
sumie
wiesz,
mam
nadzieję,
że
zrozumiesz
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
Parę
miesięcy
zawarte
jest
na
tym
albumie
Ein
paar
Monate
sind
auf
diesem
Album
enthalten
Słuchałem,
pisałem,
pisałem,
słuchałem
Ich
habe
gehört,
geschrieben,
geschrieben,
gehört
Teraz
usiądę
i
co?
i
posłucham
dalej
Jetzt
setze
ich
mich
hin
und
was?
Und
höre
weiter
zu
Długo
czekałem,
warto?
pewnie,
jestem
pewien
Ich
habe
lange
gewartet,
hat
es
sich
gelohnt?
Sicher,
ich
bin
mir
sicher
To
dla
was
hardcore
LP
2Cztery7
Das
ist
für
euch,
Hardcore
LP
2Cztery7
Długo
czekałem
na
ten
moment
Ich
habe
lange
auf
diesen
Moment
gewartet
Czas
to
najmocniejszy
oponent
Zeit
ist
der
stärkste
Gegner
Ale
teraz
jakby
zastygł,
potem
go
dogonię
Aber
jetzt
ist
sie
wie
erstarrt,
ich
werde
sie
später
einholen
Długo
czekałem
żebym
mógł
Ich
habe
lange
gewartet,
damit
ich
Wreszcie
usiąść
tu,
odetchnąć
znów...
Endlich
hier
sitzen
und
wieder
durchatmen
kann...
Długo
czekałem
na
ten
moment
Ich
habe
lange
auf
diesen
Moment
gewartet
Ziomek,
nawet
nie
wiesz
jak
długo
Alter,
du
weißt
gar
nicht,
wie
lange
Pamiętasz
M.?
rozstałem
się
z
tą
kurwą
Erinnerst
du
dich
an
M.?
Ich
habe
mich
von
dieser
Schlampe
getrennt
Śniło
mi
się
jak
za
miasto
zabiera
ją
twój
furgon
Ich
habe
geträumt,
wie
dein
Lieferwagen
sie
aus
der
Stadt
bringt
No
wiem,
mówię
o
niej
tak
brzydko
Ich
weiß,
ich
rede
so
hässlich
über
sie
Czemu?
oto
bowiem
księżna
stała
się
dziwką
Warum?
Weil
die
Prinzessin
zur
Hure
wurde
Niezamężna,
zamożna,
ale
ile
można
Unverheiratet,
wohlhabend,
aber
wie
lange
noch
To
zła
kobieta
była,
muszę
inne
poznać
Sie
war
eine
schlechte
Frau,
ich
muss
andere
kennenlernen
Fajnie,
niby
nic,
a
cieszy
Schön,
eigentlich
nichts,
aber
es
freut
mich
Tak
sobie
usiąść,
pogadać,
z
bratnią
duszą
zajarać
Einfach
so
dazusitzen,
zu
reden,
mit
einer
Seelenverwandten
einen
Joint
zu
rauchen
Wypalić
po
cygarze,
wymienić
zestaw
(se
stuff)
marzeń
Eine
Zigarre
zu
rauchen,
eine
Liste
(se
stuff)
von
Träumen
auszutauschen
Zaraz
pokażę
ci
zdjęcia,
na
nich
twarze
Ich
zeige
dir
gleich
Fotos,
darauf
Gesichter
Ten
pracuje
w
Tesco
Der
arbeitet
bei
Tesco
Ta
rozstać
z
kreską
wcale
nie
może
się
odkąd
ją
poczęstowałeś
Die
kann
sich
nicht
von
der
Linie
trennen,
seit
du
ihr
was
angeboten
hast
Ale
weź,
spytaj
mnie
o
coś
jak
Tomasz
Nałęcz
Aber
frag
mich
mal
was,
wie
Tomasz
Nałęcz
Ta
blizna?
taa,
to
na
stałe
Diese
Narbe?
Ja,
die
ist
dauerhaft
Ale
nic
to,
długo
czekałem
na
ten
moment
Aber
egal,
ich
habe
lange
auf
diesen
Moment
gewartet
Wszystko
wygląda
jakby
lepiej,
nie
żyję
jak
Homer
Simpson
Alles
sieht
besser
aus,
ich
lebe
nicht
wie
Homer
Simpson
Wyluzowany,
trzymam
szklankę
w
dłoni
Entspannt,
halte
ich
ein
Glas
in
der
Hand
W
tle
słyszę
muzykę
młody
Andre
Chronic
Im
Hintergrund
höre
ich
Musik,
der
junge
Andre
Chronic
Długo
czekałem
na
ten
moment
Ich
habe
lange
auf
diesen
Moment
gewartet
Czas
to
najmocniejszy
oponent
Zeit
ist
der
stärkste
Gegner
Ale
teraz
jakby
zastygł,
potem
go
dogonię
Aber
jetzt
ist
sie
wie
erstarrt,
ich
werde
sie
später
einholen
Długo
czekałem
żebym
mógł
Ich
habe
lange
gewartet,
damit
ich
Wreszcie
usiąść
tu,
odetchnąć
znów...
Endlich
hier
sitzen
und
wieder
durchatmen
kann...
Święty
Mikołaj
2cztery7
Weihnachtsmann
2cztery7
Mikołaj
Święty
i
2cztery7,
aha
Weihnachtsmann
und
2cztery7,
aha
Długo
czekałem
na
ten
moment,
wiesz?
Ich
habe
lange
auf
diesen
Moment
gewartet,
weißt
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.