Текст и перевод песни 2Cztery7 feat. Lerek - Na co Ci używki?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na co Ci używki?
Зачем тебе дурь?
Mówiłem
raz
drugi
ha
milion
razy
Говорил
тебе
раз,
два,
да
миллион
раз,
Bez
białych
ścieżek
ekstazy
dla
ekstazy
Без
белых
дорожек,
экстаз
ради
экстаза.
Obce
mi
obrazy
kolorowych
obrazków
Чужды
мне
образы
цветных
картинок,
Więc
nie
mów
ziom
tylko
bez
wynalazków
Так
что
не
говори,
детка,
только
без
выдумок.
Odkąd
jak
na
pasku
zawisło
mi
życie
С
тех
пор,
как
на
шею
мне
жизнь
повисла,
Tematem
tabu
na
pewno
jest
picie
Темой
табу
стало,
конечно
же,
пьянство.
Mówisz
zatem
idź
na
spacer
jak
nie
pijesz
Ты
говоришь:
«Иди
прогуляйся,
раз
не
пьешь».
Dobra
najchętniej
razem
z
dżin
bimem
Ладно,
лучше
всего
вместе
с
джином
«Бифитер».
Się
żyje
krótko
sprawdź
mą
silną
wolę
Живём
один
раз,
проверь
мою
силу
воли,
Jak
szybko
z
wódką
weźmiesz
zimną
Colę
Как
быстро
с
водкой
ты
возьмешь
холодную
«Колу».
Dawno
bym
poległ
gdyby
nie
Amsterdam
Давно
бы
я
пал,
если
бы
не
Амстердам,
Płuca
mam
zdrowe
ty
patrz
jednak
co
Легкие
здоровы,
ты
смотри,
однако,
как...
Wciąż
dogadujesz
ziom
czymś
tracisz
Всё
подбиваешь,
дружище,
чем-то
теряешь,
Przestań
pierdolić
podaj
ten
haszysz
Хватит
трепать
языком,
давай
сюда
гашиш.
Mam
się
zaszyć?
mieć
żonę?
Мне
завязать?
Завести
жену?
Aha
pozwól
to
żona
na
ten
tydzień
Ага,
разреши,
это
жена
на
эту
неделю,
Z
tamta
wziąłem
rozwód
С
той
развёлся.
Po
co
Ci
zioło
w
kieszeni
czy
ono
tutaj
coś
zmieni
Зачем
тебе
трава
в
кармане,
неужели
это
что-то
здесь
изменит?
W
około
Ciebie
się
dzieje
tyle
że
ho
oo
oo
Вокруг
тебя
столько
всего
происходит,
ого-го-го!
Po
co
Ci
piwo
w
tej
drugiej
kielni
co
ono
zmieni?
Зачем
тебе
пиво
во
второй
руке,
что
оно
изменит?
Czy
uprzyjemni
Ci
życie?
Ja
wiem
ze
taaaakkk
Разве
оно
сделает
твою
жизнь
приятнее?
Я
знаю,
что
даааа!
Tak
tak
tak
nie
wiesz
po
ci
mi
ta
butla
Да-да-да,
ты
не
знаешь,
зачем
мне
эта
бутылка,
To
chodź
bądź
ze
mną
tu
do
jutra
Тогда
пойдем,
будь
со
мной
до
утра.
Jak
ustać
w
tym
klubie
chcąc
nie
chcąc
Как
устоять
в
этом
клубе,
хочешь
не
хочешь,
Bo
na
trzeźwo
tu
robi
się
gorąco
Ведь
на
трезвую
голову
здесь
становится
жарко.
Skąd
to
podejrzenie
o
alkoholizm
Откуда
эти
подозрения
в
алкоголизме?
Jesteś
trzeźwy
to
spróbuj
się
wyzwolić
Ты
трезвая,
так
попытайся
освободиться.
Te
ziomy
kilku
z
nich
już
się
nagięło
Эти
парни,
некоторые
из
них,
уже
сломались,
A
po
koksie
zbiera
im
się
na
szczerość
А
после
кокса
их
тянет
на
откровенность.
To
dziwne
piłem
i
zbierana
jest
piątka
Это
странно,
я
пил,
и
вот
собирается
компания,
Na
trzeźwo
tych
ludzi
nawet
bym
nie
poznał
На
трезвую
голову
этих
людей
я
бы
даже
не
узнал.
Nie
mógłbym
patrzeć
na
te
małolatki
Не
смог
бы
смотреть
на
этих
малолеток,
W
końcu
mam
żonę
podryw
to
dla
mnie
oldschool
В
конце
концов,
у
меня
есть
жена,
флирт
- это
для
меня
олдскул.
A
powrót
prześpisz
na
wpół
żywy
А
возвращение
ты
проспишь
полуживой,
Po
takiej
ilości
nie
ma
co
się
dziwić
После
такого
количества
нечему
удивляться.
Widzisz
to
przecież
nie
jesteś
ślepy
Ты
же
видишь,
ты
же
не
слепая.
Powiedz
mi
teraz
jak
ja
mam
tu
nie
pić?
Скажи
мне
теперь,
как
мне
здесь
не
пить?
A
po
co
ci
to
piwko?
A
po
co
ci
ta
lufa?
А
зачем
тебе
это
пиво?
А
зачем
тебе
эта
дурь?
Rudej
po
co
ci
to
wszystko?
Рыжая,
зачем
тебе
всё
это?
Spróbuj
bez
tego
tera
Попробуй
без
этого
сейчас.
Uwierz
po
co
ci
to
piwko?
a
po
co
ci
ta
lufa?
Пойми,
зачем
тебе
это
пиво?
А
зачем
тебе
эта
дурь?
Rudej
po
co
ci
to
wszystko?
Рыжая,
зачем
тебе
всё
это?
Alkohol
szkodzi
zdrowiu
Алкоголь
вредит
здоровью.
Po
co
Ci
zioło
w
kieszeni
czy
ono
tutaj
coś
zmieni
Зачем
тебе
трава
в
кармане,
неужели
это
что-то
здесь
изменит?
W
około
Ciebie
się
dzieje
tyle
że
ho
oo
oo
Вокруг
тебя
столько
всего
происходит,
ого-го-го!
Po
co
Ci
piwo
w
tej
drugiej
kielni
co
ono
zmieni?
Зачем
тебе
пиво
во
второй
руке,
что
оно
изменит?
Czy
uprzyjemni
Ci
życie?
Ja
wiem
ze
taaaakkk
Разве
оно
сделает
твою
жизнь
приятнее?
Я
знаю,
что
даааа!
Pod
czas
pracy
nad
płytą
myślałem
Во
время
работы
над
альбомом
я
думал:
Po
chuj
mi
piwo?
mam
talent
«На
хрена
мне
пиво?
У
меня
же
талант».
Cztery
miesiące
nie
piję
i
nawet
super
wspaniale
Четыре
месяца
не
пью,
и
даже
супер-пупер,
Jest
tak
jak
chciałem
Всё
так,
как
я
хотел.
Nieprawda
kurwa
w
sumie
od
dawna
Неправда,
блин,
на
самом
деле,
уже
давно
Śnią
mi
się
czekoladki
z
rumem
Мне
снятся
шоколадки
с
ромом.
Nie
pozwala
mi
zdrowie
kiedyś
wam
opowiem
Здоровье
не
позволяет,
как-нибудь
расскажу
тебе,
Póki
co
moja
wątroba
ma
ksywę
pumeks
Пока
что
моя
печень
зовётся
пемзой.
Ziomek
jak
mam
przetrwać
te
gadki
Дружище,
как
мне
пережить
эти
разговоры?
Moje
kochanki
mówią
do
mnie
jakby
Мои
поклонницы
говорят
со
мной
так,
будто...
Moim
marzeniem
było
dotkać
prawdy
jądra
Моей
мечтой
было
дотронуться
до
правды,
до
сути,
Ja
tylko
chcę
je
opróżnić
dobra?
Я
просто
хочу
их
опустошить,
хорошо?
Wiem
trzeba
wysłuchać
jakby
zerżnąć
Знаю,
нужно
выслушать,
как
будто
трахнуть,
I
weź
tak
kurwa
siedź
z
nimi
na
trzeźwo
И
попробуй,
блин,
сиди
с
ними
на
трезвую
голову.
Chciałbym
urwać
się
wyjść
po
piwo
Хотелось
бы
сорваться,
выйти
за
пивом,
Bo
jedyne
co
muszę
wydłużać
to
cierpliwość
Ведь
единственное,
что
мне
приходится
растягивать,
так
это
терпение.
Aha
ha
taa...
czas
znaleźć
kogoś
na
stałe?
Ага,
ха-ха,
да...
Пора
найти
кого-то
постоянного?
Praktik
tyle
zmieniło
się
odkąd
ostatni
raz
Многое
изменилось
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
Nawijałem
na
Twoim
bicie
jakiś
czas
temu
Я
читал
рэп
на
твоем
бите,
давненько.
Po
co
Ci
zioło
w
kieszeni
czy
ono
tutaj
coś
zmieni
Зачем
тебе
трава
в
кармане,
неужели
это
что-то
здесь
изменит?
W
około
Ciebie
się
dzieje
tyle
że
ho
oo
oo
Вокруг
тебя
столько
всего
происходит,
ого-го-го!
Po
co
Ci
piwo
w
tej
drugiej
kielni
co
ono
zmieni?.
Зачем
тебе
пиво
во
второй
руке,
что
оно
изменит?
Czy
uprzyjemni
Ci
życie?
Ja
wiem
ze
taaaakkk
Разве
оно
сделает
твою
жизнь
приятнее?
Я
знаю,
что
даааа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.