Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie mogą nas rozdzielić
Sie können uns nicht trennen
Nie
pozwolę
żeby
ktoś
kiedyś
wszedł
pomiędzy
nas
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
jemals
jemand
zwischen
uns
kommt
Nie
ma
mowy
żeby
cokolwiek
mogło
rozdzielić
nas
Es
ist
ausgeschlossen,
dass
irgendetwas
uns
trennen
könnte
Od
lat
z
kobietami
na
różnych
układach
Seit
Jahren
mit
Frauen
in
verschiedenen
Beziehungen
Każdy
to
miał
być
cud,
potem
to
chłód
zabrał
Jede
sollte
ein
Wunder
sein,
dann
nahm
die
Kälte
es
weg
No
cóż,
prawda,
przypadek
nie
jest
jedyny
Nun
ja,
Wahrheit,
der
Zufall
ist
nicht
der
einzige
Kochanki,
przyjaciółki,
ex-dziewczyny
Geliebte,
Freundinnen,
Ex-Freundinnen
Na
razie
seks
z
nimi,
miłość
tylko
z
tobą
Im
Moment
Sex
mit
ihnen,
Liebe
nur
mit
dir
Gdy
ty
grasz
mi
w
uszach,
ja
daję
ci
słowo
Wenn
du
in
meinen
Ohren
spielst,
gebe
ich
dir
mein
Wort
I
daję
ci
słowo,
nie
pójdziesz
w
odstawkę
Und
ich
gebe
dir
mein
Wort,
du
wirst
nicht
abserviert
One
coś
mówiły,
ty
masz
głos
i
barwę
Sie
haben
etwas
gesagt,
du
hast
die
Stimme
und
den
Klang
Gdyby
los
bardziej
był
dla
mnie
łaskawy
Wenn
das
Schicksal
gnädiger
zu
mir
wäre
Dostałem
wyrok,
choć
czekam
jak
go
sprawi
Ich
habe
ein
Urteil
bekommen,
obwohl
ich
darauf
warte,
wie
es
es
erfüllt
Jesteśmy
sami,
więc
powiem
ci
to
dziś
Wir
sind
allein,
also
sage
ich
es
dir
heute
Płaczę
rymami,
może
nie
jak
D.O.C.
Ich
weine
mit
Reimen,
vielleicht
nicht
wie
D.O.C.
Ale
jestem
zły,
że
zamiast
żyć
bosko
Aber
ich
bin
wütend,
dass
ich,
anstatt
göttlich
zu
leben
Muszę
mieć
schiz,
że
nie
mogę
cię
dotknąć
Ich
Schizophrenie
haben
muss,
dass
ich
dich
nicht
berühren
kann
I
gdy
jeszcze
wolno
daję
ci
ten
wokal
Und
solange
ich
noch
darf,
gebe
ich
dir
diesen
Gesang
Mogę
przestać
cię
słyszeć,
ale
nigdy
kochać
Ich
kann
aufhören,
dich
zu
hören,
aber
niemals
aufhören,
dich
zu
lieben
Nie
pozwolę
żeby
ktoś
kiedyś
wszedł
pomiędzy
nas
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
jemals
jemand
zwischen
uns
kommt
Nie
ma
mowy
żeby
cokolwiek
mogło
rozdzielić
nas
Es
ist
ausgeschlossen,
dass
irgendetwas
uns
trennen
könnte
Lubię
to,
że
zawsze
jesteś
w
domu
jak
wracam
Ich
mag
es,
dass
du
immer
zu
Hause
bist,
wenn
ich
zurückkomme
Jak
wracam
zmęczony,
mam
kaca
Wenn
ich
müde
zurückkomme,
einen
Kater
habe
Nie
w
ratach,
zawsze
dajesz
mi
całą
siebie
Nicht
in
Raten,
du
gibst
mir
immer
dein
ganzes
Selbst
Jak
gniewam
się,
nie
odpłacasz
mi
gniewem
Wenn
ich
wütend
bin,
zahlst
du
mir
nicht
mit
Wut
heim
Sam
nie
wiem
jak
to
robisz,
ale
to
nieważne
Ich
weiß
selbst
nicht,
wie
du
das
machst,
aber
das
ist
unwichtig
Emocje
przy
tobie
- przelewam
na
kartkę
Emotionen
mit
dir
- ich
gieße
sie
auf
Papier
Nie
zasnę
bez
ciebie,
w
pokoju
jest
tak
głucho
Ich
schlafe
nicht
ohne
dich
ein,
im
Zimmer
ist
es
so
still
Jak
jesteś
oczy
same
mi
do
snu
lgną
Wenn
du
da
bist,
sehnen
sich
meine
Augen
nach
dem
Schlaf
Pusto,
cicho,
aż
nazbyt
spokojnie
Leer,
still,
viel
zu
ruhig
Teraz
cię
nie
ma,
ja
chcę
kolejną
odsłonę
Jetzt
bist
du
nicht
da,
ich
will
eine
weitere
Folge
Ochłonę
chwilę,
bo
wiem,
że
mnie
zaskoczysz
Ich
kühle
mich
einen
Moment
ab,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
überraschen
wirst
Zawsze
to
robisz,
nie
muszę
cię
prosić
Du
machst
das
immer,
ich
muss
dich
nicht
darum
bitten
Oczyść
atmosferę,
muszę
ci
coś
wyznać
Reinige
die
Atmosphäre,
ich
muss
dir
etwas
gestehen
Na
pewno
o
tym
wiesz,
jesteś
jak
afrodyzjak
Du
weißt
es
bestimmt,
du
bist
wie
ein
Aphrodisiakum
Jesteś
w
mych
snach
tak
wiele
dla
mnie
znacząc
Du
bist
in
meinen
Träumen
und
bedeutest
mir
so
viel
Wiesz,
jesteś
najprzyjemniejszą
pracą
Weißt
du,
du
bist
die
angenehmste
Arbeit
Nie
pozwolę
żeby
ktoś
kiedyś
wszedł
pomiędzy
nas
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
jemals
jemand
zwischen
uns
kommt
Nie
ma
mowy
żeby
cokolwiek
mogło
rozdzielić
nas
Es
ist
ausgeschlossen,
dass
irgendetwas
uns
trennen
könnte
Jeśli
sądzisz,
że
na
16
wersach
Wenn
du
denkst,
dass
mich
in
16
Zeilen
Zniewala
mnie
jakaś
dupa
Irgendeine
Tussi
umhaut
Przestań,
nie
mógłbym
tak
upaść
Hör
auf,
ich
könnte
nicht
so
tief
fallen
Słuchać
ich
mogę
zwykle
nie
dłużej
niż
dobę
Ihnen
kann
ich
normalerweise
nicht
länger
als
einen
Tag
zuhören
Z
tą,
o
której
mówię
się
nie
nudzę,
uwierz
Mit
der,
von
der
ich
spreche,
langweile
ich
mich
nie,
glaub
mir
Muzyka
(ta)
muzyka,
zależy
gdy
dajesz
akcent
Musik
(diese)
Musik,
kommt
drauf
an,
wo
du
den
Akzent
setzt
To
jedyna,
którą
przedstawiłbym
matce
Sie
ist
die
Einzige,
die
ich
meiner
Mutter
vorstellen
würde
Znam
ją
dwie
dekady
przeciw
wszystkim
Ich
kenne
sie
seit
zwei
Jahrzehnten,
gegen
alle
Pamiętam,
kręciła
się
już
koło
mojej
kołyski
Ich
erinnere
mich,
sie
war
schon
in
der
Nähe
meiner
Wiege
Gramofon
zawsze
w
domu,
a
w
plener
Plattenspieler
immer
zu
Hause,
und
draußen
Też
brałem
ją
ze
sobą,
do
szkoły
z
walkman'em
Ich
nahm
sie
auch
mit,
zur
Schule
mit
Walkman
Nate
Dogg
Pound,
wciąż
więcej
Nate
Dogg
Pound,
immer
noch
mehr
Chciałem
tego
słuchać,
miałem
boomboxa
w
łazience
Ich
wollte
das
hören,
ich
hatte
eine
Boombox
im
Badezimmer
Już
podczas
pierwszych
zetknięć
z
tym
gatunkiem
Schon
bei
den
ersten
Berührungen
mit
diesem
Genre
Wiedziałem,
wejdę
w
to
szturmem,
nie
pójdę
w
innym
kierunku
Wusste
ich,
ich
werde
es
stürmen,
ich
werde
nicht
in
eine
andere
Richtung
gehen
Tak,
niewiele
mam,
niewiele
umiem
Ja,
ich
habe
wenig,
ich
kann
wenig
Ale
słuchaj
jaki
robię
z
nią
numer
Aber
hör
mal,
was
für
eine
Nummer
ich
mit
ihr
mache
Nie
pozwolę
żeby
ktokolwiek,
cokolwiek,
kiedykolwiek
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
irgendjemand,
irgendetwas,
irgendwann
Wszedł
pomiędzy
nas,
mnie
i
ciebie,
moje
wersy
i
żywy
bas
Zwischen
uns
kommt,
mich
und
dich,
meine
Verse
und
den
lebendigen
Bass
Nie
pozwolę
żeby...
ktokolwiek,
cokolwiek,
kiedykolwiek
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass...
irgendjemand,
irgendetwas,
irgendwann
Nierozerwalny
duet
- muzyka
i
ja,
od
zawsze
to
czułem
Unzertrennliches
Duo
- Musik
und
ich,
das
habe
ich
schon
immer
gefühlt
Nie
pozwolę
żeby
ktoś
kiedyś
wszedł
pomiędzy
nas
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
jemals
jemand
zwischen
uns
kommt
Nie
ma
mowy
żeby
cokolwiek
mogło
rozdzielić
nas
Es
ist
ausgeschlossen,
dass
irgendetwas
uns
trennen
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.