Текст и перевод песни 2Cztery7 feat. Lerek - Skąd mogłem wiedzieć?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skąd mogłem wiedzieć?
Where could I have known?
Pierwsza
zasada
- typ
ponad
niunię
The
first
rule
- bros
before
hoes
Choćby
nie
wiem
jak
była
dobra,
rozumiesz?
Even
if
she
was
the
best,
you
know
what
I
mean?
Ziom
miał
ją
najpierw,
to
nie
ruszę
jej
Buddy
had
her
first,
I
won't
touch
her
Choćby
stała
tu
i
teraz
bez
majtek
Even
if
she
was
standing
here
and
now
without
panties
Jeśli
coś
czuł
do
niej
kiedyś,
to
wybacz
If
he
ever
had
feelings
for
her,
I'm
sorry
Jak
miałbym
robić
ją,
potem
pytać
go
co
słychać
How
could
I
do
her,
then
ask
him
what's
up
I
w
tym
przekonaniu
zacząłem
tamten
wieczór
And
with
that
conviction,
I
started
that
evening
Z
sześcioma
piwami
i
bez
złych
przeczuć
With
six
beers
and
no
bad
feelings
Je-jest
imprezka,
pa-padło
hasło
The-there's
a
party,
the-the
word
is
out
Najebałem
się,
bo
w
nocy
nie
mogłem
zasnąć
I
got
wasted
because
I
couldn't
sleep
at
night
Łóżko,
lampka
nocna,
jakiś
komputer
Bed,
night
lamp,
some
computer
Nie
myślałem,
a
właściwie
myślałem
fiutem
I
wasn't
thinking,
or
rather,
I
was
thinking
with
my
dick
I
w
tej
scenerii
między
grudniem,
a
styczniem
And
in
this
scenery
between
December
and
January
Zrobiłem
ją
raz
w
japę,
raz
klasycznie
I
did
her
once
in
the
face,
once
classically
Ledwo
pamiętam
imię,
nie
myślcie,
że
kojarzę
tą
chwilę
I
barely
remember
her
name,
don't
think
I
remember
that
moment
Miałem
ze
trzy
promile,
ile
razy
wracam
myślami
do
tej
najby
I
had
like
three
per
mille,
how
many
times
I
go
back
to
that
night
Pamiętam
ją
mówiącą
- jestem
singlem,
zatańczmy
I
remember
her
saying
- I'm
single,
let's
dance
Masz
kogoś?
jestem
sama,
zatańczymy?
Do
you
have
someone?
I'm
alone,
let's
dance?
Skąd
mogłem
wiedzieć,
że
ta
dupa
była
wcześniej
na
moim
sąsiedzie
Where
could
I
have
known
that
this
chick
had
been
with
my
neighbor
before
2cztery7,
jestem
czujny,
a
on
już
tu
jedzie
2cztery7,
I'm
vigilant,
and
he's
already
here
To
był
deszczowy
wieczór,
oglądałem
telewizję
It
was
a
rainy
evening,
I
was
watching
TV
Wybory
Miss
wiesz,
dzwonek,
patrzę
przez
wizjer
Miss
Election,
you
know,
doorbell,
I
look
through
the
peephole
To
ziom
Tomek,
myślę
dawno
nie
był
u
mnie
It's
my
buddy
Tomek,
I
think
he
hasn't
been
to
my
place
in
a
while
A
on
pięścią
mnie
w
zęby,
widzi
mnie
w
trumnie
And
he
punches
me
in
the
teeth,
he
sees
me
in
a
coffin
I
dość
paskudnie
mówi,
że
ziomki
mnie
spalą
And
he
says
quite
nastily
that
the
boys
will
burn
me
Mówi
- Karol
zabawiałeś
się
z
moją
lalą
He
says
- Karol,
you
were
playing
with
my
doll
Halo,
jak
ta
sprawa
trafiła
na
wokandę
Hello,
how
did
this
case
end
up
in
court
Sama
się
przyznała,
że
puściła
go
kantem
She
herself
admitted
that
she
let
him
go
Że
kochankiem
był
podobno
raper
znajomy
That
her
lover
was
supposedly
a
rapper
friend
Tak,
miałem
parę
ex,
ale
nie
chrapkę
na
żony
Yes,
I
had
a
few
exes,
but
I
don't
have
a
crush
on
wives
I
chcę
być
fair
tu,
miałem
te
drugiego
sortu
And
I
want
to
be
fair
here,
I
had
those
second-rate
ones
Nie
dla
disrespectu,
bardziej
dla
sportu
Not
for
disrespect,
more
for
sport
Kilka
akordów
później,
zaczął
jakoś
trybić
A
few
chords
later,
he
started
to
figure
it
out
somehow
Bo
z
kim
innym
w
łóżku
miałem
alibi
Because
I
had
an
alibi
with
someone
else
in
bed
Trybię,
wiem
chyba
kto
dorobił
mi
rogi
I'm
figuring
it
out,
I
think
I
know
who
cheated
on
me
Wybiegł,
ale
nie
wiem
czy
go
dopadł
i
pobił
He
ran
out,
but
I
don't
know
if
he
caught
him
and
beat
him
up
Skąd
mogłem
wiedzieć,
że
ta
dupa
była
wcześniej
na
moim
sąsiedzie
Where
could
I
have
known
that
this
chick
had
been
with
my
neighbor
before
2cztery7,
jestem
czujny,
a
on
już
tu
jedzie
2cztery7,
I'm
vigilant,
and
he's
already
here
Skąd
mogłem
wiedzieć,
że
ta
dupa
była
wcześniej
na
moim
sąsiedzie
Where
could
I
have
known
that
this
chick
had
been
with
my
neighbor
before
Pod
moim
sąsiadem,
to
nie
przypadek,
jak
mógłbym
złamać
zasadę
Under
my
neighbor,
it's
no
coincidence,
how
could
I
break
the
rule
Dziewczyny
nawet
kwiatkiem,
też
tak
kiedyś
myślałem
Girls
even
with
a
flower,
I
used
to
think
that
too
Póki
jedna
nie
pojechała
mi
po
matce
Until
one
ran
over
my
mother
Wtedy
znaczy
Heyah
wklejam,
hmm
niech
policzę
That
means
Heyah,
I'm
pasting,
hmm,
let
me
count
Po
jednej
czerwonej
łapce
na
policzek
After
one
red
paw
on
the
cheek
Pierdolona
suka,
jak
mogłem
dać
się
oszukać
Fucking
bitch,
how
could
I
let
myself
be
fooled
Jak
mogła
oszukać
mnie
tak
głupia
dupa
How
could
such
a
stupid
chick
fool
me?
Kurwa,
właśnie
dzwonił
Pjus,
ziom
już
był
u
niego
Damn,
Pjus
just
called,
dude
was
already
at
his
place
Zrobił
sobie
w
głowie
film,
dlaczego?
He
made
a
movie
in
his
head,
why?
Już
wychodziłem
z
bloku
i
wsiadałem
w
samochód
I
was
already
leaving
the
block
and
getting
into
the
car
Ciepły
dzień,
spokój,
jeden
telefon
i
w
szoku
Warm
day,
peace,
one
phone
call
and
I'm
in
shock
Zaraz
będzie
u
ciebie,
przed
chwilą
był
u
mnie
He'll
be
at
your
place
soon,
he
was
at
mine
a
moment
ago
Uważaj,
bo
nie
wie
co
robi,
wpadł
w
furię
Be
careful,
he
doesn't
know
what
he's
doing,
he's
furious
Kumam,
pójdę
pod
klatkę,
może
on
już
jest
tam
I
get
it,
I'll
go
under
the
staircase,
maybe
he's
already
there
Już
jest,
stoi
wkurwiony,
cały
w
nerwach
He's
already
here,
standing
pissed
off,
all
nervous
Przestań
mówię,
nie
myśl
ziom
o
pięściach
Stop,
I
say,
don't
think
about
fists,
buddy
Hej,
ta
historia
jest
trochę
niedorzeczna
Hey,
this
story
is
a
little
absurd
Sprzeczna
z
prawdą,
tego
jestem
pewien
Contrary
to
the
truth,
I'm
sure
of
that
Zaproś
ją
na
wieczór
i
wpadniemy
do
ciebie
Invite
her
over
tonight
and
we'll
come
to
your
place
Aha,
pukamy
do
drzwi,
Tomek
otwiera,
a
ona
już
jest
Aha,
we
knock
on
the
door,
Tomek
opens,
and
she's
already
there
Powiedz
komu
wierzysz
- ziomowi,
czy
tej
kurwie?
Tell
me
who
you
believe
- your
buddy
or
this
whore?
To
trudne
wiem,
był
blady,
ale
dobrze
It's
hard,
I
know,
he
was
pale,
but
good
Wie,
że
zna
zasady
każdy
kto
gra
w
tą
grę
He
knows
that
everyone
who
plays
this
game
knows
the
rules
Podszedł
do
Mesa,
zbił
pionę,
miało
być
tak
He
went
up
to
Mesa,
gave
him
a
high
five,
it
was
supposed
to
be
like
this
A
ta
dziwka
(he)
dostała
z
liścia
And
that
bitch
(he)
got
slapped
A
to
suczka
Oh,
that
bitch
Nie,
to
pierdolona
suka
No,
that
fucking
bitch
A
to
suczka
Oh,
that
bitch
Nie,
to
jebana
dziwka
No,
that
fucking
whore
Jeśli
twój
ziom
wszedł
pod
pantofel
pannie
If
your
buddy
got
under
a
girl's
skirt
Powiedz
mu
- szanuj
się,
szanuj
się
Tell
him
- respect
yourself,
respect
yourself
Jeśli
widzisz
ją
w
klubie
jak
wywija
z
każdym
If
you
see
her
at
the
club
shaking
her
ass
with
everyone
Powiedz
jej
- szanuj
się,
szanuj
się
Tell
her
- respect
yourself,
respect
yourself
Umówiłeś
się
z
nią
na
dziewiątą
jak
Vienio,
sza-nuj-się
You
made
a
date
with
her
at
nine
like
Vienio,
res-pect-yourself
Sprawdź
czy
chodzi
jej
o
ciebie,
czy
o
twój
pieniądz,
sza-nuj-się
Check
if
she's
interested
in
you
or
your
money,
res-pect-yourself
Aha,
2cztery7,
próba
mikrofonu
Aha,
2cztery7,
microphone
test
247
tak,
numer
autobusu,
którym
możesz
gdzieś
pojechać
247
yes,
the
bus
number
you
can
take
somewhere
24
godziny,
7 razy
w
tygodniu
24
hours,
7 days
a
week
Ja
żyję,
jestem
tu,
rapuję
nawet
jak
śpię,
rozumiesz?
I
live,
I'm
here,
I
rap
even
when
I
sleep,
you
know?
2cztery7
to
jak
numer
miejsca
w
rzędzie
2cztery7
is
like
a
seat
number
in
a
row
W
którym
widzisz
film
z
prawdziwego
życia
Where
you
see
a
movie
from
real
life
2cztery7,
sprawdź
to
2cztery7,
check
it
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.