2Cztery7 feat. Lerek - To byłem ja - перевод текста песни на немецкий

To byłem ja - Lerek , 2cztery7 перевод на немецкий




To byłem ja
Das war ich
Posłuchaj
Hör zu,
Z regóły nic nie kradne wiesz
normalerweise klaue ich nichts, weißt du?
Żadne gażdżety mnie nie
Irgendwelche Gadgets interessieren mich nicht,
Jaraja bo mam własne wiesz
weil ich meine eigenen habe, verstehst du?
Jak jednak mam nie nieć skurczu kiszek,
Aber wie soll ich keine Bauchkrämpfe kriegen,
Domówka w chuj ludzi tłum tu przyszedł
Hausparty, verdammt viele Leute sind hierhergekommen,
Nie nam gospodarza zbyt dobrze
ich kenne den Gastgeber nicht besonders gut.
Okazja się nadarza zróbmy jakiś zbyt
Eine Gelegenheit bietet sich, lass uns was abziehen.
Lodówka wypchana po brzeg, tłuc barkiem,
Kühlschrank bis zum Rand voll, mit der Schulter drücken,
Parkiet full jak kołobrzeg latem poprzez tatę?
Tanzfläche voll wie Kołobrzeg im Sommer, dank Papa?
Na wypas chate a mój żołądek jest pusty jak krater
Er hat eine Luxuswohnung, und mein Magen ist leer wie ein Krater.
Wypiłem piw chyba siedemnaście
Ich habe, glaube ich, siebzehn Biere getrunken.
Pije od 17 zaraz zasnę
Ich trinke seit ich 17 bin, ich schlafe gleich ein.
Muszę zajeać mu kanapkę jakąś
Ich muss ihm irgendein Sandwich klauen.
Muszę bo się duszę z głodu
Ich muss, weil ich vor Hunger ersticke.
I mam zapaść ha to napaśc sam jest
Und ich habe einen Zusammenbruch, das ist ein Überfall, er ist selbst
Sobie winien tzreba było mówić że...
schuld, er hätte sagen sollen, dass...
Sam musisz przynieśc
du selbst was mitbringen musst.
(Aha tort urodzinowy twojej siostry,
(Aha, der Geburtstagskuchen deiner Schwester,
To byłem ja ej sorry ziom)
das war ich, ey, sorry Kumpel)
To byłem ja
Das war ich
To byłem ja albo juz soba nie byłem
Das war ich, oder ich war nicht mehr ich selbst.
Nie wiem sam teraz co ja wtedy robiłem
Ich weiß selbst nicht mehr, was ich damals gemacht habe.
Taka najba jak każda tylko poza miastem
Eine Sause wie jede andere, nur außerhalb der Stadt.
Ziom wklejł nas na jakąś działke,
Ein Kumpel hat uns auf irgendein Grundstück geschleust,
Domek, parter przyjeliśmy parkiet?
ein kleines Haus, Erdgeschoss, haben wir die Tanzfläche eingenommen?
Sączyliśmy warke pare osób zna mnie
Wir haben Warka geschlürft, ein paar Leute kennen mich.
Finlandie leją, wiem że już mi starcz
Sie schütten Finlandia rein, ich weiß, dass es mir schon reicht.
Ale przecież ja nie odmówie finlandii
Aber ich sage doch nicht nein zu Finlandia.
Dalej party? to była działka jakiejś panny
Weiter Party? Das war das Grundstück irgendeiner Tussi.
Mówiła zdala od odrogu mojej matki
Sie sagte, weit weg von der Reichweite meiner Mutter.
A co do niej pamiętam to naprawdę była dobra
Und was sie betrifft, ich erinnere mich, sie war wirklich gut.
Teraz prowadzi na polsacie program
Jetzt moderiert sie eine Sendung auf Polsat.
Dalej gouda ludzi rozchadzą sie po kątach
Weiter, Gouda, die Leute verteilen sich in den Ecken.
Dochodzi piąta, zaczynają sprzątać a ja chciałem pospać
Es ist fünf Uhr, sie fangen an aufzuräumen, und ich wollte schlafen.
Z wiadomego powodu cisza, spokój
Aus dem bekannten Grund, Ruhe, Frieden.
Wpadłem do ogrodu mam nadzieje że nie była zła twoja mama
Ich bin in den Garten gegangen, ich hoffe, deine Mutter war nicht böse.
Przepraszam to ja urwałem hamak
Entschuldige, ich habe die Hängematte abgerissen.
To byłem ja 2x
Das war ich 2x
Mam blizne ale nie mów mi scarface
Ich habe eine Narbe, aber nenn mich nicht Scarface.
Chawiry nie rozwalę Ci m16 inne atrakcje
Ich werde dein Haus nicht mit einem M16 zerlegen, andere Attraktionen.
Wpisz mnie na liste póki jest alko
Setz mich auf die Liste, solange es Alkohol gibt.
Gra sam system mam misje
Das System läuft von selbst, ich habe eine Mission.
Zalicze tu parter to ...bank jest witam się z barkiem
Ich werde hier das Erdgeschoss abschließen, das ist ... die Bar ist, ich begrüße die Bar.
Nie lać na parkiet, leje do kieliszka
Nicht auf den Boden schütten, ich gieße ins Glas.
Picie na dystans poznasz tu mistrza
Trinken auf Distanz, hier lernst du den Meister kennen.
To redykcja najlepszych imprez
Das ist die Reduktion der besten Partys.
Normalne że coś spadnie, coś zniknie
Normal, dass etwas herunterfällt, etwas verschwindet.
Ktoś przytnie na czymś się...? cos zawinie
Jemand schneidet an etwas...? Irgendwas mitnehmen.
Ojca gabinet nie pić tu, pije
Vaters Arbeitszimmer, hier nicht trinken, ich trinke.
Nie mów który do drzwi puka, kto jest na wyżynie
Sag nicht, wer an die Tür klopft, wer ist auf dem Höhepunkt.
Kto sie nastukał
Wer hat sich zugedröhnt.
Słucham
Ich höre.
Sasiad szuka sporów że na balkonie
Der Nachbar sucht Streit, weil auf dem Balkon
Ktoś udaję trzech tenorów
jemand drei Tenöre imitiert.
Ja bez oporów to chyba przez dragi
Ich, ohne Widerrede, das liegt wahrscheinlich an den Drogen.
Przyznam sie nie skłamie jak shagi
Ich gebe es zu, ich lüge nicht wie Shaggy.
To nie hymn o niewinności słonko
Das ist keine Hymne über Unschuld, Süße.
Banger stylu wpisz to na moje konto
Banger-Stil, schreib das auf meine Rechnung.
To byłem ja 2x
Das war ich 2x
Wpadam do salonu myśle kogo tu moge miec i
Ich gehe ins Wohnzimmer und denke, wen könnte ich hier haben und
Widzę pannę i szukam uzasadnień
ich sehe diese Maus und suche nach Gründen,
Czemu miała by to nie być jego siostra
warum das nicht seine Schwester sein sollte.
Ostatecznie one też może go dostać
Letztendlich kann sie es auch bekommen.
Pan domu niby przestrzegał
Der Hausherr hat anscheinend gewarnt.
Jak komuś sie to uda to wpadnie pod regał
Wenn es jemandem gelingt, fällt er unters Regal.
Jak będą próbować to źle skończą
Wenn sie es versuchen, wird es schlecht enden.
Ale ona nie ma pończoch
Aber sie hat keine Strümpfe.
Ba
Na,
Nie ma majtek
Sie hat keine Unterwäsche.
Siostra zioma który na ten parter
Die Schwester des Kumpels, der auf dieses Erdgeschoss...
Zostaw myśle czy to warte zachodu
Lass sie, denke ich, ist es das wert?
Ale od południa nadchodzi sygnał od ...? powodu
Aber von Süden kommt das Signal von...? Grund.
Ja muszę mieć a gość nieprzytomny
Ich muss sie haben, und der Typ ist schon bewusstlos.
Już jest wiec chuj o tym wie
Also scheiß drauf, er weiß es.
A ty nie mów nic bratu biorę cię do pary
Und sag deinem Bruder nichts, ich nehme dich mit.
I weź ten kluch od sypialni starych
Und nimm den Schlüssel zum Schlafzimmer der Alten.
(Aha nie wiedziałam ze to jest twoja siosrta jakaś niepodobna)
(Aha, ich wusste nicht, dass das deine Schwester ist, sie sieht irgendwie nicht ähnlich aus)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.