2cztery7 feat. Sosh - Jeden kielon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 2cztery7 feat. Sosh - Jeden kielon




Jeden kielon
Just One Shot
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Just one, one shot among us
Tylko raz musiałbym spojrzeć w twarz
Just once I'd have to look you in the face
Łyk i wiem w co grasz, dla ciebie aż?
A sip and I know what you're playing at, for you so much?
Słyszę jednym uchem, nie nazwę tego klęską
I can hear you with one ear, I won't call it defeat
Masz jedno więcej, przysłuchaj się tym wersom
You have one more, listen to these verses
Wystarczy zrozumieć tylko jedną zwrotkę
Just enough to understand one stanza
I choć jeden raz zaliczysz mniej połknięć
And even if you take one less gulp sometimes
Jeden mikrofon, nie, po co ten patos
One microphone, no, no need for that pathos
Jedni go sprzedają by jeździć S-klasą
Some sell it to ride in an S-class
Nas chciał podzielić się hip-hopu śmiercią
We wanted to share each other's hip-hop death
Podzielił się bitem z jednym jego mordercą
He shared a beat with one of his murderers
To młodzi strzelają, ale mają jedną klamkę
It's the young ones shooting, but they only have one gun
Mają jeden styl, który ma tu jeden WAMkey
They have one style, which only WAMkey has here
Trzy cyfry, to atut jednej grupy
Three digits, that's the asset of one group
Jedno słowo, masz przy skroni trzy lufy
One word, you have three guns to your temple
Tylko raz byłem na kurwach, ta, mogę przysiąc
I was only with hookers once, yeah, I can swear
Tu za jeden koncert na łebka jeden tysiąc
Here, one concert for a dude is one thousand
Wystarczy jeden typ, który na kogoś splunął
Just one guy who spat on someone
Wtedy na sali usłyszysz rumor
Then you'll hear a rumor in the hall
A ja mam jeden biznes, rozliczam się z tej floty
And I have one business, I settle accounts with this cash
A ty czujesz się królem, gdy przytniesz jeden złoty?
And you feel like a king when you cut one złoty?
I z jednego powodu stajesz się jednym z wielu
And for one reason you become one of many
Co choć po jednym trupie doszli do celu
Who got to their goal, although over one corpse
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Just one, one shot among us
Tylko raz musiałbym spojrzeć w twarz
Just once I'd have to look you in the face
Łyk i wiem w co grasz, dla ciebie aż?
A sip and I know what you're playing at, for you so much?
Jedna lufa tu wystarczy byś upadł i czuł
Just one barrel here is enough to make you fall and feel
Jak składasz się w pół,
How you're folding in half, fool
Ja po bombie załatwiam seks
I'll arrange sex after a bomb
Ty płaczesz w słuchawkę dzwoniąc do ex
You're crying on the phone calling your ex
Po jednej kresce
After one line
Wyprzedałbyś wszystkie plotki o swoich ziomkach za bezcen
You would sell out all the gossip about your homies for nothing
Więcej niż jedną dekadę wstecz
More than one decade ago
Jeden ubek by wszedł, powiedziałbyś precz
One secret policeman would come in and say get out
Powiedziałbyś dobrze, gdzie mam podpisać
You'd say okay, where do I sign
I tu jest właśnie między nami różnica
And this is exactly where the difference between us lies
Jeden błąd w sztuce wystarczy
One mistake in art is enough
By zejść na manowce psycho rapu jak L.U.C.
To go astray like L.U.C.'s psycho rap.
Więc primo, wrzucam poprawności mundur
So primo, I'm putting on the uniform of correctness
Sekunduj, nie ufaj kundlom typu Duldung
Secundo, don't trust curs like Duldung
Jeden wers, dłuto dla krytyków
One verse, a chisel for critics
Jeszcze jeden to młot by pozbyli się nawyków
Another one is a hammer to get rid of habits
Nie rozumieją, więc chwalą co za farsa
They don't understand, so they praise it, what a farce
Dla mnie kielon, dla nich opinie Malsa
For me a shot, for them Malsa's opinions
Widzę jak o podpowiedzi się modlą
I can see how they pray for hints
Czy to jeszcze nielot, czy już odlot
Is this still a dud or already a flight?
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Just one, one shot among us
Tylko raz musiałbym spojrzeć w twarz
Just once I'd have to look you in the face
Łyk i wiem w co grasz, dla ciebie aż?
A sip and I know what you're playing at, for you so much?
Jedno mi siedzi w głowie
One thing's on my mind
Na jednej lady skupiam wzrok
I focus my gaze on one lady
Choć dużo więcej mogę
Although I can do much more
To nie chcę wcale jebać
I don't want to fuck at all
To żadna smycz, czy życie na uwięzi
This is no leash or life on a chain
Lecz podjąłem decyzję
But I made this decision
Potępić pod werbli rytmy, stóp rytmy
To condemn rhythms of drums, rhythms of feet
Po jednym byśmy, oj
After one we would, oh
Byśmy wszyscy myśleli, że to light hip-hop
We would all think that this is light hip-hop
Jedno życie wyszło i light prysnął
One life went out and the light burst
Jedna zwrotka i klepali mnie po plecach
One stanza and they patted me on the back
Stasiak, po raz pierwszy coś było nie tak
Stasiak, for the first time something was wrong
Po pierwszej płycie szacunek windował
After the first record, respect soared
Chcieli z nami grać i pić browar
They wanted to play with us and drink beer
Po pierwsze piona, po drugie jeden strzał
First, high five, second, one shot
Dla tych, którzy dobrze życzyli nam
For those who wished us well
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Just one, one shot among us
Tylko raz musiałbym spojrzeć w twarz
Just once I'd have to look you in the face
Łyk i wiem w co grasz, dla ciebie aż?
A sip and I know what you're playing at, for you so much?
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Just one, one shot among us
Tylko raz, raz
Just once, once





Авторы: Karol Nowakowski, Lukasz Stasiak, Piotr Szmidt, Witold Czamara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.