2cztery7 feat. Sosh - Jeden kielon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 2cztery7 feat. Sosh - Jeden kielon




Jeden kielon
Один бокал
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Лишь один, один бокал на нас
Tylko raz musiałbym spojrzeć w twarz
Лишь раз я взгляну тебе в глаза
Łyk i wiem w co grasz, dla ciebie aż?
Глоток, и я знаю, по чём играешь, всё для тебя?
Słyszę jednym uchem, nie nazwę tego klęską
Слышу краем уха, не назову это провалом
Masz jedno więcej, przysłuchaj się tym wersom
У тебя есть кое-что ещё, вслушайся в эти строки
Wystarczy zrozumieć tylko jedną zwrotkę
Достаточно понять лишь один куплет
I choć jeden raz zaliczysz mniej połknięć
И пусть хоть раз ты меньше проглотишь
Jeden mikrofon, nie, po co ten patos
Один микрофон, нет, к чему этот пафос
Jedni go sprzedają by jeździć S-klasą
Кто-то продаёт его, чтоб кататься на S-классе
Nas chciał podzielić się hip-hopu śmiercią
Он хотел поделить нас смертью хип-хопа
Podzielił się bitem z jednym jego mordercą
Поделился битом с одним из его убийц
To młodzi strzelają, ale mają jedną klamkę
Молодёжь стреляет, но у неё один ствол
Mają jeden styl, który ma tu jeden WAMkey
У них один стиль, в котором здесь один WAMkey
Trzy cyfry, to atut jednej grupy
Три цифры - козырь одной тусовки
Jedno słowo, masz przy skroni trzy lufy
Одно слово, и у виска три дула
Tylko raz byłem na kurwach, ta, mogę przysiąc
Лишь раз я был с ..., да, могу поклясться
Tu za jeden koncert na łebka jeden tysiąc
Здесь за один концерт на рыло тысяча
Wystarczy jeden typ, który na kogoś splunął
Хватит одного типа, который на кого-то настучал
Wtedy na sali usłyszysz rumor
Тогда в зале услышишь гул
A ja mam jeden biznes, rozliczam się z tej floty
А у меня один бизнес, рассчитываюсь этой наличкой
A ty czujesz się królem, gdy przytniesz jeden złoty?
А ты чувствуешь себя королём, когда отжимаешь один рубль?
I z jednego powodu stajesz się jednym z wielu
И по одной причине ты становишься одним из многих
Co choć po jednym trupie doszli do celu
Кто хоть по одному трупу, но пришли к цели
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Лишь один, один бокал на нас
Tylko raz musiałbym spojrzeć w twarz
Лишь раз я взгляну тебе в глаза
Łyk i wiem w co grasz, dla ciebie aż?
Глоток, и я знаю, по чём играешь, всё для тебя?
Jedna lufa tu wystarczy byś upadł i czuł
Одной пули хватит, чтоб ты упал и почувствовал
Jak składasz się w pół,
Как складываешься пополам, у...
Ja po bombie załatwiam seks
Я после ажиотажа занимаюсь сексом
Ty płaczesz w słuchawkę dzwoniąc do ex
Ты плачешь в трубку, звоня бывшей
Po jednej kresce
После одной дорожки
Wyprzedałbyś wszystkie plotki o swoich ziomkach za bezcen
Ты бы продал все сплетни о своих корешах за бесценок
Więcej niż jedną dekadę wstecz
Больше чем на десять лет назад
Jeden ubek by wszedł, powiedziałbyś precz
Один опер вошёл бы, ты бы сказал "брысь"
Powiedziałbyś dobrze, gdzie mam podpisać
Сказал бы "хорошо, где расписаться?"
I tu jest właśnie między nami różnica
И вот здесь как раз между нами разница
Jeden błąd w sztuce wystarczy
Одной ошибки в треке достаточно
By zejść na manowce psycho rapu jak L.U.C.
Чтоб скатиться на подтанцовках психо-рэпа как L.U.C.
Więc primo, wrzucam poprawności mundur
Поэтому, primo, напяливаю мундир приличия
Sekunduj, nie ufaj kundlom typu Duldung
Secundo, не доверяй шавкам типа Дульдунг
Jeden wers, dłuto dla krytyków
Один куплет, резец для критиков
Jeszcze jeden to młot by pozbyli się nawyków
Ещё один - это молот, чтоб избавились от привычек
Nie rozumieją, więc chwalą co za farsa
Не понимают, поэтому хвалят, что за фарс
Dla mnie kielon, dla nich opinie Malsa
Мне - бокал, им - мнение Малса
Widzę jak o podpowiedzi się modlą
Вижу, как молятся о подсказке
Czy to jeszcze nielot, czy już odlot
Это ещё не полёт, или уже отрыв?
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Лишь один, один бокал на нас
Tylko raz musiałbym spojrzeć w twarz
Лишь раз я взгляну тебе в глаза
Łyk i wiem w co grasz, dla ciebie aż?
Глоток, и я знаю, по чём играешь, всё для тебя?
Jedno mi siedzi w głowie
Одно у меня на уме
Na jednej lady skupiam wzrok
На одну леди я обращаю взгляд
Choć dużo więcej mogę
Хоть могу гораздо больше
To nie chcę wcale jebać
Но я не хочу ...
To żadna smycz, czy życie na uwięzi
Это не поводок, и не жизнь на привязи
Lecz podjąłem decyzję
Но я принял это решение
Potępić pod werbli rytmy, stóp rytmy
Осудить под ритмы барабанов, ритмы ног
Po jednym byśmy, oj
По одному мы бы, ох
Byśmy wszyscy myśleli, że to light hip-hop
Мы бы все думали, что это лайтовый хип-хоп
Jedno życie wyszło i light prysnął
Одна жизнь ушла, и лоск пропал
Jedna zwrotka i klepali mnie po plecach
Один куплет, и меня хлопали по плечу
Stasiak, po raz pierwszy coś było nie tak
Стасяк, впервые что-то было не так
Po pierwszej płycie szacunek windował
После первого альбома уважение росло
Chcieli z nami grać i pić browar
Хотели с нами тусить и пить пиво
Po pierwsze piona, po drugie jeden strzał
Во-первых, респект, во-вторых, один выстрел
Dla tych, którzy dobrze życzyli nam
За тех, кто желал нам добра
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Лишь один, один бокал на нас
Tylko raz musiałbym spojrzeć w twarz
Лишь раз я взгляну тебе в глаза
Łyk i wiem w co grasz, dla ciebie aż?
Глоток, и я знаю, по чём играешь, всё для тебя?
Tylko jeden, jeden kielon wśród nas
Лишь один, один бокал на нас
Tylko raz, raz
Лишь раз, раз





Авторы: Karol Nowakowski, Lukasz Stasiak, Piotr Szmidt, Witold Czamara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.