2Dimm - Absolute (feat. TVTENDV) - перевод текста песни на немецкий

Absolute (feat. TVTENDV) - 2Dimmперевод на немецкий




Absolute (feat. TVTENDV)
Absolute (feat. TVTENDV)
But it's absolute
Aber es ist absolut
Absolute
Absolut
But It's
Aber es ist
But It's
Aber es ist
Absolute
Absolut
So when these walls cave in
Wenn diese Wände einstürzen
When things don't make sense
Wenn Dinge keinen Sinn ergeben
Are you gon' save him?
Wirst du ihn dann retten?
Knowing where we came from
Wenn man weiß, woher wir kamen
The real from day one
Die Echten vom ersten Tag an
That we won't change up
Dass wir uns nicht ändern werden
Know you dealing with the
Du weißt, du hast es zu tun mit dem
Absolute
Absoluten
So you see how we so
Siehst du, wie absolut wir sind
Absolute
Absolut
Now it's feeling like it's
Jetzt fühlt es sich an, als wäre es
Absolute
Absolut
Absolute
Absolut
I blame the parents
Ich gebe den Eltern die Schuld
Look at your offspring
Schau dir deine Nachkommen an
You taught them that they were untouchable
Du hast ihnen beigebracht, dass sie unantastbar sind
Now all their dead bodies on me
Jetzt liegen all ihre toten Körper bei mir
Look in the mirror still sexy rinse the blood in the sink
Ich schaue in den Spiegel, bin immer noch sexy, spüle das Blut im Waschbecken ab
Not just a lady killer check the fucking morgue for the beat
Nicht nur ein Frauenheld, sieh in der Leichenhalle nach dem Beat
And as it is I'll have a bitch
Und so wie es ist, werde ich eine Schlampe haben
That will contort for this meat
Die sich für dieses Fleisch verbiegt
For just a portion of me
Für nur einen Teil von mir
You're after the throne while I'm just distorting the seat
Du bist hinter dem Thron her, während ich nur den Sitz verzerre
You ain't closer to me as you are to death
Du bist mir nicht näher als dem Tod
I'd play my role but notice we ain't on a set
Ich würde meine Rolle spielen, aber merkst du nicht, wir sind nicht am Set
This is Auschwitz
Das ist Auschwitz
Aw shit
Ach, Scheiße
I'm Dr. Lipschitz for all these dipshits
Ich bin Dr. Lipschitz für all diese Idioten
So many pistols on instagram short story
So viele Pistolen auf Instagram, kurze Geschichte
Nothing was hit
Nichts wurde getroffen
Go check your girls mouth before you ever ask me to spit
Schau in den Mund deiner Freundin, bevor du mich jemals bittest zu spucken
I'm Makaveli's offspring
Ich bin Makavelis Nachkomme
I'm as live as it gets
Ich bin so lebendig, wie es nur geht
And I ain't the one to fuck with
Und ich bin nicht der, mit dem man sich anlegt
I got a forty four that's reminiscent of B.I.G
Ich habe eine Vierundvierzig, die an B.I.G. erinnert
I have an open mind can't be contained by the size of this pen
Ich habe einen offenen Geist, kann nicht von der Größe dieses Stiftes eingeengt werden
NaS told me the world was yours
NaS sagte mir, die Welt gehöre dir
But I never wanted what was never pure
Aber ich wollte nie, was nie rein war
Wanted something else
Wollte etwas anderes
So I came to heaven kick in the door
Also kam ich in den Himmel und trat die Tür ein
Allah lied where are the whores?
Allah hat gelogen, wo sind die Huren?
Y'all as real as five mics in the source
Ihr seid so echt wie fünf Mikrofone in der Quelle
Cross me have the pastor doubting jesus was bored
Komm mir in die Quere und sorge dafür, dass der Pastor daran zweifelt, dass Jesus gelangweilt war
Already died by the sword
Bin schon durch das Schwert gestorben
I'm only here to introduce you to yours
Ich bin nur hier, um dich deinem vorzustellen
Crucify my bars
Kreuzige meine Bars
I do that shit to a T
Ich mache das perfekt
I got rap that I leave in the bag
Ich habe Rap, den ich in der Tasche lasse
I ain't drinking no tea
Ich trinke keinen Tee
Listen Cinderella stick to the ball
Hör zu, Aschenputtel, bleib beim Ball
I'm swinging at tees
Ich schlage auf Abschläge
Come looking for fame but end up on the front of a tee
Kommst auf der Suche nach Ruhm, landest aber auf der Vorderseite eines T-Shirts
But it's absolute
Aber es ist absolut
Absolute
Absolut
But It's
Aber es ist
But It's
Aber es ist
Absolute
Absolut
So when these walls cave in
Wenn diese Wände einstürzen
When things don't make sense
Wenn Dinge keinen Sinn ergeben
Are you gon' save him?
Wirst du ihn dann retten?
Knowing where we came from
Wenn man weiß, woher wir kamen
The real from day one
Die Echten vom ersten Tag an
That we won't change up
Dass wir uns nicht ändern werden
Know you dealing with the
Du weißt, du hast es zu tun mit dem
Absolute
Absoluten
So you see how we so
Siehst du, wie absolut wir sind
Absolute
Absolut
Now it's feeling like it's
Jetzt fühlt es sich an, als wäre es
Absolute
Absolut
Absolute
Absolut
See
Sieh mal
We could've done it by ourselves
Wir hätten es alleine schaffen können
But we decide to be the best rap duo
Aber wir beschlossen, das beste Rap-Duo zu sein
Raise our skills exponentially so maybe we could finally not be underrated
Unsere Fähigkeiten exponentiell zu steigern, damit wir vielleicht endlich nicht mehr unterschätzt werden
By the fucking you know
Von dem verdammten, du weißt schon
Father Time
Vater Zeit
Trying to reverse what I draw but this ain't uno
Versucht, das, was ich zeichne, umzukehren, aber das ist nicht Uno
They want me out the conversation
Sie wollen mich aus dem Gespräch haben
Like a younger brother
Wie einen jüngeren Bruder
But if I'm the younger brother
Aber wenn ich der jüngere Bruder bin
I'm Micheal Myers
Bin ich Michael Myers
My knife is ready to smother
Mein Messer ist bereit zu ersticken
I'm Jason any one in front of me
Ich bin Jason für jeden vor mir
And I will L em deep
Und ich werde sie tief begraben
And I will easily kill for mother
Und ich werde leicht für Mutter töten
If you wanna fight me
Wenn du mich bekämpfen willst
Gotta know who's behind me
Musst du wissen, wer hinter mir steht
There are a lot of crooked smiles in this industry from biting
Es gibt viele schiefe Lächeln in dieser Branche vom Abkupfern
A lot of people emulating flows
Viele Leute, die Flows nachahmen
J Cole took from NaS
J Cole hat von NaS genommen
The Game from Biggie
The Game von Biggie
No wonder we're at a loss
Kein Wunder, dass wir ratlos sind
We original
Wir sind originell
Wake up everyday and pray selena drop a sextape
Wache jeden Tag auf und bete, dass Selena ein Sextape veröffentlicht
Have your ankles on the back of your neck
Habe deine Knöchel im Nacken
Hit my twitter babe
Schreib mir auf Twitter, Baby
Now back to all of y'all and all the nonsense
Nun zurück zu euch allen und all dem Unsinn
Those content with they content
Die, die mit ihrem Content zufrieden sind
Getting fucked in and out of context
Werden im und außerhalb des Kontexts gefickt
Can't compete with me you need attributes
Kannst nicht mit mir konkurrieren, du brauchst Attribute
I rebuke your entire catalog
Ich weise deinen gesamten Katalog zurück
Get a clue
Komm zur Besinnung
How the fuck your shit still trash
Wie zum Teufel ist dein Scheiß immer noch Müll
I guess your writers need writers too
Ich schätze, deine Schreiber brauchen auch Schreiber
No gorillas just monkey see monkey do
Keine Gorillas, nur Affen sehen, Affen tun
Told 'em Rapture coming missed prelude
Sagte ihnen, die Entrückung kommt, verpassten das Vorspiel
Wake up contemplating war
Wache auf und denke über Krieg nach
Waited over ten years just to debut
Habe über zehn Jahre gewartet, nur um zu debütieren
Keep prostituting them records they can't save you
Prostituiert weiter diese Platten, sie können dich nicht retten
We Jupiter bound now
Wir sind jetzt auf dem Weg zum Jupiter
2Dimm taking over and that's absolute
2Dimm übernimmt und das ist absolut
Know you dealing with the
Du weißt, du hast es zu tun mit dem
So you see how we so
Siehst du, wie absolut wir sind
Now it's feeling like it's
Jetzt fühlt es sich an, als wäre es
Absolute
Absolut
Absolute
Absolut





Авторы: Victor Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.