2Dimm - Haddonfield - перевод текста песни на немецкий

Haddonfield - 2Dimmперевод на немецкий




Haddonfield
Haddonfield
This is haddonfield my killer murder is nothing new
Das ist Haddonfield, meine Süße, Morden ist nichts Neues
Collecting bodies is nothing special that's how you make the news
Leichen sammeln ist nichts Besonderes, so macht man Schlagzeilen
To tell the truth I live here
Um ehrlich zu sein, ich wohne hier
Less bloody in movies
Weniger blutig als in Filmen
Face to face with the boogeyman
Auge in Auge mit dem Boogeyman
Nobody wanna boogey
Niemand will tanzen
We bring more slaughter when we come
Wir bringen mehr Gemetzel, wenn wir kommen
We wring more bodies 'till we're numb
Wir häufen mehr Leichen an, bis wir taub sind
The king is crowned to more than one
Der König wird mehr als nur einem gekrönt
But it's not a crown
Aber es ist keine Krone
It's a mask
Es ist eine Maske
You panic when they're on
Du gerätst in Panik, wenn sie sie tragen
Holy father she call her father daddy I'm slapping him
Heiliger Vater, sie nennt ihren Vater Daddy, ich schlage ihn
Welcome the rapture like any bachelor
Begrüße die Entrückung wie jeder Junggeselle
Here come Jack The Ripper with a handgun
Hier kommt Jack The Ripper mit einer Handfeuerwaffe
Tell these cocksuckers pull they panties up
Sag diesen Schwanzlutschern, sie sollen ihre Höschen hochziehen
Stick to your guns here come the money shot
Bleib bei deinen Waffen, hier kommt der Money Shot
Eye to eye with the reaper you hear Pac from my speakers
Auge in Auge mit dem Sensenmann, du hörst Pac aus meinen Lautsprechern
Used to get sneaked for my sneakers then I was baptized in ether
Früher wurde ich wegen meiner Sneaker beklaut, dann wurde ich in Äther getauft
Truth be told my mama couldn't tell me nothing either
Um ehrlich zu sein, meine Mutter konnte mir auch nichts sagen
All I knew was back that ass up and Selena
Alles, was ich kannte, war, beweg deinen Arsch und Selena
I been living to death keep thinking life ain't hard enough
Ich habe bis zum Tod gelebt und dachte immer, das Leben sei nicht hart genug
I even shot myself in the face it merely woke me up
Ich habe mir sogar ins Gesicht geschossen, es hat mich nur aufgeweckt
When hell is over flooded with heathens they'll walk among us
Wenn die Hölle mit Heiden überflutet ist, werden sie unter uns wandeln
Gonna look like project X in this bitch we missed you brothers!
Wird aussehen wie Project X hier drinnen, wir haben euch vermisst, Brüder!
This that red shirt Shaggy Rogers
Das ist dieser Rothaarige Shaggy Rogers
Shine too hard to sleep
Scheine zu hell, um zu schlafen
Need doctor
Brauche einen Arzt
Walk on ceiling holy father
Gehe an der Decke, heiliger Vater
Gotta exercise these monsters
Muss diese Monster trainieren
I grew up to son my father
Ich bin aufgewachsen, um meinen Vater zu übertreffen
Reminiscing smelling dollars often ponder Salem witches
Erinnere mich daran, wie oft ich an Dollars gerochen habe, denke oft an die Hexen von Salem
Damn that pussy must been fire
Verdammt, diese Muschi muss Feuer gewesen sein
Humble me how
Demütige mich, wie?
Kids Bop anthems is out
Kids Bop-Hymnen sind draußen
I'll watch my mouth soon as Biden stop touching them kids now
Ich werde meinen Mund halten, sobald Biden aufhört, diese Kinder anzufassen
Y'all appalled?
Seid ihr entsetzt?
Fuck is you on?
Was zum Teufel nehmt ihr?
Suck my balls
Lutscht meine Eier
Thats too graphic?
Ist das zu grafisch?
Just suck my dick sorry it's long
Lutsch einfach meinen Schwanz, tut mir leid, dass er lang ist
Sip cyanide and fall on your cross fuckers
Nippt an Zyanid und fallt auf euer Kreuz, ihr Wichser
Son of a gun it's simply faster then a one hit wonder
Hurensohn, es ist einfach schneller als ein One-Hit-Wonder
Oh what's become of Little Mikey?
Oh, was ist aus Little Mikey geworden?
What pushed him to murder?
Was hat ihn zum Morden getrieben?
Oh he just rose up out that amber shit last I heard of it
Oh, er ist einfach aus dieser Scheiße aufgestanden, das ist das Letzte, was ich davon gehört habe
This is haddonfield my killer murder is nothing new
Das ist Haddonfield, meine Süße, Morden ist nichts Neues
Collecting bodies is nothing special that's how you make the news
Leichen sammeln ist nichts Besonderes, so macht man Schlagzeilen
To tell the truth I live here
Um ehrlich zu sein, ich wohne hier
Less bloody in movies
Weniger blutig als in Filmen
Face to face with the boogeyman
Auge in Auge mit dem Boogeyman
Nobody wanna boogey
Niemand will tanzen
We bring more slaughter when we come
Wir bringen mehr Gemetzel, wenn wir kommen
We wring more bodies 'till we're numb
Wir häufen mehr Leichen an, bis wir taub sind
The king is crowned to more than one
Der König wird mehr als nur einem gekrönt
But it's not a crown
Aber es ist keine Krone
It's a mask
Es ist eine Maske
You panic when they're on
Du gerätst in Panik, wenn sie sie tragen
See the life of a guy wanting to die
Sieh das Leben eines Mannes, der sterben will
Who never had ambitions to strive prior to twenty five
Der nie Ambitionen hatte, vor fünfundzwanzig zu streben
The whole world is judgmental that's why I stick to the pencils
Die ganze Welt ist wertend, deshalb halte ich mich an die Stifte
Whether I'm good or not I let the lead determine that side
Ob ich gut bin oder nicht, überlasse ich dem Blei, diese Seite zu bestimmen
I should be appraised for the ways I murder tracks
Ich sollte für die Art und Weise, wie ich Tracks ermorde, geschätzt werden
So many crazed flows I made that don't pay
So viele verrückte Flows, die ich gemacht habe, die sich nicht auszahlen
That's a fact
Das ist eine Tatsache
I'm days away from a rage that you just cannot hold back
Ich bin Tage entfernt von einer Wut, die du einfach nicht zurückhalten kannst
I'd say our brains are framed in the same range
Ich würde sagen, unsere Gehirne sind im selben Bereich gerahmt
But yours is capped
Aber deins ist begrenzt
Don't compare us unless your parent's
Vergleiche uns nicht, es sei denn, deine Eltern
Embarrassed by the path you chose to strut
Schämen sich für den Weg, den du gewählt hast
I'm a murderer by design
Ich bin ein Mörder von Design
You're lucky I'd rather fuck
Du hast Glück, dass ich lieber ficke
Wu Tang taught me the power of ruckus
Wu Tang hat mir die Kraft des Ruckus beigebracht
Don't rely on luck
Verlass dich nicht auf Glück
Can't protect your neck when we are shooting slugs
Kannst deinen Hals nicht schützen, wenn wir Kugeln schießen
Don't get the wrong idea
Versteh mich nicht falsch
This isn't zany
Das ist nicht verrückt
This isn't music to be murdered by
Das ist keine Musik, zu der man ermordet wird
That's not what we're painting
Das ist nicht das, was wir malen
This is murder music
Das ist Mordmusik
I suggest to use it when it's raining
Ich schlage vor, sie zu benutzen, wenn es regnet
That will help the blood with draining this isn't a place you're thinking
Das wird dem Blut helfen abzulaufen, das ist kein Ort, an den du denkst
This is Haddonfield my killer
Das ist Haddonfield, meine Süße
Look at you
Schau dich an
You look new
Du siehst neu aus
Wanna see these bodies?
Willst du diese Leichen sehen?
You'll have to use a panoramic view
Du musst eine Panoramaansicht verwenden
This patented attitude is what I'd rather use on your moves
Diese patentierte Attitüde ist das, was ich lieber bei deinen Bewegungen anwenden würde
That look used by the control of your head through a rat or two
Die aussehen, als wären sie durch die Kontrolle deines Kopfes durch eine Ratte oder zwei benutzt worden
You know that rap is full of pricks and asses
Du weißt, dass Rap voller Schwänze und Ärsche ist
I'd rather sit on a cactus than follow your practice
Ich würde lieber auf einem Kaktus sitzen, als deiner Praxis zu folgen
My inner hollow is a danger
Meine innere Leere ist eine Gefahr
I have tapped in
Ich habe mich eingeklinkt
I'm future status from Mother Worth
Ich bin zukünftiger Status von Mother Worth
That's next to Dallas
Das ist neben Dallas
Who would love to wonder lands
Wer würde gerne Länder wundern
With Alice but
Mit Alice, aber
This is haddonfield my killer murder is nothing new
Das ist Haddonfield, meine Süße, Morden ist nichts Neues
Collecting bodies is nothing special that's how you make the news
Leichen sammeln ist nichts Besonderes, so macht man Schlagzeilen
To tell the truth I live here
Um ehrlich zu sein, ich wohne hier
Less bloody in movies
Weniger blutig als in Filmen
Face to face with the boogeyman
Auge in Auge mit dem Boogeyman
Nobody wanna boogey
Niemand will tanzen
We bring more slaughter when we come
Wir bringen mehr Gemetzel, wenn wir kommen
We wring more bodies 'till we're numb
Wir häufen mehr Leichen an, bis wir taub sind
The king is crowned to more than one
Der König wird mehr als nur einem gekrönt
But it's not a crown
Aber es ist keine Krone
It's a mask
Es ist eine Maske
You panic when they're on
Du gerätst in Panik, wenn sie sie tragen





Авторы: Victor Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.