Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
haddonfield
my
killer
murder
is
nothing
new
Das
ist
Haddonfield,
meine
Süße,
Morden
ist
nichts
Neues
Collecting
bodies
is
nothing
special
that's
how
you
make
the
news
Leichen
sammeln
ist
nichts
Besonderes,
so
macht
man
Schlagzeilen
To
tell
the
truth
I
live
here
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
wohne
hier
Less
bloody
in
movies
Weniger
blutig
als
in
Filmen
Face
to
face
with
the
boogeyman
Auge
in
Auge
mit
dem
Boogeyman
Nobody
wanna
boogey
Niemand
will
tanzen
We
bring
more
slaughter
when
we
come
Wir
bringen
mehr
Gemetzel,
wenn
wir
kommen
We
wring
more
bodies
'till
we're
numb
Wir
häufen
mehr
Leichen
an,
bis
wir
taub
sind
The
king
is
crowned
to
more
than
one
Der
König
wird
mehr
als
nur
einem
gekrönt
But
it's
not
a
crown
Aber
es
ist
keine
Krone
It's
a
mask
Es
ist
eine
Maske
You
panic
when
they're
on
Du
gerätst
in
Panik,
wenn
sie
sie
tragen
Holy
father
she
call
her
father
daddy
I'm
slapping
him
Heiliger
Vater,
sie
nennt
ihren
Vater
Daddy,
ich
schlage
ihn
Welcome
the
rapture
like
any
bachelor
Begrüße
die
Entrückung
wie
jeder
Junggeselle
Here
come
Jack
The
Ripper
with
a
handgun
Hier
kommt
Jack
The
Ripper
mit
einer
Handfeuerwaffe
Tell
these
cocksuckers
pull
they
panties
up
Sag
diesen
Schwanzlutschern,
sie
sollen
ihre
Höschen
hochziehen
Stick
to
your
guns
here
come
the
money
shot
Bleib
bei
deinen
Waffen,
hier
kommt
der
Money
Shot
Eye
to
eye
with
the
reaper
you
hear
Pac
from
my
speakers
Auge
in
Auge
mit
dem
Sensenmann,
du
hörst
Pac
aus
meinen
Lautsprechern
Used
to
get
sneaked
for
my
sneakers
then
I
was
baptized
in
ether
Früher
wurde
ich
wegen
meiner
Sneaker
beklaut,
dann
wurde
ich
in
Äther
getauft
Truth
be
told
my
mama
couldn't
tell
me
nothing
either
Um
ehrlich
zu
sein,
meine
Mutter
konnte
mir
auch
nichts
sagen
All
I
knew
was
back
that
ass
up
and
Selena
Alles,
was
ich
kannte,
war,
beweg
deinen
Arsch
und
Selena
I
been
living
to
death
keep
thinking
life
ain't
hard
enough
Ich
habe
bis
zum
Tod
gelebt
und
dachte
immer,
das
Leben
sei
nicht
hart
genug
I
even
shot
myself
in
the
face
it
merely
woke
me
up
Ich
habe
mir
sogar
ins
Gesicht
geschossen,
es
hat
mich
nur
aufgeweckt
When
hell
is
over
flooded
with
heathens
they'll
walk
among
us
Wenn
die
Hölle
mit
Heiden
überflutet
ist,
werden
sie
unter
uns
wandeln
Gonna
look
like
project
X
in
this
bitch
we
missed
you
brothers!
Wird
aussehen
wie
Project
X
hier
drinnen,
wir
haben
euch
vermisst,
Brüder!
This
that
red
shirt
Shaggy
Rogers
Das
ist
dieser
Rothaarige
Shaggy
Rogers
Shine
too
hard
to
sleep
Scheine
zu
hell,
um
zu
schlafen
Need
doctor
Brauche
einen
Arzt
Walk
on
ceiling
holy
father
Gehe
an
der
Decke,
heiliger
Vater
Gotta
exercise
these
monsters
Muss
diese
Monster
trainieren
I
grew
up
to
son
my
father
Ich
bin
aufgewachsen,
um
meinen
Vater
zu
übertreffen
Reminiscing
smelling
dollars
often
ponder
Salem
witches
Erinnere
mich
daran,
wie
oft
ich
an
Dollars
gerochen
habe,
denke
oft
an
die
Hexen
von
Salem
Damn
that
pussy
must
been
fire
Verdammt,
diese
Muschi
muss
Feuer
gewesen
sein
Humble
me
how
Demütige
mich,
wie?
Kids
Bop
anthems
is
out
Kids
Bop-Hymnen
sind
draußen
I'll
watch
my
mouth
soon
as
Biden
stop
touching
them
kids
now
Ich
werde
meinen
Mund
halten,
sobald
Biden
aufhört,
diese
Kinder
anzufassen
Y'all
appalled?
Seid
ihr
entsetzt?
Fuck
is
you
on?
Was
zum
Teufel
nehmt
ihr?
Suck
my
balls
Lutscht
meine
Eier
Thats
too
graphic?
Ist
das
zu
grafisch?
Just
suck
my
dick
sorry
it's
long
Lutsch
einfach
meinen
Schwanz,
tut
mir
leid,
dass
er
lang
ist
Sip
cyanide
and
fall
on
your
cross
fuckers
Nippt
an
Zyanid
und
fallt
auf
euer
Kreuz,
ihr
Wichser
Son
of
a
gun
it's
simply
faster
then
a
one
hit
wonder
Hurensohn,
es
ist
einfach
schneller
als
ein
One-Hit-Wonder
Oh
what's
become
of
Little
Mikey?
Oh,
was
ist
aus
Little
Mikey
geworden?
What
pushed
him
to
murder?
Was
hat
ihn
zum
Morden
getrieben?
Oh
he
just
rose
up
out
that
amber
shit
last
I
heard
of
it
Oh,
er
ist
einfach
aus
dieser
Scheiße
aufgestanden,
das
ist
das
Letzte,
was
ich
davon
gehört
habe
This
is
haddonfield
my
killer
murder
is
nothing
new
Das
ist
Haddonfield,
meine
Süße,
Morden
ist
nichts
Neues
Collecting
bodies
is
nothing
special
that's
how
you
make
the
news
Leichen
sammeln
ist
nichts
Besonderes,
so
macht
man
Schlagzeilen
To
tell
the
truth
I
live
here
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
wohne
hier
Less
bloody
in
movies
Weniger
blutig
als
in
Filmen
Face
to
face
with
the
boogeyman
Auge
in
Auge
mit
dem
Boogeyman
Nobody
wanna
boogey
Niemand
will
tanzen
We
bring
more
slaughter
when
we
come
Wir
bringen
mehr
Gemetzel,
wenn
wir
kommen
We
wring
more
bodies
'till
we're
numb
Wir
häufen
mehr
Leichen
an,
bis
wir
taub
sind
The
king
is
crowned
to
more
than
one
Der
König
wird
mehr
als
nur
einem
gekrönt
But
it's
not
a
crown
Aber
es
ist
keine
Krone
It's
a
mask
Es
ist
eine
Maske
You
panic
when
they're
on
Du
gerätst
in
Panik,
wenn
sie
sie
tragen
See
the
life
of
a
guy
wanting
to
die
Sieh
das
Leben
eines
Mannes,
der
sterben
will
Who
never
had
ambitions
to
strive
prior
to
twenty
five
Der
nie
Ambitionen
hatte,
vor
fünfundzwanzig
zu
streben
The
whole
world
is
judgmental
that's
why
I
stick
to
the
pencils
Die
ganze
Welt
ist
wertend,
deshalb
halte
ich
mich
an
die
Stifte
Whether
I'm
good
or
not
I
let
the
lead
determine
that
side
Ob
ich
gut
bin
oder
nicht,
überlasse
ich
dem
Blei,
diese
Seite
zu
bestimmen
I
should
be
appraised
for
the
ways
I
murder
tracks
Ich
sollte
für
die
Art
und
Weise,
wie
ich
Tracks
ermorde,
geschätzt
werden
So
many
crazed
flows
I
made
that
don't
pay
So
viele
verrückte
Flows,
die
ich
gemacht
habe,
die
sich
nicht
auszahlen
That's
a
fact
Das
ist
eine
Tatsache
I'm
days
away
from
a
rage
that
you
just
cannot
hold
back
Ich
bin
Tage
entfernt
von
einer
Wut,
die
du
einfach
nicht
zurückhalten
kannst
I'd
say
our
brains
are
framed
in
the
same
range
Ich
würde
sagen,
unsere
Gehirne
sind
im
selben
Bereich
gerahmt
But
yours
is
capped
Aber
deins
ist
begrenzt
Don't
compare
us
unless
your
parent's
Vergleiche
uns
nicht,
es
sei
denn,
deine
Eltern
Embarrassed
by
the
path
you
chose
to
strut
Schämen
sich
für
den
Weg,
den
du
gewählt
hast
I'm
a
murderer
by
design
Ich
bin
ein
Mörder
von
Design
You're
lucky
I'd
rather
fuck
Du
hast
Glück,
dass
ich
lieber
ficke
Wu
Tang
taught
me
the
power
of
ruckus
Wu
Tang
hat
mir
die
Kraft
des
Ruckus
beigebracht
Don't
rely
on
luck
Verlass
dich
nicht
auf
Glück
Can't
protect
your
neck
when
we
are
shooting
slugs
Kannst
deinen
Hals
nicht
schützen,
wenn
wir
Kugeln
schießen
Don't
get
the
wrong
idea
Versteh
mich
nicht
falsch
This
isn't
zany
Das
ist
nicht
verrückt
This
isn't
music
to
be
murdered
by
Das
ist
keine
Musik,
zu
der
man
ermordet
wird
That's
not
what
we're
painting
Das
ist
nicht
das,
was
wir
malen
This
is
murder
music
Das
ist
Mordmusik
I
suggest
to
use
it
when
it's
raining
Ich
schlage
vor,
sie
zu
benutzen,
wenn
es
regnet
That
will
help
the
blood
with
draining
this
isn't
a
place
you're
thinking
Das
wird
dem
Blut
helfen
abzulaufen,
das
ist
kein
Ort,
an
den
du
denkst
This
is
Haddonfield
my
killer
Das
ist
Haddonfield,
meine
Süße
Look
at
you
Schau
dich
an
You
look
new
Du
siehst
neu
aus
Wanna
see
these
bodies?
Willst
du
diese
Leichen
sehen?
You'll
have
to
use
a
panoramic
view
Du
musst
eine
Panoramaansicht
verwenden
This
patented
attitude
is
what
I'd
rather
use
on
your
moves
Diese
patentierte
Attitüde
ist
das,
was
ich
lieber
bei
deinen
Bewegungen
anwenden
würde
That
look
used
by
the
control
of
your
head
through
a
rat
or
two
Die
aussehen,
als
wären
sie
durch
die
Kontrolle
deines
Kopfes
durch
eine
Ratte
oder
zwei
benutzt
worden
You
know
that
rap
is
full
of
pricks
and
asses
Du
weißt,
dass
Rap
voller
Schwänze
und
Ärsche
ist
I'd
rather
sit
on
a
cactus
than
follow
your
practice
Ich
würde
lieber
auf
einem
Kaktus
sitzen,
als
deiner
Praxis
zu
folgen
My
inner
hollow
is
a
danger
Meine
innere
Leere
ist
eine
Gefahr
I
have
tapped
in
Ich
habe
mich
eingeklinkt
I'm
future
status
from
Mother
Worth
Ich
bin
zukünftiger
Status
von
Mother
Worth
That's
next
to
Dallas
Das
ist
neben
Dallas
Who
would
love
to
wonder
lands
Wer
würde
gerne
Länder
wundern
With
Alice
but
Mit
Alice,
aber
This
is
haddonfield
my
killer
murder
is
nothing
new
Das
ist
Haddonfield,
meine
Süße,
Morden
ist
nichts
Neues
Collecting
bodies
is
nothing
special
that's
how
you
make
the
news
Leichen
sammeln
ist
nichts
Besonderes,
so
macht
man
Schlagzeilen
To
tell
the
truth
I
live
here
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
wohne
hier
Less
bloody
in
movies
Weniger
blutig
als
in
Filmen
Face
to
face
with
the
boogeyman
Auge
in
Auge
mit
dem
Boogeyman
Nobody
wanna
boogey
Niemand
will
tanzen
We
bring
more
slaughter
when
we
come
Wir
bringen
mehr
Gemetzel,
wenn
wir
kommen
We
wring
more
bodies
'till
we're
numb
Wir
häufen
mehr
Leichen
an,
bis
wir
taub
sind
The
king
is
crowned
to
more
than
one
Der
König
wird
mehr
als
nur
einem
gekrönt
But
it's
not
a
crown
Aber
es
ist
keine
Krone
It's
a
mask
Es
ist
eine
Maske
You
panic
when
they're
on
Du
gerätst
in
Panik,
wenn
sie
sie
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.