Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Freestyle
na
this
girl
na
ole
oh
Ах,
Фристайл,
эта
девчонка
— воровка,
о!
See
as
the
girl
dey
do
runs
na,
wetin
dey
do
am
na?
Смотри,
как
девчонка
удирает,
что
с
нею
творится?
Why
you
dey
play
my
heart
like
ole
na?
Поч
ты
играешь
с
моим
сердцем,
как
воровка,
а?
Make
she
let
me
know
na,
I
no
wan
dey
hustle
die
Пусть
скажет
мне,
я
не
хочу
страдать
напрасно,
Although
I
need
this
girl
na,
I
need
am
na
Хоть
мне
она
нужна,
очень
нужна
же.
I
no
know
why
she
dey
do
me
like
this
(ole)
Не
пойму,
чё
она
так
со
мной
(воровка)
Freestyle,
help
me
tell
this
girl
na
Фристайл,
помоги
ей
сказать
же,
Wich
kind
one
be
all
this
one
na,
I
no
understand
na
Что
всё
это
значит,
я
не
въезжаю,
нет.
Maybe
baby,
there's
a
different
kind
of
spirit
about
you
Может,
детка,
в
тебе
особый
дух,
не
понять,
Or
baby,
maybe
it's
the
way
you
smile
every
time
I
make
you
to
Или
детка,
улыбка
твоя
при
моём
пробужденье,
I
cannot
understand
wetin
you
do
wey
dey
make
me
feeling
eerie,
oh-ai
Не
могу
понять,
что
творишь,
дурманя,
о-ай,
But
if
I
ever
tell
a
lie,
make
I
kpai,
I
dey
trip
for
you,
marry
me
Коль
солгу
— лучше
сгинуть,
без
ума,
замуж
выходи!
After
all
has
been
said
and
done
Когда
всё
сказано
и
свершилось,
You
don't
even
show
me
you
care
anytime
Ты
не
покажешь,
что
волнуешься
—
You
don't
even
make
me
feel
like
your
number
one
Далёко
я
от
первого
места
твоего,
You
don't
even
try
to
show
me
my
position
Мой
статус
тебе
прояснить
недосуг.
It
is
only
fair
that
you
should
let
me
know
Лишь
честно
будет
— дай
мне
знать,
You
should
let
me
know
how
you
feel
about
me
so
Дай
знать,
какие
чувства
у
тебя
ко
мне,
I
have
had
enough
of
your
forming
Сыт
по
горло
я
твоим
притворством,
I
am
dying
for
your
loving
Без
твоей
любви
— на
краю.
I
am
calling
you
ole
'cause
you
stole
my
heart
away
Зову
тебя
воровкой
— украла
сердце,
'Cause
I
gave
all
my
life
to
you
Ведь
жизнь
отдал
тебе
целиком,
Girl,
I'll
put
you
above
all
too
Ставлю
тебя
выше
всего
и
всех,
If
you
really-really
want
me
so
Коли
крепко-крепко
я
нужен,
Then,
baby,
you
should
let
me
know
Должна
дать
знать,
детка,
тогда.
But
now
it's
only
me
that
let
you
know
I
love
so
Но
одному
твердить
о
любви
— увы.
That
is
not
the
way
the
story
should
go
Так
продолжиться
история
не
должна.
'Cause
it
feels
good,
loving
somebody
Ведь
как
же
здорово
— любить,
And
somebody
loves
you
back
(ye-ay,
ye-ay)
Чувствуя
ответ
(да-а,
да-а),
It
feels
good,
needing
somebody
Как
же
здорово
— нуждаться,
And
somebody
needs
you
back,
needs
you
back
Чувствуя
нужду
в
себе,
нужду
в
себе.
Maybe,
baby,
you
are
scared
of
letting
go
of
your
emotions
Может,
детка,
ты
боишься
чувства
отпустить,
Or
maybe,
baby,
you
just
trying
to
give
I
and
I
hypertension
Или,
детка,
ты
гипертонию
мне
раздаришь?
I've
been
waiting
as
you
sleep
patiently
Терпеливо
жду,
когда
спишь,
For
you
to
tell
me
your
decision,
my
position
Ожидая
решения
и
статуса,
But
I
gat
this
funny
feeling,
like
say
that
my
heart
is
in
detention
Но
шепчет
сердце:
нахожусь
под
стражей.
Claim
what
you
get
before
I
gets
too
late
Заяви
права,
пока
не
поздно,
But
the
way
wey
you
dey
do,
e
be
like
you
e
get
plenty
faith
Хотя
ведёшь
так,
будто
полон
веры.
Carry
me
along,
you
know
I
got
your
back
Возьми
меня,
я
прикрывал
всегда,
Let
me
in
our
world,
baby,
have
no
fear
Впусти
в
мир
наш,
детка,
без
страха.
'Cause
it
is
only
fair
that
you
should
let
me
know
Лишь
честно
будет
— дай
мне
знать,
You
should
let
me
know
how
you
feel
about
me
so
Дай
знать,
какие
чувства
у
тебя
ко
мне,
I
have
had
enough
of
your
forming
Сыт
по
горло
я
твоим
притворством,
I
am
dying
for
your
loving
Без
твоей
любви
— на
краю.
I
am
calling
you
ole
'cause
you
stole
my
heart
away
Зову
тебя
воровкой
— украла
сердце,
'Cause
I
gave
all
my
life
to
you
Ведь
жизнь
отдал
тебе
целиком,
Girl,
I'll
put
you
above
all
too
Ставлю
тебя
выше
всего
и
всех,
If
you
really-really
want
me
so
Коли
крепко-крепко
я
нужен,
Then,
baby,
you
should
let
me
know
Должна
дать
знать,
детка,
тогда.
But
now
it's
only
me
that
let
you
know
I
love
so
Но
одному
твердить
о
любви
— увы.
That
is
not
the
way
the
story
should
go
Так
продолжиться
история
не
должна.
'Cause
it
feels
good,
loving
somebody
Ведь
как
же
здорово
— любить,
And
somebody
loves
you
back
(eh,
ye-ay)
Чувствуя
ответ
(эх,
да-а),
It
feels
good,
needing
somebody
Как
же
здорово
— нуждаться,
And
somebody
needs
you
back,
needs
you
back
(yeah)
Чувствуя
нужду
в
себе,
нужду
в
себе
(да).
Mami,
you
might
as
well,
take
my
body
and
soul
Детка,
забирай
и
тело,
и
душу,
'Cause
you
got
everything
else
under
control
Ведь
всё
остальное
подвластно
лишь
тебе.
I'm
trapped
behind
bars,
mami,
won't
let
me
out
on
parol
За
решёткой,
детка,
без
шанса
на
УДО,
So
crazy
like
that,
Kelly
Rowland
lady,
my
heart
was
stolen
Словно
Келли
Роуленд
— сердце
похищено.
Emotions
getting
messed
up,
see,
you
let
me
get
stuck
Чувства
запутаны,
в
тупик
загнала,
Putting
me
on
cruise,
like
you
feeling
my
sleeve
Будто
на
круиз,
считываешь
намеренье,
But
would
you
believe,
all
my
yarns
just
follow
the
breeze
Но
поверь,
все
слова
мои
ветер
развеял,
Blow
like
say,
I
no
fit
find
woman
replace
you
Разнёс:
не
найти,
кто
б
тебя
заменила.
I
no
go
send
you
forever,
you
no
be
wine
and
phase
two
Не
отпущу
хоть
вечно
— ты
не
стадия,
детка.
But,
I
will
feel
a
sense
of
loss
when
you're
gone
Но
будет
пустота
после
твоего
ухода,
But
they
plenty
where
you
from,
so
I
will
carry
on
Но
девочек,
как
ты,
толпы
— без
счёта.
Doing
what
I
do
best
with
the
next
shawty
spot
in
the
cute
dress
Сделаю
лучшее
с
новой
малышкой
в
платьице,
Word
to
my
honeys
Imoremy,
all
in
the
U.S,
ah
Моим
крошкам
Имореми
в
США,
ах.
Soldier
go,
soldier
come,
no
dey
scope
me
dey
run
Солдаты
приходят-уходят
— не
зацикливайся,
I
am
a
not
small
boy,
don't
take
me
to
catch
fun
Я
больше
не
пацан
— не
для
забавы.
I
know
you
feeling
crispy
fi
really,
so
stop
acting
silly
and
cut
the
crap
Знаю
— ты
крута,
хватит
кривляться,
не
гони,
You
stole
my
heart,
girl,
I
want
it
back
(gimme
that)
Сердце
ты
украла
— отдай
его
мне
(верни).
After
all
that's
been
said
and
done
Когда
всё
сказано
и
свершилось,
You
don't
even
show
me
you
care
anytime
Ты
не
покажешь,
что
волнуешься
—
You
don't
even
make
me
feel
like
your
number
one
Далёко
я
от
первого
места
твоего,
You
don't
even
try
to
show
me
my
position
Мой
статус
тебе
прояснить
недосуг.
It
is
only
fair
that
you
should
let
me
know
Лишь
честно
будет
— дай
мне
знать,
You
should
let
me
know
how
you
feel
about
me
so
Дай
знать,
какие
чувства
у
тебя
ко
мне,
I
have
had
enough
of
your
forming
Сыт
по
горло
я
твоим
притворством,
I
am
dying
for
your
loving
Без
твоей
любви
— на
краю.
I
am
calling
you
ole
(ole)
'cause
you
stole
my
heart
away
Зову
тебя
воровкой
(воровка)
— украла
сердце,
'Cause
I
gave
all
my
life
to
you
Ведь
жизнь
отдал
тебе
целиком,
Girl,
I'll
put
you
above
all
too
Ставлю
тебя
выше
всего
и
всех,
If
you
really-really
want
me
so
Коли
крепко-крепко
я
нужен,
Then,
baby,
you
should
let
me
know
Должна
дать
знать,
детка,
тогда.
But
now
it's
only
me
that
let
you
know
I
love
so
Но
одному
твердить
о
любви
— увы.
That
is
not
the
way
the
story
should
go
Так
продолжиться
история
не
должна.
'Cause
it
feels
good,
loving
somebody
(eh-ah)
Ведь
как
же
здорово
— любить
(э-а),
And
somebody
loves
you
back
(loving
somebody)
Чувствуя
ответ
(любя
кого-то),
It
feels
good,
needing
somebody
Как
же
здорово
— нуждаться,
And
somebody
needs
you
back,
needs
you
back
Чувствуя
нужду
в
себе,
нужду
в
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Verlooven, Peter William Steinkopf, Bryan T. Kienlen, Greggory A. Attonito, Shalendar S. Khichi, J. Deja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.