Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside (feat. Pusha Abdullah)
Draußen (feat. Pusha Abdullah)
Oh
I
know
you
must
have
heard
this,
a
million
times
before
Oh,
ich
weiß,
du
musst
das
schon
millionenfach
gehört
haben
But
girl
here
I
am,
I
wanna,
I
wanna
say
some
more
(say
some
more)
Aber
Mädchen,
hier
bin
ich,
ich
will,
ich
will
noch
mehr
sagen
(sag
noch
mehr)
It's
so
amazing
how
you
let
me
in
your
life
Es
ist
so
erstaunlich,
wie
du
mich
in
dein
Leben
gelassen
hast
I'm
so
glad,
that
when
I'm
not,
Ich
bin
so
froh,
dass,
auch
wenn
ich
es
mal
nicht
bin,
You
been
open
the
door
to
your
heart
make
I
enter
Du
die
Tür
zu
deinem
Herzen
geöffnet
hast,
damit
ich
eintreten
kann
Your
love
is
the
purest
thing
that
I
ever
felt
Deine
Liebe
ist
das
Reinste,
was
ich
je
gefühlt
habe
And
being
with
you
is
the
sweetest
thing
that
I
ever
dreamt
Und
mit
dir
zu
sein
ist
das
Süßeste,
wovon
ich
je
geträumt
habe
Take
it
from
me,
hey-ay
Nimm
es
von
mir,
hey-ay
With
you
is
where
I'll
rather
be,
oh
yeah
Bei
dir
bin
ich
lieber,
oh
yeah
And
this
are
just
some
of
the
few
things
I
wanna
let
you
know
Und
das
sind
nur
einige
der
wenigen
Dinge,
die
ich
dich
wissen
lassen
möchte
Climb
the
highest
mountain
I
will
climb
it
with
ya
Den
höchsten
Berg
erklimmen,
ich
werde
ihn
mit
dir
erklimmen
Baby
believe,
I'll
never
let
you
go,
Baby
glaub
mir,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
Because
with
you
is
where
I'll
rather
be
Denn
bei
dir
bin
ich
lieber
And
when
you
took
my
hand,
you
took
me
into
the
promise
land
Und
als
du
meine
Hand
nahmst,
hast
du
mich
ins
gelobte
Land
geführt
So
girl
I
promise
(I
promise),
I'll
be
your
man,
I'll
be
your
man
Also
Mädchen,
ich
verspreche
(ich
verspreche),
ich
werde
dein
Mann
sein,
ich
werde
dein
Mann
sein
Every
time
I
go
outside,
and
I
see
the
things
outside
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
draußen
gehe
und
die
Dinge
draußen
sehe
I
always
have
to
close
my
eyes
to
visualise
Muss
ich
immer
meine
Augen
schließen,
um
mir
vorzustellen
What
it
feels
like
to
be
living
in
paradise
Wie
es
sich
anfühlt,
im
Paradies
zu
leben
But
when
I
stay
inside
with
you,
and
I
look
into
your
eyes
Aber
wenn
ich
bei
dir
drinnen
bleibe
und
in
deine
Augen
schaue
I
never
have
to
close
my
eyes
to
visualise
what
Muss
ich
nie
meine
Augen
schließen,
um
mir
vorzustellen,
was
It
feels
like
to
be
like
to
be
living
in
paradise
Es
sich
anfühlt,
ja,
wie
es
sich
anfühlt,
im
Paradies
zu
leben
This
is
no
ordinary
love
Das
ist
keine
gewöhnliche
Liebe
It's
an
extraordinary
feeling
Es
ist
ein
außergewöhnliches
Gefühl
Makes
me
wanna
touch
the
ceiling
Lässt
mich
die
Decke
berühren
wollen
Make
me
feel
like
am
flying
Lässt
mich
fühlen,
als
würde
ich
fliegen
Make
me
want
to
be
revealing
Lässt
mich
offenbaren
wollen
'Cause
I
want
you
to
be
sure,
that
I'm
not
lying,
Denn
ich
will,
dass
du
sicher
bist,
dass
ich
nicht
lüge,
There
is
no
denying
that
I
want
you
more
and
more
Es
ist
nicht
zu
leugnen,
dass
ich
dich
mehr
und
mehr
will
More
and
more,
more
and
more
Mehr
und
mehr,
mehr
und
mehr
Every
time
that
I'm
around
you,
I
hear
gunshots
no
more
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
höre
ich
keine
Schüsse
mehr
There's
peace
all
around
me,
you
got
me
feeling
like
a
dove
Überall
um
mich
herum
ist
Frieden,
du
lässt
mich
wie
eine
Taube
fühlen
So
many
things
I
wanna
say
to
you,
but
I
cannot
find
the
words
So
viele
Dinge
möchte
ich
dir
sagen,
aber
ich
finde
die
Worte
nicht
Got
me
feeling
like
a
king,
got
me
feeling
like
an
innocenty
Lässt
mich
wie
ein
König
fühlen,
lässt
mich
wie
ein
Unschuldiger
fühlen
See,
your
love
must
be
sound-proof,
Siehst
du,
deine
Liebe
muss
schalldicht
sein,
'Cause
I
don't
hear
what
the
people
say
Denn
ich
höre
nicht,
was
die
Leute
sagen
I'm
born-again,
everyday
Ich
werde
jeden
Tag
neu
geboren
Take
it
from
me,
with
you
is
where
I'll
rather
be,
oh
yeah,
ayy
Nimm
es
von
mir,
bei
dir
bin
ich
lieber,
oh
yeah,
ayy
And
these
are
just
some
of
the
few
things
I
wanna
let
you
know
Und
das
sind
nur
einige
der
wenigen
Dinge,
die
ich
dich
wissen
lassen
möchte
Swim
the
deepest
sea
and
I
will
swim
it
with
Das
tiefste
Meer
durchschwimmen,
und
ich
werde
es
mit
dir
durchschwimmen
You,
baby
believe
I'll
never
let
you
go,
eh-eh
Du,
Baby
glaub
mir,
ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen,
eh-eh
With
you
is
where
I'll
rather
be
Bei
dir
bin
ich
lieber
And
when
you
took
my
hand,
you
took
me
into
the
promise
land
Und
als
du
meine
Hand
nahmst,
hast
du
mich
ins
gelobte
Land
geführt
So
I
promise
baby,
I'll
be
your
man,
I'll
be
your
man
Also
verspreche
ich,
Baby,
ich
werde
dein
Mann
sein,
ich
werde
dein
Mann
sein
Every
time
I
go
outside
and
I
see
the
things
outside
Jedes
Mal,
wenn
ich
nach
draußen
gehe
und
die
Dinge
draußen
sehe
I
always
have
to
close
my
eyes
to
visualise
Muss
ich
immer
meine
Augen
schließen,
um
mir
vorzustellen
What
it
feels
like
to
be
living
in
paradise
Wie
es
sich
anfühlt,
im
Paradies
zu
leben
But
when
I
stay
inside
with
you,
and
I
look
into
your
eyes
Aber
wenn
ich
bei
dir
drinnen
bleibe
und
in
deine
Augen
schaue
I
never
have
to
close
my
eyes
to
visualise
what
Muss
ich
nie
meine
Augen
schließen,
um
mir
vorzustellen,
was
It
feels
like
to
be
like
to
be
living
in
paradise
Es
sich
anfühlt,
ja,
wie
es
sich
anfühlt,
im
Paradies
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.