2K - Rem - перевод текста песни на немецкий

Rem - 2kперевод на немецкий




Rem
Rem
Man its such a lovely day
Mann, es ist so ein schöner Tag
Might smash this cuties round the way
Könnte diese Süßen aus der Nachbarschaft klarmachen
I need love like LL Cool J
Ich brauche Liebe wie LL Cool J
She cool as hell and fix my plates
Sie ist cool drauf und macht mein Essen
From time to time, I need my space
Von Zeit zu Zeit brauche ich meinen Freiraum
We pump our breaks and take a break
Wir treten auf die Bremse und machen eine Pause
But when she text I hit right back
Aber wenn sie textet, antworte ich sofort
Like Biggie I need one more chance
Wie Biggie brauche ich noch eine Chance
If I come through bet I wax that ass
Wenn ich vorbeikomme, polier ich dir den Hintern
Red flags, checkered past
Rote Flaggen, bewegte Vergangenheit
I just pray to God that it last
Ich bete nur zu Gott, dass es hält
Came to far to throw it in the trash
Sind zu weit gekommen, um es in den Müll zu werfen
Didn't see it coming it just happened fast
Habe es nicht kommen sehen, es passierte einfach schnell
Tryna get that old thing back
Versuche, das alte Ding zurückzubekommen
Tryna get that old thing back
Versuche, das alte Ding zurückzubekommen
I don't think she notice that
Ich glaube nicht, dass sie das bemerkt
If you ask me you don't notice shit
Wenn du mich fragst, bemerkst du einen Scheiß
We got baggage you ain't gotta trip
Wir haben Gepäck, du musst keinen Stress machen
Got too much drive to drive a lift
Habe zu viel Antrieb, um einen Fahrdienst zu nutzen
Motivation for my future kids
Motivation für meine zukünftigen Kinder
Nigga like me gone be super rich
Ein Kerl wie ich wird superreich sein
Nigga like me come with benefits
Ein Kerl wie ich kommt mit Vorteilen
Matching his and hers benz
Passende Benz für ihn und sie
Bank accounts with the ends
Bankkonten mit der Kohle
All I need in this life of sin
Alles, was ich in diesem sündigen Leben brauche
Is a ride or die to the end
Ist eine, die mit mir durch dick und dünn geht bis zum Ende
All I need in this life of sin
Alles, was ich in diesem sündigen Leben brauche
Is a ride or die to the end
Ist eine, die mit mir durch dick und dünn geht bis zum Ende
Girl you got me shook up
Mädchen, du hast mich durcheinandergebracht
Had a nigga hooked from the hook up
Hattest einen Kerl süchtig seit dem ersten Mal
Hit my life wanna link up
Triffst mein Leben, willst dich treffen
Yeah
Yeah
Im tryna bang out a few times
Ich versuche, ein paar Mal richtig zur Sache zu kommen
No short change keep a few dimes
Kein Kleingeld, habe ein paar Zehner (Frauen) am Start
So dont be wasting my time
Also verschwende nicht meine Zeit
You got me shook up, stressed out
Du hast mich durcheinandergebracht, gestresst
Think I'm headed out west now
Ich glaube, ich ziehe jetzt Richtung Westen
With this music, i'm the best out, hands down
Mit dieser Musik bin ich der Beste, ohne Zweifel
Thought you had it all figured out
Dachtest, du hättest alles durchschaut
But what goes around seems to come around
Aber was rundgeht, scheint auch zurückzukommen
And Im not around, bet you hate it now
Und ich bin nicht da, wette, du hasst es jetzt
Bet you wish you never played me now
Wette, du wünschst, du hättest mich nie verarscht
Homie don't entertain these clowns
Kumpel, unterhalte diese Clowns nicht
Oh No
Oh Nein
Coming live and living color
Komme live und in Farbe
90's Baby smooth as butter
90er Baby, geschmeidig wie Butter
No guarantee she gone love ya
Keine Garantie, dass sie dich lieben wird
No guarantee she gone love ya
Keine Garantie, dass sie dich lieben wird
No guarantee she gone love ya
Keine Garantie, dass sie dich lieben wird
Ain't no guarantee they gone love ya
Es gibt keine Garantie, dass sie dich lieben werden
Woke up petty
Bin kleinlich aufgewacht
Bitches ain't ready
Die Weiber sind nicht bereit
Hell naw, Ain't new to the game
Zur Hölle nein, bin nicht neu im Spiel
Ball hoggin' till im hall of fame
Behalte den Ball für mich, bis ich in der Hall of Fame bin
John Stockton they remember my name
John Stockton, man erinnert sich an meinen Namen
Soulja Slim with the camo fatigue
Soulja Slim mit der Tarnkleidung
Competition may they rest in peace
Konkurrenz, möge sie in Frieden ruhen
This the notice that im outta your league
Dies ist die Mitteilung, dass ich außerhalb deiner Liga bin





Авторы: Christian Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.