2KBABY - NEW SHOES - перевод текста песни на немецкий

NEW SHOES - 2KBABYперевод на немецкий




NEW SHOES
NEUE SCHUHE
I can't do nothin' but thank God for the new shoes
Ich kann nichts tun, außer Gott für die neuen Schuhe zu danken
I ain't have a clue what to do (what to do?)
Ich hatte keine Ahnung, was ich tun sollte (was tun?)
Got to thank God for a lot, I ain't on the block
Muss Gott für vieles danken, ich bin nicht mehr auf der Straße
Nigga better stop, who is you? (Who is you?)
Nigga, hör besser auf, wer bist du? (Wer bist du?)
They gon' talk a lot when you not on top, now I'm hot
Sie reden viel, wenn du nicht oben bist, jetzt bin ich heiß
Now a nigga cop what he wanna cop off the lot
Jetzt kauft ein Nigga, was er kaufen will, direkt vom Hof
Why they worry about what a nigga got? Ayy
Warum machen sie sich Sorgen darüber, was ein Nigga hat? Ayy
Bitch, I ain't worried 'bout you ('bout you, 'bout you)
Schlampe, ich mache mir keine Sorgen um dich ('um dich, 'um dich)
Never had a lot, but I made a cop and I made it pop
Hatte nie viel, aber ich hab's geschafft und es zum Laufen gebracht
Made it do what it do
Hab's gemacht, wie es eben läuft
Punchin' in the clock, money in the box just to wear some rocks
Stempelte ein, Geld in der Kasse, nur um ein paar Klunker zu tragen
Still graduated school (still graduated school)
Hab trotzdem die Schule abgeschlossen (trotzdem die Schule abgeschlossen)
'Member I was bummy, now I'm gettin' money, cookin' up with Sonny
Erinnerst du dich, ich war abgerissen, jetzt kriege ich Geld, koche was aus mit Sonny
Man, they said that I would lose, yeah
Mann, sie sagten, ich würde verlieren, yeah
So I had to bust a move, oh, yeah, yeah
Also musste ich mich bewegen, oh, yeah, yeah
Mama cried on Christian really sittin' in the back seat
Mama weinte in Christian [Dior], saß wirklich auf dem Rücksitz
I was only tryna make our situation happy
Ich versuchte nur, unsere Situation glücklich zu machen
I know you probably love me more if I had stayed a athlete
Ich weiß, du würdest mich wahrscheinlich mehr lieben, wenn ich Athlet geblieben wäre
So I been runnin' through these fuckin' hundreds like a track meet
Also renne ich durch diese verdammten Hunderter wie bei einem Leichtathletik-Meeting
Then ever since we fell out, I ain't kept up with my acne
Seit wir uns zerstritten haben, habe ich mich nicht mehr um meine Akne gekümmert
I been solo-doloing, ain't had them on the back knee
Ich war allein unterwegs, hatte keine Unterstützung
Heard word around the city, man, some niggas wanna whack me
Hab gehört in der Stadt, Mann, ein paar Niggas wollen mich umlegen
Four hundred, Taylor totin', tell a nigga, "Come get at me", yeah
'Ne 40er, Taylor am Mann, sag 'nem Nigga, "Komm und hol mich", yeah
I'm in the game now
Ich bin jetzt im Spiel
I took my brothers out the ghetto and I ain't changed now
Ich hab meine Brüder aus dem Ghetto geholt und hab mich nicht verändert
I love they mothers like no other through my veins now
Ich liebe ihre Mütter wie keine andere, durch meine Adern jetzt
Neck clutter when I rock a couple chains now
Hals voll, wenn ich jetzt ein paar Ketten trage
Best cover when I tell you that the gang slide
Geh besser in Deckung, wenn ich dir sage, dass die Gang anrückt
Next bust'll come through bustin' at the same time
Der nächste Angriff kommt gleichzeitig mit Schüssen
Bad bustin', 'bout two hundred, set the lane fire
Heftiges Geballer, etwa zweihundert Schuss, setzen die Spur in Brand
Chest burnin' from his burner, I just thank God (God, God)
Brust brennt von seiner Knarre, ich danke nur Gott (Gott, Gott)
I can't do nothin' but thank God for the new shoes
Ich kann nichts tun, außer Gott für die neuen Schuhe zu danken
I ain't have a clue what to do (what to do)
Ich hatte keine Ahnung, was ich tun sollte (was tun)
Got a thank God for a lot, I ain't on the block
Muss Gott für vieles danken, ich bin nicht mehr auf der Straße
Nigga better stop, who is you? (Who is you?)
Nigga, hör besser auf, wer bist du? (Wer bist du?)
They gon' talk a lot when you not on top, now I'm hot
Sie reden viel, wenn du nicht oben bist, jetzt bin ich heiß
Now a nigga cop what he wanna cop off the lot
Jetzt kauft ein Nigga, was er kaufen will, direkt vom Hof
Why they worry about what a nigga got? Ayy (yeah, yeah, yeah)
Warum machen sie sich Sorgen darüber, was ein Nigga hat? Ayy (yeah, yeah, yeah)
Bitch, I ain't worried 'bout you (worried 'bout you)
Schlampe, ich mache mir keine Sorgen um dich (Sorgen um dich)
Never had a lot, but I made a cop and I made it pop
Hatte nie viel, aber ich hab's geschafft und es zum Laufen gebracht
Made it do, what it do (what it do)
Hab's gemacht, wie es eben läuft (wie es eben läuft)
Punchin' in the clock, money in the box just to wear some rocks
Stempelte ein, Geld in der Kasse, nur um ein paar Klunker zu tragen
Still graduated school (still graduated school)
Hab trotzdem die Schule abgeschlossen (trotzdem die Schule abgeschlossen)
'Member I was bummy, now I'm gettin' money, cookin' up with Sonny
Erinnerst du dich, ich war abgerissen, jetzt kriege ich Geld, koche was aus mit Sonny
Man, they said that I would lose (said that I would lose), yeah
Mann, sie sagten, ich würde verlieren (sagten, ich würde verlieren), yeah
So I had to bust a move, oh, yeah, yeah
Also musste ich mich bewegen, oh, yeah, yeah





Авторы: Donald Earle Jr De Grate, Sonny Uwaezuoke, Cedric R Hailey, Christian M. Todd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.