2LATE - Sun Goes Down - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни 2LATE - Sun Goes Down




Sun Goes Down
Sonne Geht Unter
Take it right before the night
Nimm es, kurz bevor die Nacht hereinbricht
Show you everything you like
Ich zeige dir alles, was dir gefällt
But you don't know what you started
Aber du weißt nicht, was du angefangen hast
You're not ready for this life
Du bist nicht bereit für dieses Leben
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
And while they're hiding from the view
Und während sie sich vor den Blicken verstecken
You say I could start anew
Sagst du, ich könnte neu anfangen
Just let go of all reasons not to live as you choose
Lass einfach alle Gründe los, nicht so zu leben, wie du es wählst
You're afraid to not be seen
Du hast Angst, nicht gesehen zu werden
And you live inside a dream
Und du lebst in einem Traum
But now all you really need is the passion that you bleed
Aber jetzt ist alles, was du wirklich brauchst, die Leidenschaft, die du ausblutest
Come on
Komm schon
I could give you just 'bout everything you need and more
Ich könnte dir so gut wie alles geben, was du brauchst und mehr
Try to listen but it's like I heard it all before
Ich versuche zuzuhören, aber es ist, als hätte ich das alles schon mal gehört
When it's over I just hope I made it after all
Wenn es vorbei ist, hoffe ich einfach, dass ich es geschafft habe
But for now I'll be going
Aber jetzt gehe ich erstmal
On my way through the maze
Meinen Weg durch das Labyrinth
And I can't be mistaken
Und ich kann mich nicht irren
It's all for the taking
Es steht alles zur Verfügung
I wait 'til the sun goes down
Ich warte, bis die Sonne untergeht
What I gave just to be in a place
Was ich gegeben habe, nur um an einem Ort zu sein
Where my feelings are safe
Wo meine Gefühle sicher sind
I just wait 'til the sun goes down
Ich warte einfach, bis die Sonne untergeht
And I know I don't have no control
Und ich weiß, ich habe keine Kontrolle
I just breathe it in slow
Ich atme es einfach langsam ein
While I wait 'til the sun goes down
Während ich warte, bis die Sonne untergeht
And I see life is all but a dream
Und ich sehe, das Leben ist alles andere als ein Traum
But it's all that I need
Aber es ist alles, was ich brauche
While I wait 'til the sun goes down
Während ich warte, bis die Sonne untergeht
Feel the tension in the sky
Fühle die Spannung am Himmel
Thoughts are racing through her mind
Gedanken rasen durch ihren Kopf
She's been searching hard to find
Sie hat intensiv gesucht, um zu finden
Something different this time
Diesmal etwas anderes
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
She sees the trauma in her past
Sie sieht das Trauma in ihrer Vergangenheit
But none of the pain will last
Aber keiner der Schmerzen wird anhalten
There's a serpent in the grass
Da ist eine Schlange im Gras
That's she's ready to become
Zu der sie bereit ist zu werden
When she read between the lines
Wenn sie zwischen den Zeilen liest
She knows she could be divine
Weiß sie, dass sie göttlich sein könnte
All the tension in the sky
All die Spannung am Himmel
Started falling with the sun
Begann mit der Sonne zu fallen
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Come on
Komm schon
Are you ready to be someone?
Bist du bereit, jemand zu sein?
Are you ready to be someone?
Bist du bereit, jemand zu sein?
So now that's it done
So, jetzt ist es getan
Now that it's over
Jetzt, wo es vorbei ist
Where do we go?
Wohin gehen wir?
Where do I find myself
Wo finde ich mich selbst?
And I know
Und ich weiß
Its right over my shoulder this whole time
Es ist die ganze Zeit direkt über meiner Schulter
I just need to open up my eyes
Ich muss nur meine Augen öffnen
I could give you just bout everything you need and more
Ich könnte dir so ziemlich alles geben, was du brauchst und mehr
Try to listen but it's like I heard it all before
Ich versuche zuzuhören, aber es ist, als hätte ich das alles schon mal gehört
When it's over I just hope I made it after all
Wenn es vorbei ist, hoffe ich einfach, dass ich es geschafft habe
So for now I'll be going
Also, jetzt gehe ich erstmal
On my way through the maze
Meinen Weg durch das Labyrinth
And I can't be mistaken
Und ich kann mich nicht irren
It's all for the taking
Es steht alles zur Verfügung
I wait 'til the sun goes down
Ich warte, bis die Sonne untergeht
What I gave just to be in a place
Was ich gegeben habe, nur um an einem Ort zu sein
Where my feelings are safe
Wo meine Gefühle sicher sind
I just wait 'til the sun goes down
Ich warte einfach, bis die Sonne untergeht
And I know I don't have no control
Und ich weiß, ich habe keine Kontrolle
I just breathe it in slow
Ich atme es einfach langsam ein
While I wait 'til the sun goes down
Während ich warte, bis die Sonne untergeht
And I see life is all but a dream
Und ich sehe, das Leben ist alles andere als ein Traum
But it's all that I need
Aber es ist alles, was ich brauche
While I wait 'til the sun goes down
Während ich warte, bis die Sonne untergeht
Hey (breathe)
Hey (atme)
Hey (live)
Hey (lebe)
Hey (dream)
Hey (träume)
I just wait 'til the sun goes down (breathe)
Ich warte einfach, bis die Sonne untergeht (atme)
Hey (live)
Hey (lebe)
Hey (free)
Hey (frei)
I just wait 'til the sun goes down (breathe)
Ich warte einfach, bis die Sonne untergeht (atme)
Hey (live)
Hey (lebe)
Hey (dream)
Hey (träume)
I just wait 'til the sun goes down (breathe)
Ich warte einfach, bis die Sonne untergeht (atme)
Hey (live)
Hey (lebe)
Hey (free)
Hey (frei)
I just wait 'til the sun goes down
Ich warte einfach, bis die Sonne untergeht





Авторы: Aidan Fox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.