Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
what's
the
motion?
Baby,
was
ist
die
Bewegung?
Baby,
what
it
do?
Baby,
was
ist
los?
I've
been
on
my
own
shit,
they
don't
have
a
clue
Ich
war
mit
meinem
eigenen
Kram
beschäftigt,
die
haben
keine
Ahnung
I
just
need
some
slow
shit,
make
me
think
of
you
Ich
brauche
einfach
etwas
Langsames,
das
mich
an
dich
denken
lässt
While
I'm
sipping
on
this
potion
Während
ich
an
diesem
Trank
nippe
It's
bringing
out
truth
Er
bringt
die
Wahrheit
ans
Licht
Baby,
what's
the
motion?
Baby,
was
ist
die
Bewegung?
Baby,
what
it
do?
Baby,
was
ist
los?
I've
been
on
my
own
shit,
trying
to
get
to
you
Ich
war
mit
meinem
eigenen
Kram
beschäftigt
und
habe
versucht,
zu
dir
zu
kommen
I've
been
losing
all
my
focus
while
staring
at
the
moon
Ich
habe
all
meinen
Fokus
verloren,
während
ich
den
Mond
anstarrte
It's
something
about
this
moment
that's
bringing
out
truth,
yeah
Es
ist
etwas
an
diesem
Moment,
das
die
Wahrheit
ans
Licht
bringt,
ja
I've
been
spending
five
days
on
the
run
Ich
bin
seit
fünf
Tagen
auf
der
Flucht
Last
two
for
the
drinks
and
occasional
drugs,
yeah
Die
letzten
zwei
für
die
Drinks
und
gelegentliche
Drogen,
ja
Good
reefer
got
me
thinking
too
much
Gutes
Gras
lässt
mich
zu
viel
nachdenken
And
a
bottle
of
the
jack
got
me
saying
too
much,
like
Und
eine
Flasche
Jack
lässt
mich
zu
viel
sagen,
wie
All
I
know
is
when
I
come
across
you,
baby
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
wenn
ich
dich
treffe,
Baby
I
feel
a
burning
sensation,
can
you
save
me?
Ich
fühle
ein
brennendes
Gefühl,
kannst
du
mich
retten?
I'm
on
fire,
hit
the
floor,
they
go
crazy
Ich
stehe
in
Flammen,
falle
zu
Boden,
sie
drehen
durch
But
baby
girl,
you're
not
the
type
to
go
and
praise
me,
no
Aber
Baby,
du
bist
nicht
der
Typ,
der
mich
lobt,
nein
I
like
it
like
that
Ich
mag
es
so
You
gimme
that
look,
I'mma
give
it
right
back
Du
gibst
mir
diesen
Blick,
ich
gebe
ihn
dir
direkt
zurück
Talk
too
fast
but
I'll
take
you
down
slow
Ich
rede
zu
schnell,
aber
ich
bringe
dich
langsam
runter
Take
you
higher
than
this
gas
but
we
keep
it
on
the
low
Ich
bringe
dich
höher
als
dieses
Gas,
aber
wir
halten
es
geheim
Baby,
what's
the
motion?
Baby,
was
ist
die
Bewegung?
Baby,
what
it
do?
Baby,
was
ist
los?
I've
been
on
my
own
shit,
they
don't
have
a
clue
Ich
war
mit
meinem
eigenen
Kram
beschäftigt,
die
haben
keine
Ahnung
I
just
need
some
slow
shit,
make
me
think
of
you
Ich
brauche
einfach
etwas
Langsames,
das
mich
an
dich
denken
lässt
While
I'm
sipping
on
this
potion
Während
ich
an
diesem
Trank
nippe
It's
bringing
out
truth
Er
bringt
die
Wahrheit
ans
Licht
Baby,
what's
the
motion?
Baby,
was
ist
die
Bewegung?
Baby,
what
it
do?
Baby,
was
ist
los?
I've
been
on
my
own
shit,
trying
to
get
to
you
Ich
war
mit
meinem
eigenen
Kram
beschäftigt
und
habe
versucht,
zu
dir
zu
kommen
I've
been
losing
all
my
focus
while
staring
at
the
moon
Ich
habe
all
meinen
Fokus
verloren,
während
ich
den
Mond
anstarrte
It's
something
about
this
moment
that's
bringing
out
truth
(baby)
Es
ist
etwas
an
diesem
Moment,
das
die
Wahrheit
ans
Licht
bringt
(Baby)
A
diamond
in
the
rough
Ein
ungeschliffener
Diamant
Something
people
here
have
never
seen
Etwas,
das
die
Leute
hier
noch
nie
gesehen
haben
I
came
too
far
to
bluff
Ich
bin
zu
weit
gekommen,
um
zu
bluffen
Before
I
die
I'll
leave
a
legacy
Bevor
ich
sterbe,
hinterlasse
ich
ein
Vermächtnis
I'm
busy
cooking
up
Ich
bin
beschäftigt,
etwas
zu
kochen
Bitches
wanna
know
my
recipe
Mädels
wollen
mein
Rezept
wissen
And
when
I'm
feeling
stuck
Und
wenn
ich
mich
festgefahren
fühle
Take
some
shrooms
and
meet
the
better
me
Nehme
ich
ein
paar
Pilze
und
treffe
mein
besseres
Ich
I
got
so
much
to
prove
but
really
only
to
myself
Ich
habe
so
viel
zu
beweisen,
aber
eigentlich
nur
mir
selbst
Struggling
in
search
of
truth
with
demons
fucking
up
my
health
Ich
kämpfe
auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit,
während
Dämonen
meine
Gesundheit
ruinieren
Looking
out
a
different
view
will
cost
you
more
but
grant
you
wealth
Eine
andere
Sichtweise
zu
betrachten,
kostet
dich
mehr,
aber
gewährt
dir
Reichtum
We
all
living
in
a
game,
so
fuck
around
and
place
your
bets
on
me
Wir
leben
alle
in
einem
Spiel,
also
spiel
herum
und
setz
auf
mich
Baby,
what's
the
motion?
Baby,
was
ist
die
Bewegung?
Baby,
what
it
do?
Baby,
was
ist
los?
I've
been
on
my
own
shit,
they
don't
have
a
clue
Ich
war
mit
meinem
eigenen
Kram
beschäftigt,
die
haben
keine
Ahnung
I
just
need
some
slow
shit,
make
me
think
of
you
Ich
brauche
einfach
etwas
Langsames,
das
mich
an
dich
denken
lässt
While
I'm
sipping
on
this
potion
Während
ich
an
diesem
Trank
nippe
It's
bringing
out
truth
Er
bringt
die
Wahrheit
ans
Licht
Baby,
what's
the
motion?
Baby,
was
ist
die
Bewegung?
Baby,
what
it
do?
Baby,
was
ist
los?
I've
been
on
my
own
shit,
trying
to
get
to
you
Ich
war
mit
meinem
eigenen
Kram
beschäftigt
und
habe
versucht,
zu
dir
zu
kommen
I've
been
losing
all
my
focus
while
staring
at
the
moon
Ich
habe
all
meinen
Fokus
verloren,
während
ich
den
Mond
anstarrte
It's
something
about
this
moment
that's
bringing
out
truth,
yeah
Es
ist
etwas
an
diesem
Moment,
das
die
Wahrheit
ans
Licht
bringt,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.