Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
on
a
low
thinking
'bout
our
last
high
Ich
war
ganz
unten
und
dachte
über
unser
letztes
Hoch
nach
Never
let
it
go,
I
think
we
both
know
why
Ich
lasse
es
nie
los,
ich
denke,
wir
beide
wissen,
warum
Many
in
a
row,
every
day,
all
night
Viele
hintereinander,
jeden
Tag,
die
ganze
Nacht
I
got
nothing
left
to
show
so
I
keep
it
inside
Ich
habe
nichts
mehr
zu
zeigen,
also
behalte
ich
es
für
mich
Holding
on
tight,
yeah
I'm
doing
the
most
Ich
halte
mich
fest,
ja,
ich
gebe
mein
Bestes
But
none
of
my
vices
ever
come
close
Aber
keine
meiner
Laster
kommen
dem
nahe
We
both
in
a
crisis,
put
on
a
show
Wir
sind
beide
in
einer
Krise,
spielen
etwas
vor
But
these
dramas
get
violent,
you
already
know
Aber
diese
Dramen
werden
gewalttätig,
das
weißt
du
bereits
Forgetting
the
past,
'cause
we
staying
on
go
Vergessen
die
Vergangenheit,
denn
wir
bleiben
in
Bewegung
Forgetting
your
last,
take
him
out
of
your
soul
Vergessen
deinen
Letzten,
nimm
ihn
aus
deiner
Seele
You're
moving
on
fast,
but
never
fill
in
the
hole
Du
machst
schnell
weiter,
aber
füllst
nie
das
Loch
We
been
driving
to
crash
'cause
our
heartbeat
is
slow
Wir
sind
auf
einen
Crash
zugesteuert,
weil
unser
Herzschlag
langsam
ist
Cause
our
heart
is
so...
Weil
unser
Herz
so
ist...
Heart
been
so
Herz
war
so
Tryna
move,
onward
Versuche,
weiterzumachen
Let
me
go
farther
Lass
mich
weiter
gehen
Want
it
bad
Will
es
unbedingt
Drive
to
crash
Fahre
in
den
Crash
No
time
to
borrow
Keine
Zeit
zu
leihen
Lose
the
past
Verliere
die
Vergangenheit
Rule
him
out
Schließe
ihn
aus
Baby
just
follow
Baby,
folge
einfach
This
tightrope
Diesem
Drahtseil
You're
tied
down
Du
bist
gefesselt
Girl,
your
light's
out
Mädchen,
dein
Licht
ist
aus
And
you
don't
wanna
fight
no
more
Und
du
willst
nicht
mehr
kämpfen
So
let
me
excite
you
more
Also
lass
mich
dich
mehr
begeistern
Don't
settle
for
it
Gib
dich
nicht
damit
zufrieden
Cause
I've
been
living
for
this
Denn
ich
habe
dafür
gelebt
Don't
finish
with
him
Hör
nicht
auf
mit
ihm
Know
what
you're
missing,
don't
you?
Du
weißt,
was
du
verpasst,
nicht
wahr?
You're
feeling
limited
Du
fühlst
dich
eingeschränkt
He's
only
visiting
Er
ist
nur
zu
Besuch
Cause
all
that
talking
don't
mean
nothing
without
feeling
it,
oh
Denn
all
das
Reden
bedeutet
nichts
ohne
es
zu
fühlen,
oh
Wanna
know
Ich
will
wissen
If
you
been
thinking
'bout
me
when
you
been
all
alone
Ob
du
an
mich
gedacht
hast,
wenn
du
ganz
allein
warst
Nowhere
left
to
go
Kein
Ort
mehr,
wohin
man
gehen
kann
So
put
him
on
hold
Also
setze
ihn
auf
Warteschleife
No
more
calls,
talking
'bout...
Keine
Anrufe
mehr,
kein
Gerede
über...
Heart
been
so
Herz
war
so
Tryna
move,
onward
Versuche,
weiterzumachen
Let
me
go
farther
Lass
mich
weiter
gehen
Want
it
bad
Will
es
unbedingt
Drive
to
crash
Fahre
in
den
Crash
No
time
to
borrow
Keine
Zeit
zu
leihen
Lose
the
past
Verliere
die
Vergangenheit
Rule
him
out
Schließe
ihn
aus
Baby
just
follow
Baby,
folge
einfach
This
tightrope
Diesem
Drahtseil
You're
tied
down
Du
bist
gefesselt
Girl,
your
light's
out
Mädchen,
dein
Licht
ist
aus
And
you
don't
wanna
fight
no
more
Und
du
willst
nicht
mehr
kämpfen
So
let
me
excite
you
more
Also
lass
mich
dich
mehr
begeistern
Give
you
what
you
gon'
remember,
baby
Imma
make
it
last
Ich
gebe
dir,
woran
du
dich
erinnern
wirst,
Baby,
ich
sorge
dafür,
dass
es
anhält
If
we
make
it
to
September
'fore
we
get
into
a
crash
Wenn
wir
es
bis
September
schaffen,
bevor
wir
einen
Crash
haben
He
just
wanna
keep
it
simple,
have
you
stuck
inside
a
trap
Er
will
es
einfach
halten,
dich
in
einer
Falle
gefangen
halten
I
can
take
you
past
your
limits,
he's
not
keeping
up
with
that
Ich
kann
dich
über
deine
Grenzen
bringen,
das
kann
er
nicht
mithalten
But
I'm
keeping
up
with
you
Aber
ich
halte
mit
dir
Schritt
I
wanna
see
your
point
of
view
Ich
möchte
deine
Sichtweise
sehen
Your
colors
bleeding
are
a
muse
Deine
blutenden
Farben
sind
eine
Muse
The
way
you
dream
in
different
hues
Die
Art,
wie
du
in
verschiedenen
Farbtönen
träumst
Different
lenses
snap
your
vision,
wanna
be
there
for
the
shoot
Verschiedene
Linsen
erfassen
deine
Vision,
ich
will
beim
Shooting
dabei
sein
Need
you
riding,
go
the
distance
on
a
mission
to
the
moon
Ich
brauche
dich
an
meiner
Seite,
gehe
die
Distanz
auf
einer
Mission
zum
Mond
Heart
been
so
Herz
war
so
Tryna
move,
onward
Versuche,
weiterzumachen
Let
me
go
farther
Lass
mich
weiter
gehen
Want
it
bad
Will
es
unbedingt
Drive
to
crash
Fahre
in
den
Crash
No
time
to
borrow
Keine
Zeit
zu
leihen
Lose
the
past
Verliere
die
Vergangenheit
Rule
him
out
Schließe
ihn
aus
Baby
just
follow
Baby,
folge
einfach
This
tightrope
Diesem
Drahtseil
You're
tied
down
Du
bist
gefesselt
Girl,
your
light's
out
Mädchen,
dein
Licht
ist
aus
And
you
don't
wanna
fight
no
more
Und
du
willst
nicht
mehr
kämpfen
So
let
me
excite
you
more
Also
lass
mich
dich
mehr
begeistern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan Fox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.